beautypg.com

Das gute gefühl der sicherheit – ABUS FU8435 Secvest wireless window handle FG 350 E User Manual

Page 2

background image

39

0346

F

Notice d’installation et d’utilisation pour poignée de fenêtre télécommandée ABUS FG350E

I

Istruzioni per l’uso e il montaggio di Maniglie radioguidate per finestre ABUS FG350E

Das gute Gefühl der Sicherheit

www.abus.com

F

La présente notice possède les parties suivantes :

I. Généralités et indications concernant la pile

II. Utilisations possibles

III. Contenu de l’emballage

IV. Outil pour le montage

V. Montage et apprentissage

VI. Fonctionnement et remplacement de la pile

VII. Caractéristiques techniques

I.

Général et indications de batterie :

Ce produit est conforme aux exigences relatives aux directives européennes et nationales en vigueur.

La conformité a été prouvée, les déclarations et documents qui l’attestent sont conservés chez le fabricant

(www.abus.com).

Afin de garantir cette conformité ainsi qu’une utilisation en toute sécurité, l’utilisateur doit respecter la présente

notice d’installation.

Le produit dans son ensemble ne peut être modifié ou transformé. Cela vaut particulièrement pour l’antenne interne

et le condensateur variable. De la même façon, tout contact avec la platine est à éviter. La plage de température

ambiante admissible s’étend de –10°C à +55°C pour un degré d’hygrométrie maximal de 90%.

L’auteur et ABUS-SC ne peuvent être tenus pour responsable d’une dégradation ou d’une détérioration directement

ou indirectement liée à cette notice, ou qui aurait été causée par celle-ci. Le contenu de cette notice peut être

modifié à tout moment, sans publication préalable.

Sécurité :

L’ensemble du produit ne doit pas être modifié ou transformé.

Les doigts ne doivent pas non plus entrer en contact avec la platine.

Attention lors du maniement de l’aimant :

• risque d’écrasement des mains !

• Garder le produit hors de la portée des enfants. Des petites pièces peuvent être avalées.

• En particulier en cas d’ingestion de l’aimant, consulter immédiatement un médecin.

• Les cartes de crédit ou de paiement à bande magnétique peuvent être endommagées.

• Pour les personnes portant un stimulateur cardiaque, un défibrillateur ou d’autres appareils implantés, il faut :

Veiller à conserver un espace suffisant (env. 20 cm) entre l’aimant et l’appareil implanté, en particulier lors du

montage, puisque l’aimant peut avoir une influence négative sur de tels appareils.

Indications concernant la pile :

Le dispositif est alimenté en courant continu grâce à une pile lithium 3,6V SAFT LS 14250, livrée d’origine.

Lors de l’installation de la pile, il convient de respecter la polarité. Afin de garantir une longue durée d’utilisation et

afin d’éviter les incendies et blessures, les indications suivantes doivent être respectées :

• Conformément à la réglementation concernant les piles, il est interdit de jeter les piles avec les ordures ménagères.

Les piles doivent être remises à des points de collecte signalés en tant que tel.

• Les piles ne doivent pas être exposées à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur et ne doivent

pas être stockées dans un endroit où la température est très élevée.

• Les piles sont à tenir hors de portée des enfants et ne sont pas rechargeables.

• Les piles ne doivent en aucun cas être

• démontées, percées ou endommagées

• brûlées

• en contact avec de l‘eau

• court-circuiter

II. Utilisations possibles

La poignée de fenêtre télécommandée FG350E, en plus du fonctionnement normal d’une fenêtre équipée de

ferrures permettant de faire pivoter ou de basculer la fenêtre à une main, offre une fonction classique de détecteur

d’ouverture ainsi que de détection de la position de la poignée qui peut transmettre un signal de position (fenêtre

ouverte ou fenêtre verrouillée) au module de visualisation sans fil ABUS FA 01 (non fourni) et / ou une ouverture à la

centrale d’alarme sans fil ABUS – Secvest 2Way (FU800x), à la centrale d’alarme sans fil Secvest IP (FUAA10010), au

module d’alarme IP (CASA10010) mais également au système d’alarme avec fil ABUS Terxon MX et LX grâce à un module

de prolongement sans fil (AZ4120 ou AZ4220).

La portée du dispositif en intérieur est de 30 m environ, indépendamment du type de construction ou d’autres

conditions liées à l’environnement du dispositif.

III. Contenu de l’emballage (Ill. 1)

1. Poignée

6. Support magnétique

2. Unité électronique

7. Vis de fixation 2,9 x 16 mm

3. Batterie

8. Tige carrée, rondelle de blocage et vis de fixation

4. Fixation support magnétique

M5 x 35 mm et M5 45 mm

5. Support 7 mm

9. Rondelles de compensation (2 pièces)

IV. Outil pour le montage

• Tournevis à lame plate et cruciforme

V.

Montage et apprentissage

V.1. Montage :

Avant de commencer le montage du système FG350E, merci de placer la poignée en position ouverte et de la

démonter.

• Défaire l'unité électronique de la poignée à l'aide d'un tournevis plat (voir figure 3).

• Définir la longueur de la tige carrée avec rondelle de blocage (8) à l'aide de l'ancienne poignée (figure 2).

• Lorsque les diamètres des trous de fixation de la fenêtre sont égaux ou supérieurs à 12 mm, placer les rondelles

de compensation (9) sur les ergots de la poignée.

• Positionner le système FG350E en position horizontale et le fixer avec 2 vis M5 x 35 mm ou M5 x 45 mm.

• Montage du support magnétique : La fixation du support magnétique (4) et le support de 7 mm (5) peuvent être

fixés sans vis à l'aide des films adhésifs, nous conseillons toutefois d'utiliser des vis (inutile de percer

préalablement le plastique). Le support de 7 mm peut améliorer les fonctionnalités du contact magnétique

lorsque la hauteur de la feuillure est d'au moins 20 mm (voir figure 5).

• Position du support magnétique : Milieu du support magnétique à la hauteur du support du socle de la poignée

(voir figure 5)

• Distance latérale par rapport au battant : max. 3 mm (voir figure 5).

• Appliquer le support magnétique (6) .

V.2. Calibrage :

• La zone sur laquelle la poignée FG350E doit être calibrée est à définir sur le FA 01 ou la Secvest 2Way / Secvest IP /

le module d’alarme IP / le module de prolongement sans fil Terxon (voir à ce propos la notice d’installation de

l’appareil

correspondant)

• La pile doit être placée dans le boîtier électronique en respectant la polarité (Ill. 5).

• Brièvement appuyer sur l’interrupteur anti-sabotage et le relâcher (Ill. 5).

• L’ouverture du contact déclenche le calibrage de la poignée FG350E en transmettant un signal radio au FA 01

ou la Secvest 2Way / Secvest IP / au module d’alarme IP / au module de prolongement sans fil Terxon (Ill. 5).

Dans le cas du module de prolongement sans fil Terxon, les composants doivent être calibrés par le biais de la

LED (veuillez respecter à cet effet la notice d’installation du module de prolongement sans fil correspondant).

• Sur le FA 01 ou la Secvest 2Way / Secvest IP / le module d’alarme IP / le module de prolongement sans fil Terxon,

un signal sonore indique la fin du processus de calibrage.

• Après la fin du calibrage de la FG350E sur le FA 01 ou la Secvest 2Way / Secvest IP / le module d’alarme IP /

le module de prolongement sans fil Terxon, insérer le boîtier électronique dans le logement prévu à cet effet sur

la poignée (Ill. 6).

• Pour calibrer d‘autres FG350E, choisir les zones correspondantes, en suivant la démarche développée dans le

point V.2.

• Une seule FG350E par zone peut être calibrée (sauf pour la Secvest IP : dans ce cas, jusqu’à 3 voire 4 détecteurs

peuvent être calibrés sur une même zone), il est toutefois possible de calibrer une FG350E à la fois sur le FA 01

et la Secvest 2Way / Secvest IP/ le module d’alarme IP / le module de prolongement sans fil Terxon

V.3. Diode infrarouge (Ill.5) pour calibrage sur système d’alarme avec fil ABUS Terxon grâce à un module de

prolongement sans fil séparé :

• Voir la gamme de produits ABUS Security-Center.

• Les indications relatives à l’installation se trouvent dans la documentation fournie avec le système d’alarme Terxon.

VI. Fonctionnement et remplacement de la pile

VI.1. Fonctionnement :

La poignée de fenêtre télécommandée FG350E, en plus du fonctionnement normal d’une fenêtre équipée de

ferrures permettant de faire pivoter ou de basculer la fenêtre à une main, offre une fonction classique de

détecteur d’ouverture ainsi que de détection de la position de la poignée qui peut transmettre un signal de

position (fenêtre ouverte ou fenêtre verrouillée) au module de visualisation sans fil ABUS FA 01 (non fourni) et

ou une ouverture à la centrale d’alarme sans fil ABUS – Secvest 2Way / Secvest IP / au module d’alarme IP ainsi

qu’au système d’alarme avec fil ABUS Terxon grâce à un module de prolongement sans fil.

Principe

:

Fenêtre parallèle au cadre de fenêtre et poignée en position fermée (fenêtre fermée) –> zone ermée (ou LED

verte sur FA 01). Toute autre cas de figure –> zone ouverte (ou LED rouge sur FA 01).

VI.2. Remplacement de la pile :

• Le statut de la pile de la FG350E est transmis par signal radio.

• La nécessité de remplacer la pile est indiquée grâce à un signal (pile vide) visible sur le FA 01 ou la Secvest 2way /

Secvest IP/ le module d’alarme IP / Terxon.

• Lorsque la FG350E est calibrée sur le système d‘alarme ABUS Secvest 2way / Secvest IP/ le module d’alarme IP /

le module de prolongement sans fil Terxon, le système d’alarme doit être réglé sur le mode installation avant de

remplacer la batterie, car sinon une alarme pourrait se déclencher en actionnant l’interrupteur anti-sabotage

(voir à ce propos la notice d’utilisation de chaque système d’alarme).

• Pour remplacer la pile, débloquer le système de verrouillage du boîtier électronique avec un petit tournevis plat

(Ill. 7).

• Retirer le boîtier électronique.

• Retirer la pile usagée et placer la nouvelle pile en respectant la polarité (photo) (la protection de la zone est

conservée).

• Insérer ensuite à nouveau le boîtier électronique dans le logement prévu à cet effet, ce qui a pour effet

d’actionner à nouveau l’interrupteur anti-sabotage (la protection de la zone est conservée).

• Le mode installation peut maintenant être désactivé sur chaque système d‘alarme.

VII. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique :

1 x 3,6V lithium- chlorure de thionyle

Type de pile :

SAFT LS14250

(S'il vous plaît utiliser uniquement ce type

de batterie pour assurer le bon fonctionnement de l'équipement)

Fréquence :

868,6625 MHz / FM

Durée de vie pile :

environ 3 ans

Classe environnementale :

II

Plage de température :

–10 à +55°C

I

Queste istruzioni sono così suddivise:

I. Notizie generali e indicazioni per la batteria

II. Possibilità di impiego

III. Contenuto della confezione

IV. Utensile per montaggio

V. Montaggio e procedura di impostazione

VI. Utilizzo e sostituzione batterie

VII. Dati tecnici

I.

Notizie generali e indicazioni per la batteria

Questo prodotto è conforme alle direttive vigenti europee e nazionali.

La conformità è comprovata e la documentazione e le relative dichiarazioni sono disponibili presso il produttore

(www.abus.com).

Per mantenere questo stato e garantire un funzionamento sicuro, l’utente deve rispettare le presenti istruzioni di

installazione.

Il prodotto non deve essere modificato e trasformato. Questo vale soprattutto per l’antenna interna e il condensatore

variabile. Inoltre evitare che le dita entrino in contatto con la scheda. La temperatura di utilizzo deve essere compresa

tra –10°C e +55°C a umidità massima del 90%.

Né il produttore né ABUS-SC si assume la responsabilità per perdite o danni derivanti direttamente o indirettamente

da queste istruzioni o che si presuppone siano da queste causati. Il contenuto di queste istruzioni può essere

modificato senza previa comunicazione.

Sicurezza:

L’intero prodotto non può essere modificato o convertito.

Inoltre è necessario evitare un contatto delle dita con la scheda.

Attenzione quando si lavora con i magneti:

• Pericolo di incastro delle dita!

• Tenere il prodotto lontano dai bambini perché contiene minuteria ingeribile.

• In particolare, in caso di ingestione del magnete, rivolgersi immediatamente a un medico.

• Pericolo di danneggiamento della banda magnetica di carte di credito o bancomat.

• Avvertenza per le persone con pacemaker, defibrillatore o altri dispositivi elettrici impiantati: il magnete può

causare il malfunzionamento di tali dispositivi, perciò è opportuno tenere il magnete a debita distanza (ca. 20 cm)

dal dispositivo durante le operazioni di montaggio.

Indicazioni per la batteria:

Il dispositivo è alimentato da tensione continua con 1 batteria al litio 3,6V SAFT LS 14250 in dotazione. Nell’inserire la

batteria fare attenzione alla corretta polarità. Per garantire una lunga durata ed evitare incendi e lesioni, seguire le

seguenti indicazioni:

• In base alle prescrizioni delle batterie è vietato smaltire le stesse con i rifiuti domestici e quindi devono essere

portate in appositi punti di raccolta segnalati.

• Le batterie non devono essere esposte alla luce diretta del sole ad altre fonti di calore o conservate in luoghi ad alte

temperature.

• Tenere lontano le batterie dalla portata dei bambini. Le batterie non sono ricaricabili

• Le batterie non devono essere

• Smontate, bucate o danneggiate

• incendiate

• messe a contatto con l‘acqua

• messe in cortocircuito

II. Possibilità di impiego

La maniglia motorizzata per finestre FG350E, oltre all’utilizzo normale di una finestra con guarnizioni metalliche

girevoli a bilico, offre anche la funzionalità di un rilevatore di apertura classico e rilevamento della posizione

dell’impugnatura che viene riconosciuto come rilevatore aggiuntivo (finestra aperta o bloccata) dal modulo di

indicazione separato Abus FA 01 e/o da un’apertura sull’ ABUS – Secvest 2Way centrale di allarme radio (FU800x),

dal Secvest IP centrale di allarme radio (FUAA10010), dal modulo di allarme IP (CASA10010) e tramite i moduli

di espansione radio (AZ4120 o AZ4220) anche dagli impianti di allarme installati ABUS Terxon MX e LX.

La portata del segnale radio negli edifici è di circa 30 m e dipende dal tipo di costruzione

dell’edificio e da particolari condizioni ambientali.

III. Contenuto della confezione (vedi fig.1)

1. Manopola girevole

6. Portamagnete

2. Dispositivo elettronico

7. Vite di fissaggio 2,9 x 16 mm

3. Batteria

8. Chiave a testa quadra, rondella e viti

4. Fissaggio portamagnete

di fissaggio M5 x 35 mm e M5 x 45 mm

5. Sostegno 7 mm

9. Anelli di bilanciamento (2 pezzi)

IV. Utensile per montaggio

• Cacciavite a taglio e a stella

V.

Montaggio e procedura di affiancamento

V.1. Montaggio:

Prima del montaggio di FG350E collocare la manopola presente in posizione di apertura e smontare.

• Con il cacciavite piatto, staccare il dispositivo elettronico dalla manopola (vedi Fig. 3).

• Usando la vecchia manopola, regolare la lunghezza della chiave a testa quadra con la rondella di blocco (8) (Fig. 2).

• Se i diametri dei fori di fissaggio nella finestra sono uguali o più grandi di 12 mm, inserire l'anello di

compensazione (9) sulla camma della manopola.

• Portare FG350E in posizione orizzontale e montare con 2 viti M5 x 35 mm o M5 x 45 mm.

• Montaggio del portamagnete: Il fissaggio del portamagnete (4) e il sostegno da 7 mm (5) possono essere fissati

con pellicola adesiva senza usare viti, tuttavia si consiglia comunque di ricorrere al montaggio a vite (non serve

preforare la plastica). Il supporto da 7 mm può migliorare il contatto magnetico per altezze di incassatura a

partire da 20 mm (vedere fig. 5).

• Posizione del portamagnete: Posizionare il centro del portamagnete alla altezza dello spigolo inferiore della

manopola (vedere fig. 5)

• Distanza laterale dal battente della finestra: max. 3 mm (vedi fig. 5).

• Premere su portamagnete (6).

V.2. Procedura di impostazione

• Su FA 01 o Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-modulo allarme / ampliamenti radio Terxon la zona in cui impostare il

FG350E deve essere fissa (vedere le istruzioni di montaggio del dispositivo corrispondente).

• Inserire le batterie nell’unità elettrica considerando la giusta polarità (Ill. 5)

• Azionare brevemente a mano l’interruttore antimanomissione e rilasciarlo (Ill.5)

• Tramite l’apertura dei contatti il FG350E viene impostato con un segnale radio al FA 01 o Secvest 2Way / Secvest

IP/ IP-modulo allarme / ampliamento radio Terxon (Ill. 5). In caso di ampliamento radio Terxon i componenti

devono essere impostati tramite il LED (fare attenzione alle istruzioni di montaggio dell’ampliamento radio

corrispondente)

• AlFA 01 o Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-modulo allarme / ampliamento radio; l’avvenuta impostazione viene

indicata da un segnale acustico.

• Dopo l’avvenuta impostazione del FG350E al FA 01 o Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-modulo allarme / ampliamenti

radio Terxon inserire l’unità elettrica in posizione corretta nella maniglia (Ill.6)

• Per impostare altri FG350E selezionare le zone corrispondenti, Procedura in base a V.2.

• Si può impostare un solo FG350E per zona, (Eccezione Secvest IP: qui si possono impostare 3 o 4 rilevatori per

zona) e un FG350E può essere impostato a FA 01 oppure al Secvest 2Way / Secvest IP / IP-modulo allarme/

ampliamento

radio

Terxon

V.3. Diodo a infrarossi (Ill.5) per impostazione in impianti di allarme installati ABUS Terxon attraverso un modulo di

ampliamento radio separato.

• Vedere programma prodotto ABUS Security-Center.

• Le informazioni sull’installazione si possono trovare nella documentazione relativa all’impianto di allarme

Terxon.

VI. Utilizzo e sostituzione batterie

VI.1. Utilizzo:

La maniglia radioguidata per finestre FG350E, oltre all’utilizzo normale di una finestra con guarnizioni

metalliche girevoli a bilico, offre anche la funzionalità di un rilevatore di aperturam classico e rilevamento della

posizione dell’impugnatura che viene riconosciuto come rilevatore aggiuntivo (finestra aperta o bloccata) dal

modulo di indicazione separato Abus FA 01 e/o da un’apertura sull’ ABUS – impianto di allarme Secvest 2Way

Secvest/ IP modulo allarme e tramite i moduli di espansione radio anche dagli impianti di allarme installati

ABUS

Terxon.

Pertanto:

Finestra parallela al telaio e maniglia in posizione di chiusura (finestra chiusa) –> zona chiusa (o LED verde per

FA 01). Tutti gli scenari che si discostano da questo –> zona aperta (o LED rosso per FA 01).

VI.2. Sostituzione batterie:

• Lo stato delle batterie del FG350E viene trasmesso dal segnale radio.

• Quando è necessario sostituire le batterie appare un messaggio (batteria scarica) su FA 01 o Secvest 2way/Secvest

IP/ IP-modulo allarme /Terxon

• Quando il FG350E è impostato nell’impianto di allarme ABUS Secvest 2way/Secvest IP// IP modulo allarme/

ampliamento radio Terxon, l’impianto di allarme deve essere impostato in modalità installatore altrimenti

toccando il contatto antimanomissione potrebbe scattare l’allarme (vedere istruzioni per l’uso degli impianti di

allarme).

• Per sostituire le batterie allentare i raccordi dell’unità elettrica con un cacciavite a croce (Ill.7)

• Rimuovere l’unità elettrica.

• Rimuovere le vecchie batterie e inserirne di nuove nella giusta polarità (figura) (la zona rimane la stessa).

• Infine reinserire alla posizione corretta l’unità elettrica e azionare nuovamente l’interruttore antimanomissione

(la zona viene mantenuta).

• Si può ora abbandonare la modalità installatore dell’impianto di allarme.

VII. Dati tecnici
Alimentazione:

1 x 3,6V litio- clorure de tionile

Tipo batteria:

SAFT LS14250

(Si prega di utilizzare solo questo tipo

di batteria per garantire il corretto funzionamento delle apparecchiature)

Frequenza:

868,6625 MHz / FM

Durata batteria:

ca. 3 anni

Classe ambientale:

II

Temperatura:

–10 a +55°C

n

Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten. ABUS © 4/2012

I

Ci si riservano modifiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità. ABUS © 4/2012

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 2

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 1

1

2

3

5

6

4

7

9

8

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 5

5

4

7

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 3

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 7

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 4

D

Sabotageschalter

G

Sabotage swtich

n

Sabotageschakelaar

D

IR-Diode

G

Infrared-Diode

n

Infrarooddiode

D

Kontroll-LED

G

Control-LED

n

Controle-LED

+

-

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 6

WEEE-Reg-Nr.

DE 79663311

MoAnLtg_FG_350_E.indd 2

04.05.12 08:54