beautypg.com

Nederl a nds dansk italiano – ABUS MK4200 Opening detector for steel doors User Manual

Page 2

background image

MK4200

NEDERL

A

NDS

DANSK

ITALIANO

Installatie-instructies MK4200

VdS-Magneetcontact

voor stalen deuren

Installationsvejledning MK4200

VdS-åbn

in

gsalarm til ståldøre

Istruzioni per l'installa

zione MK4200

Rilevatore di apertura VdS per porte in acciaio

Algem

ene bes

chrijvi

ng:

Het robu

uste aluminium magneet

contact (NC)

w

o

rdt als openin

gsmelder ter be

w

aking van

deuren, p

oorten,

behuizingen, ram

en enz.

voor inbraakalar

minsta

llaties toe

gepast. Ook

de aansturing va

n videobe

w

akingsinstallat

ies

is mogelijk. De vormen van het

h

uis van de

magneetschakelaar en van de

m

agneet

maken een optim

ale aanpassing aan het te

beveiligen object

mogelijk.

Voord

ele

n van

het magn

eetco

ntact:

Eenvoudige mon

tage

Opbou

w op alle

materialen, met

name op

metalen constructies

Ex

treem hoge

slijtvastheid

Hoge schakelafstanden

Hoge resistentie tegen milieu-invl

oeden

Geringe demagn

etisering

Geschikt voor gebruik buiten door

IP65

en temperat

uurb

estendigheid

Montag

e:

1.

Bepaal de monta

geplaats en gebr

uik het

aluminium huis a

ls boorsjabloon. Let op

de parallelliteit v

an de t

w

ee comp

onenten

en boor d

e gaten

. Gebr

uik a.u.b.

uitsluitend schro

even van niet-

ferroma

gnetisch materiaal.

2.

Als u een beschermslang voor de

aansluitleiding g

ebruikt, ga dan

met stap

3 verder, voo

r ee

n installatie zond

er

beschermslang verder m

et stap 4.

3.

Plaats de sluitka

p met de gr

otere

opening

(05372

) en het s

chakelcontact in

het

aluminium huis.

Schroef het huis

van het

schakelcontact

met de bijgevoegde

onderlegplaat en

de magneet plat

op het

gekozen oppervlak vast. Verder

met

stap 5.

4.

Plaats de sluitka

p met de kleinere

opening (053

72-

A) en het schake

lcontact

in het aluminium huis. Schroef de

beide

huizen plat op he

t gekozen opperv

lak

vast.

5.

Na afloop van de

montage moet

d

e

elektrische w

erki

ng van het conta

ct

gecontroleerd wo

rden

(bijv.

universeelmeter)

.

6.

Sluit de boringen

in het huis met de

bijgevoegde schroefafdekkingen (

1-4).

7.

Sluit nu de bedra

ding van het

magneetcontact

op de ande

re

componenten (

bijv. centrale) aan.

Let op:

De magneet ve

rliest een deel van

zijn

veldsterkte als hij

aan sterke hitte

of trillingen

blootgesteld wor

dt. Dit kan ook gebeuren als

hij in de buurt van een ande

re ma

gneet

w

o

rdt

be

w

ogen e

n gelijke polen naar elkaar

gebracht w

o

rden

.

T

echnische g

e

geve

ns:

Materiaal van

het huis:

Aluminium

spuitgietw

erk)

Kabellengte:

1,2 m (LI

Y

Y

4

x0,

14

mm²)

Schakelvermogen

max.:

200 V DC, 1 A, 1

0 W

Max. afstand

D (metaal):

14 mm

Max. afstand

D (niet-meta

al):

21 mm

Beschermingsgraad: IP

65

Bedrijfstemperat

uur:

-25°C t

ot +55°C

VdS-gegevens:

Klasse B; G1915

90

Genere

l beskri

velse:

Den robuste

aluminiums-magnetkontakt (NC)

bruges som åbni

ngsalarm til overvågning af

døre, p

orte, kabi

netter, vinduer

o

sv. til

indbrudsalarmer.

Det er også m

uligt at st

yr

e

videoovervågningsanlæg.

Magne

tkontaktens

og magnetens ka

binetform giver

mulighed for

at tilpasse produktet optimalt til d

et objekt der

skal s

ikr

es.

F

ordel

ene v

ed

magn

etkontakt

en:

Enkel montering

Kan monteres på

alle slags materialer,

især på metalkon

struktioner

Ekstrem høj slidb

estandighed

Høje koblingsafstande

Høj modstandsd

ygtighed mod

påvirkninger fra

omgivelserne

Ringe afmagneti

sering

Kapslingklassen IP65 og

temper

atur

stabiliteten gør

pr

oduktet

velegnet til udendørs bru

g

Montag

e:

1.

Fastlæg montag

estedet og anven

d

aluminiumskabin

ettet som boresk

abelon.

Sørg fo

r at de to

komponenter e

r

parallelle og bor

hullerne. Brug ku

n

skruer af mate

riale der ikke er

ferroma

gnetisk.

2.

Hvis du bruger e

n beskyttelsessla

nge til

tilslutningslednin

gen, bedes du fo

rtsætte

med trin 3, til en installation uden

besky

tt

elsesslan

ge skal du fortsæ

tte med

trin 4.

3.

Sæt dækslet me

d den største åb

ning

(05372

) og konta

kten ind i

aluminiumskabin

ettet. Skru konta

ktens

hus sammen me

d den vedlagte

underlagsplade o

g magneten plan

t fast

på den valgte overflade. Fo

rtsæt

med trin

5.

4.

Sæt dækslet me

d den mindste åb

ning

(05372

-A) og ko

ntakten ind i

aluminiumskabin

ettet. Skru de to

kabinetter plant f

ast på den valgte

overflade.

5.

Når monta

gen er

afsluttet, skal de

t

kontrolleres, at kontaktens elektriske

funktion er i orde

n (fx m

ed et ohm

meter

eller en gennem

gangstester).

6.

Luk alle huller i kabinettet med de

vedlagte dækninger til skruer (1-

4

).

7.

Træk nu led

ninger mellem

åbningsalarmen

og de øvrige

komponenter (fx centralen).

Bemærk:

Magneten mister

en del af sin feltstyrke hvis

den udsættes fo

r kraftig varme eller r

yst

elser.

Dette kan også s

ke, hvis den kom

m

er i

nærhe

den af en

anden magne

t o

g de

ensly

d

ende pole

r r

ykkes tætte

re p

å hinanden.

T

ekniske data:

Kabinetmateriale

: aluminium

(tr

ykst

øbt)

Ledningslængde:

1,2 m (LI

Y

Y

4

x0,

14 mm²)

Br

ydeevne

maks.:

200 V DC, 1 A, 1

0 W

Maks. afstand

D (metal):

14 mm

Maks. afstand

D (ikke-metal):

21 mm

Kapslingsklasse:

IP 65

Driftstemperatu

r:

-25°C til +55°C

VdS-data:

klasse B; G191590

Descrizi

on

e ge

nera

le:

Il resistente contatto magnetico in alluminio

(NC)

è stato inser

ito come r

ilevator

e di

apertur

a per il controllo di porte, fi

nestre, ecc.

per gli impianti antintrusione. È p

ossibile

anche il controllo di impianti di

videosorveglianza. Le forme

degli

alloggiamenti dell'interrutto

re mag

netico e del

magnete consent

ono un adatt

ame

nto ottimale

all'oggetto da co

ntrollare.

Vantag

gi d

el c

ontatto mag

net

ico:

Montaggio facile

Montaggio su tutt

i i materiali specie le

costr

uzioni in me

tallo

Resistenza all'usura estremam

ent

e

elevata

Distanza di attiva

zione elevata

Elevata resistenza alle intemperie

Smagnetizzazion

e limitata

Idoneo pe

r l'impiego esterno g

raz

ie

all'IP65 e resistente alla temperat

ura

Montag

gio:

1.

Determinar

e il sit

o di montaggio e

utiliz

zare l'alloggiamento di alluminio

come dima di for

atura. F

are att

en

zione al

parallelismo dei

due componenti

e

procedere con la

foratura. utilizzare sono

viti non ferromag

netche.

2.

Se si utilizza un t

ubo flessibile di

protezione per le

linee di collega

mento,

procedere con la

fase 3 per una

installazione senza tubo flessibile

di

protezione passare direttame

nte a

lla fase

4.

3.

Regolare il capp

uccio con l'apertura più

grande

(05372

) e

il contatto di

accensione nell'alloggiamento di

alluminio. Avvitare l'alloggiamento del

contatto di accensione con la relativa

piastra e il magnete sulla superficie

scelta. Proseguire con la fase 5.

4.

Regolare il capp

uccio con l'apertura più

piccola (05372-A

) e il contatto di

accensione nell'alloggiamento di

alluminio. Avvitare entrambi gli

alloggiamenti sulla superficie sele

zionata.

5.

Al termine del montaggio, controllare il

funzionamento elettrico del contatto (ad

esempio ohmetr

o o tester di continuità).

6.

Chiudere i fori de

ll'alloggiamento con i

coperchi delle viti in dotazione (1-

4).

7.

Collegare solo il rilevatore di aper

tura con

gli altri componenti (ad es. central

ina).

Attenzione:

Il magnete perd

e

parte della forza

del suo

campo se posizionato al calore elevato o se

sottoposto a note

voli vibrazioni. Ciò può

accadere anche

se viene spostato vicino ad

un altro magnet

e

e i due poli ugua

li vengono

avvicinati.

Dati tecnic

i:

Materiale

alloggiamento: Alluminio

(pressofusione)

Lunghezza cavi:

1,2 m (LI

Y

Y

4

x0,

14 mm²)

Massima potenza

erogabile:

200 V CC, 1 A, 1

0 W

Max. distanza

D (Metallo):

14 mm

Max. distanza

D (

N

on m

etallico

):

21 mm

Tipo di

protezione:

IP

65

Temper

atura di

esercizio:

da -25°

C a +55°

C

Dati VdS:

Classe B; G1915

90

Afme

tingen /

Mål / Dimensioni

Aanslui

tingen / Tilslutninger / Collegamenti