beautypg.com

Safety instructions, Consignes de sécurité – Xylem VAM 320 User Manual

Page 7

background image

7

English

Français

1340 – 5350 – 11/07

Safety instructions

Do not use the device in any area whe-
re there is a risk of explosions. This
can be dangerous, possibly leading to
serious injury or death!

Do not use the device in an environ-
ment hotter than 60°C. Doing so may
cause the lithium storage batteries will
explode!

Please observe the following rules in
order to avoid either damaging the
device or making measurement errors:

- Protect the device housing from

direct contact with water.

- Always use the measuring probe ac-

cording to the instructions.

- Never make measurements on live

parts either with the device itself or
external probes.

- Protect the device from electrostatic

charges.

- Avoid large or sudden changes in

temperature. If necessary give the
device approx. 30 minutes time to
adjust to the ambient temperature.

- Never store the device close to very

hot or cold objects.

Consignes de sécurité

N’utilisez pas l’appareil en atmosphère
explosible. Danger de mort !

N’exposez pas l’appareil à des tempé-
ratures supérieures à 60 C. Risque
d’explosion de l’accumulateur au lithi-
um !

Pour éviter tout endommagement de
l’appareil ou toute erreur de mesure, veuil-
lez tenir compte des éléments suivants :

- Protégez le boîtier de l’appareil de tout

contact direct avec l’eau.

- Utilisez la sonde conformément aux

dispositions.

- N’effectuez jamais de mesures avec

l’appareil et les sondes externes sur
des éléments sous tension !

- Protégez l’appareil contre toute dé-

charge électrostatique.

- Évitez toute variation de températures

trop brutale ou importante. Avant uti-
lisation, attendez le cas échéant
environ 30 minutes pour que l’appareil
s’adapte à la température ambiante.

- Ne stockez pas l’appareil à proximité

d’objets chauds ou très froids.