Instalación típica, Instrucciones de seguridad, Instrucciones de seguirdad – Xylem IM182 Balanced Flow User Manual
Page 15

15
INSTALACIÓN TÍPICA
INSTALACIÓN TÍPICA
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS:
1) Bomba y motor
10) Cable de suministro de energía
2) Válvula de control
11) Entrada del servicio
(incorporada en
12) Cable sensor de presión con
algunos modelos)
bucle de goteo
3) Limitador de torque
(opcional)
13) Tanque de diafragma
4) Cable de energía de la bomba 14) Transductor de presión
con juego de empalme
15) Manómetro
5) Cinta aislante (cable a tubería) 16) Válvula de seguridad
6) Cuerda de seguridad
17) Válvula de cierre
(opcional)
18) Tubería de descarga
7) Tapa / sello del pozo
19) Tubería lateral
8) Adaptador
sin agujero
9) Controlador
20) Desconexión eléctrica
17
16
9
15
11
10
12
13
14
4
8
7
6
5
4
3
2
1
18
19
20
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Este controlador no fue diseñado para uti-
lizarse cerca de albercas, cuerpos abiertos de
agua, líquidos peligrosos ni donde existan gases inflamables.
No usar potencia de entrada GFCI. Esto
provocará fallas molestas.
Desconecte y bloquee la energía eléctrica
antes de instalar o realizar servicios en algún
equipo eléctrico.
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. EL
TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA
(GND) DE LA ENTRADA DEL CONTROLADOR Y
TODAS LAS TUBERÍAS DE METAL EXPUESTAS, LO
QUE INCLUYE LA CAJA DEL TRANSDUCTOR DE
PRESIÓN, DEBEN ESTAR CONECTADOS AL TERMI-
NAL DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ENTRADA DE
SERVICIO.
Un técnico calificado debe encargarse de realizar
todos los trabajos eléctricos. Siempre cumpla
con las normas del National Electrical Code [Código oficial
estadounidense para instalaciones eléctricas] (NEC), o el Cana-
dian Electrical Code [Código canadiense para las instalaciones
eléctricas], al igual que con todos los códigos nacionales, estatales
y provinciales. Las preguntas acerca de los códigos deberán
remitirse al inspector electricista de su zona. El incumplimiento
de los códigos de electricidad y las normas de seguridad OSHA
puede causar lesiones corporales o daños al equipo. El incum-
plimiento de las instrucciones de instalación establecidas por
el fabricante puede producir una descarga eléctrica, peligro de
incendio, lesiones corporales o la muerte, daños en el equipo,
desempeño deficiente y pueden anular la garantía del fabricante.
AVISO: Algunas instalaciones hacen vacío en el transductor
cuando se drena el sistema. El nuevo controlador está
diseñado para proteger contra un máximo de 17” Hg.
de vacío en el transductor. Un Protector de indicadores
opcional, no. de pedido 6K210, protege
el transductor contra el vacío.
1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O
FATALES O DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIEDAD,
LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD EN EL MANUAL Y EN EL EQUIPO.
LA FINALIDAD DE ESTE MANUAL ES AYUDAR EN LA
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA UNIDAD Y SE
DEBE GUARDAR EL MISMO CON LA UNIDAD.
Este es un SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo en
la bomba en el controlador o en el manual,
busque una de las siguientes palabras de
señal y esté alerta ante la posibilidad de
lesiones personales o daños materiales.
Advierte los peligros que CAUSARÁN
lesiones corporales graves, la muerte o
daños materiales importantes.
Advierte los peligros que PUEDEN causar
lesiones corporales graves, la muerte o
daños materiales importantes.
Advierte acerca de riesgos que PUEDEN
causar lesiones corporales o daños
materiales.
AVISO: INDICA QUE EXISTEN INSTRUCCIONES
ESPECIALES QUE SE DEBEN SEGUIR YA
QUE SON MUY IMPORTANTES.
EXAMINE MINUCIOSAMENTE TODAS LAS INS-
TRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE REALI-
ZAR ALGÚN TRABAJO EN ESTE CONTROLADOR.
MANTENGA TODAS LAS CALCOMANÍAS DE
SEGURIDAD.
PELIGRO
ADVERTENCIA
CUIDADO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
1: INSTRUCCIONES DE SEGUIRDAD
ADVERTENCIA