Xylem IM018 R07 G&L SERIES MODEL SSV User Manual
Page 44

44
Algunas cajas de cartón (la base 
inferior es de madera) están dis-
eñadas para ser transportadas y manipuladas en 
posición vertical. Otras, incluso las de madera, están 
diseñadas para ser transportadas y manipuladas 
en posición horizontal. Proteja el producto de la 
humedad, las fuentes de calor y daños mecánicos 
(colisiones, caídas, etc.). No coloque objetos pesados 
sobre las cajas.
Levante y manipule el producto con cui-
dado, utilizando un equipo de elevación 
adecuado para ese fi n. Respete todas las 
normas de prevención de accidentes.
Cuando reciba la bomba, verifi que que no haya 
signos de daños evidentes en la parte externa del 
embalaje. Si el producto presenta signos visibles de 
daños, infórmelo a nuestro distribuidor dentro de los 
8 días posteriores a la fecha de entrega.
2. ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO 
 EMBALADO
Temperatura ambiente de 32º F a 104º F.
Corto plazo: (Menos de 6 meses) El procedimiento 
normal de embalaje de Goulds Pumps está diseñado 
para proteger la bomba durante su traslado. Cuando 
la reciba, guárdela en un lugar cubierto y seco.
Largo plazo: (Más de 6 meses) Rote el eje varias 
veces cada 3 meses. Consulte con los fabricantes 
del motor de arrastre y de acoplamiento para los 
procedimientos de almacenamiento a largo plazo. 
Guárdela en un lugar cubierto y seco.
3. DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
Utilice un equipo adecuado. Respete todas 
las normas obligatorias de prevención de 
accidentes. Levante y manipule el producto 
con cuidado, utilizando un equipo de elevación 
adecuado para ese fi n.
Cuando reciba la bomba, verifi que que no haya 
signos de daños evidentes en la parte externa del 
embalaje. Si el producto presenta signos visibles de 
daños, infórmelo a nuestro distribuidor dentro de los 
8 días posteriores a la fecha de entrega.
4. MANIPULACIÓN DEL PRODUCTO
Levante y manipule el producto con cui-
dado, utilizando un equipo de elevación 
adecuado para ese fi n. Respete las normas 
obligatorias de prevención de accidentes.
El producto debe contar con un arnés seguro para su 
elevación y manipulación. Algunas bombas eléctricas 
tienen pernos de ojo que pueden utilizarse para este fi n.
Las operaciones de instalación deben 
llevarse a cabo por personal califi cado y 
con experiencia. Utilice equipos y protec-
tores adecuados. Respete las normas obligatorias de 
prevención de accidentes.
Consulte siempre las normas, leyes y códigos locales 
y/o nacionales vigentes relacionados con la selección 
del lugar de instalación y con las conexiones de agua 
y energía.
1. SELECCIÓN DEL SITIO DE INSTALACIÓN
Asegúrese que no existan obstrucciones u obstáculos 
que impidan el fl ujo normal del aire de refrigeración 
enviado por el ventilador del motor. Asegúrese que 
exista una distancia adecuada alrededor de la bomba 
para realizar las operaciones de mantenimiento. 
Siempre que sea posible, eleve la bomba levemente 
del nivel del piso. Para las confi guraciones posibles 
vea las fi guras que se encuentran a continuación. La 
operación horizontal requiere el montaje especial 
con una bomba horizontalmente confi gurada.
2. ANCLAJE
Para los fi nes de seguridad, la bomba debe anclarse 
con pernos a una base de hormigón o estructura 
metálica similar (repisa o plataforma). Si la bomba 
es grande y debe instalarse cerca de áreas habitadas, 
se deben proporcionar soportes de amortiguación de 
vibración para evitar la transmisión de vibraciones 
de la bomba a la estructura de hormigón armado. 
Las dimensiones de la base de la bomba y orifi cios de 
anclaje se muestran a continuación.
1SV 2SV 3SV 4SV 33SV 46SV 66SV 92SV
Pulgadas (mm)
L1 3.94 (100) 5.12 (130) 6.69 (170) 7.48 (190)
L2 7.09 (180) 8.46 (215) 9.44 (240) 10.44 (265)
L3 5.91 (150) 7.48 (190) 8.66 (220) 9.44 (240)
L4
9.65 (245) 11.42 (290) 12.4 (315)
Ø A
0.50 (13)
0.60 (15)
N
4
L1
L3
L2
L4
ø A x N
ADVERTENCIA
