G&l pumps ssv – Xylem IM018 R07 G&L SERIES MODEL SSV User Manual
Page 23

23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU 
MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS 
IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE 
MANUEL ET SUR LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER 
L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE LA POMPE 
ET DOIT RESTER PRÈS DE CELLE-CI.
Le symbole ci-contre est un SYMBOLE 
DE SÉCURITÉ employé pour signaler 
les mots-indicateurs dont on trouvera la 
description ci-dessous. Sa présence sert à 
attirer l’attention afi n d’éviter les blessures 
et les dommages matériels.
Prévient des risques qui VONT causer 
des blessures graves, la mort ou des 
dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT 
causer des blessures graves, la mort ou 
des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT causer 
des blessures ou des dommages matériels.
AVIS
: SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES
SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE 
QUE L’ON DOIT SUIVRE.
LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET 
AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER TOUT 
TRAVAIL SUR LA POMPE.
N’ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ.
APPAREIL NON CONÇU POUR LES 
LIQUIDES DANGEREUX NI POUR 
LES GAZ INFLAMMABLES. CES 
FLUIDES POURRAIENT ÊTRE PRÉ-
SENTS DANS LES INSTALLATIONS 
DE CONFINEMENT (PUITS COL-
LECTEURS).
L’objet du présent manuel est de fournir les informations 
nécessaires pour bien installer, utiliser et entretenir la 
pompe SSV. Les directives et les avertissements ci-après 
visent la version SSV standard, telle qu’elle est décrite 
dans la documentation de vente. Les versions spéciales, 
dont les caractéristiques sont énoncées dans le contrat de 
vente, peuvent être accompagnées de directives addi-
tionnelles. Pour obtenir des informations techniques ou 
des pièces de rechange du service ventes et après-vente, 
on doit toujours préciser le type de pompe et son code 
d’identifi cation (numéro d’article). On communiquera 
avec le distributeur pour toute directive ou situation ne 
fi gurant pas dans le présent manuel ni dans la documen-
tation de vente.
Lire le présent document avant d’installer et d’utiliser le 
produit.
Un usage inapproprié peut causer des bles-
sures et des dommages matériels et entraîner la 
déchéance de la garantie.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Les fluides dangereux
peuvent causer un
incendie, des brûlures
et la mort.
La SSV est une pompe verticale, multi-étagée, non 
autoamorçante, fi xable à un moteur électrique standard. 
Dans le cas de la série 1SV à 4SV, les pièces métalliques 
en contact avec le liquide pompé sont toutes en inox. La 
série est offerte en différentes versions, selon la position 
et la forme des raccords d’aspiration et de refoulement. 
Quant à la série 33SV à 92SV, certaines pièces en con-
tact avec le liquide pompé sont en inox, et d’autres, en 
fonte, mais elles sont toutes en inox dans une version 
spéciale. Si l’on achète uniquement la pompe, s’assurer 
que le moteur utilisé pourra être monté sur la pompe. La 
série 33SV à 92SV est munie d’une garniture mécanique 
spéciale conçue pour être remplacée facilement sans avoir 
à démonter la pompe.
Les SSV conviennent aux réseaux de distribution d’eau 
publics et industriels, aux systèmes de surpression, d’irri-
gation (installations agricoles et sportives), de traitement 
d’eau, d’alimentation de chaudières, de lavage de pièces, 
de lutte contre l’incendie, ainsi qu’aux systèmes de chauf-
fage, ventilation et climatisation.
1
Numéro d’article de Goulds Pumps
2
Plage de débit
3
Plage de hauteur manométrique totale
4
Vitesse de rotation nominale
5
Puissance nominale
6
Pression de service maximale
7
Température de service maximale
8
Numéro de série de la pompe
Confi rmer que la pompe convient aux conditions de 
service prévues.
1. PRESSION D’ASPIRATION MINIMALE
En général, la pression d’aspiration minimale requise 
est celle qui produit la hauteur nette d’aspiration 
disponible (NPSHA) suffi sante pour alimenter 
la pompe. La hauteur nette d’aspiration requise 
(NPSHR), exprimée en pieds, est indiquée dans les 
courbes de performances de la pompe au point de 
fonctionnement déterminé. Une NPSHA dépassant la 
NPSHR d’au moins deux (2) pieds est recommandée 
comme marge de sécurité pour permettre à la SSV de 
maintenir des performances constantes et durables.
Pression d’aspir. min. =
NPSHR + 2 pi
G&L Pumps
SSV™
CATALOG NUMBER
GPM
FEET
RPM
DO NOT OPERATE AT CLOSED DISCHARGE
Goulds Pumps, ITT Industries, Inc.
8
2
5
3
7
4
1
6
