beautypg.com

C. d – Factory Direct Hardware Brizo 64355LF Vuelo User Manual

Page 5

background image

5

70006 Rev. A

2

Spout Installation For Top Mount Sinks

A.

Your faucet is designed for a minimum hole

diameter of 1 3/8" (35 mm) and a deck thick-

ness of up to 3" (76 mm). Maximum deck

thickness of soap dispenser is also 3" (76

mm). The minimum distance from the center

line (A) to the sink bowl is 1 1/4".

B.

For this step, use the parts shown above.

Monter le robinet sur la plage

Instale la Llave de Agua / Grifo en el Borde del Fregadero

A.

Su grifo está diseñado para un agujero míni-

mo de 1 3/8" (35 mm) y un grosor hasta de

3" (76 mm). El grosor máximo de la superficie

de instalación o encimera para el dispensa-

dor de jabón también es de 3" (76 mm). La

distancia mínima desde la línea central (A) al

fregadero es de 1 1/4".

B.

Para este paso, utilice las piezas mostradas

anteriormente.

D.

Inserte la lengüeta en la abrazadera (1) en el agujero del

aislador (2). Coloque juntos, presionando, el aislador (2)

y el soporte (3), como se muestra. Usted debe instalar la

placa de aislamiento (4) (suministrada con la llave de agua

/ grifo), soporte de montaje / ensamble del aislador (5) (el

lado del aislador hacia arriba) y la tuerca (6) en la espiga

de montaje (7). Para superficies de instalación / encimeras

hasta 1 3/8" (35 mm) de grosor, use el separador incluido

(8) entre la tuerca y el soporte de montaje. Apriete la tuerca

(6) utilizando una llave de tuercas (9). No ajuste demasiado.

Nota: La llave de tuercas proporcionada está diseñada para

utilizarse con una variedad de herramientas: destornilladores

de cabeza plana / Phillips, llaves de herramientas, etc.

Nota: No se recomiendan para fregaderos de grosor

delgado.

Es importante asegurar que la espiga del

surtidor no tenga contacto con el fregadero de metal.

C.

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite el

adhesivo al dorso del empaque del aro de ajuste

(1) y presione en su lugar en el aro de accesorio

plástico (2). Coloque el aro de metal de acceso-

rio (4) en la parte superior del aro de accesorio

plástico (2). Deslice los aros de accesorio sobre

los tubos y coloque en la parte inferior de la llave

de agua asegurándose que la luz indicadora (3)

se encuentra en frente de la llave. Inserte los

tubos a través del orificio de montaje en el frega-

dero y coloque la llave de agua/grifo en el centro,

sobre el agujero. SUGERENCIA: Gire el tubo del

surtidor opuesto a la manija para balancear el

ensamble cuando haga la instalación.

A.

Votre robinet est conçu pour un trou d’un

diamètre d’au moins 1 3/8 po (35 mm) et une

surface d’au plus 3 po (76 mm) d’épaisseur.

L’épaisseur maximale admissible de la sur-

face pour le distributeur de savon est aussi

de 3 po (76 mm). La distance minimale entre

la ligne centrale (A) et la cuvette de l’évier est

de 1 1/4 po.

B.

Pour cette étape, veuillez utiliser les pièces

montrées ci-dessus.

D.

Introduisez la patte sur l’appui (1) dans le trou de

l’isolateur (2). Solidarisez l’isolateur (2) et le support

(3) comme le montre la figure. Vous devez installer la

plaque isolante (4) (fournie avec le robinet), le support

de montage avec l’isolateur (5) (isolateur vers le haut)

et l’écrou (6) sur la tige de montage (7). Si la surface

a 1 3/8 po (35 mm) ou moins d’épaisseur, placez la

pièce d’espacement (8) entre l’écrou et le support de

montage. Serrez l’écrou (6) à l’aide de la clé (9). Prenez

garde de trop serrer.

Note : La clé fournie est conçue

pour être utilisée avec une variété d’outils : tournevis à

extrémité plate ou Phillips, clés, etc.

Note : Nous vous

déconseillons de monter ce robinet sur un évier mince.

Si

l’évier est en métal, la tige du bec ne doit absolument

pas toucher à l’évier.

C.

FERMEZ LES ROBINETS D’ARRêT. Enlevez la pel-

licule qui recouvre la surface adhésive à l’endos du joint

de l’anneau de finition (1), puis placez le joint contre

l’anneau de finition en plastique (2) et exercez une

pression. Placez l’anneau de finition en métal (4) sur le

dessus de l’anneau de finition en plastique (2). Glissez

les anneaux de finition sur les tubes et amenez-les

contre le dessous du robinet tout en vous assurant que

le voyant indicateur (3) est situé à l’avant du robinet.

Introduisez les tubes dans le trou de montage de l’évier

et centrez le robinet sur le trou. CONSEIL : tournez le

bec et placez-le dans la direction opposée à celle de la

manette afin d’équilibrer le robinet pour le montage.

C.

D.

9

7

2

3

5

5

4

1

2

3

2

D.

Insert tab on saddle (1) into hole in insulator (2). Snap

insulator (2) and bracket (3) together as shown.

You

must install the isolation plate (4) (supplied with faucet),

mounting bracket / insulator assembly (5) (insulator

side up) and nut (6) onto the mounting shank (7). For

decks up to 1 3/8" (35 mm) thick, use provided spacer

(8) between nut and mounting bracket. Tighten nut (6)

using wrench (9). Do not overtighten.

Note: The wrench

provided is designed to be used with a variety of tools:

flat/Phillips head screwdrivers, wrenches, etc.

Note: Thin

gauge sinks not recommended.

It is important to ensure

the spout shank does not contact the metal sink.

C.

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove adhesive

back on trim ring gasket (1) and press into place on

plastic trim ring (2). Place metal trim ring (4) on top

of plastic trim ring (2). Slide trim rings over tubes

and place on bottom of faucet making sure the

indicator light (3) is located in front of faucet. Insert

tubes through mounting hole in sink and center

faucet in position over hole. HINT: Turn the spout

tube opposite the handle to balance the assembly

when mounting.

6

2

1

Top Mount Sinks / Instalación por Encima / Bâti supérieur

A.

A

8

3

B.

1 1/4" Min. From Center Line

To Sink Bowl.

1 1/4" Mínimo. De la línea de centro

para hundir el tazón de fuente.

1 1/4" ; Minimal. De la ligne centrale

pour descendre la cuvette.

4