beautypg.com

Factory Direct Hardware Brizo 64355LF Vuelo User Manual

Page 10

background image

C.

1

3

C.

Wire (3), extending from faucet base, is shipped with a

protective plastic cap (4). Remove this by grasping the

plug and pulling off the cap. Discard cap. Plug wire (3)

into port (5) on the solenoid assembly, and route

through wire guide (6) keeping it away from wire (1).

Avoid twisting wires together or placing the wires

close to each other.

10

70006 Rev. A

C.

El cable de extensión (3), que se extiende desde la base

de la llave de agua / grifo, se suministra con una tapa de

plástico de protección (4). Quítela sujetando el enchufe y

quitándole la tapa. Deseche tapa. Conecte el alambre (3)

a la toma (5) en el ensamble del solenoide, y diríjalo a

través del alambre de guía (6) manteniéndolo lejos del

alambre (1). Evite torcer juntos los alambres o tener los

alambres cerca uno del otro.

C.

Le bout de fil (3), qui sort de la base du robinet, est muni

d’un capuchon protecteur en plastique (4). Saisissez le fil

et tirez sur le capuchon pour l’enlever. Jetez le capuchon.

Connectez le fil (3) à la borne (5) de l’électrovanne et

faites courir le fil dans le guide-fil (6) pour le tenir à

l’écart du fil (1). Évitez de torsader les fils ou de les placer

près l’un de l’autre.

4

3

5

5

D.

3

3

2

1

D.

Connect battery cable (1), from the solenoid, to battery

box (2). Load 6 “AA” batteries (3) into the battery box

(2).

Important: DO NOT load batteries before making

all electrical connections. Note: It is critical for the

batteries to be loaded in the correct direction in the

battery box. Place battery holder on cabinet floor. (Flat

on the floor for best performance and at least 2"

from cabinet walls and other objects.)

D.

Conecte el cable de las baterías (1), del solenoide, a la

caja de baterías (2). Coloque las 6 baterías / pilas "AA"

(3) en la caja de baterías (2).

Importante: NO cargue las

pilas antes de hacer todas las conexiones eléctricas.

Nota: Es crítico que las baterías se carguen en la

dirección correcta en la caja de baterías. Coloque las

baterías en el piso del gabinete.

(Plano en el piso para

obtener un mejor rendimiento y por lo menos a 2" de

las paredes del gabinete y otros objetos.)

D.

Raccordez le câble du boîtier de piles (1), au boîtier de

piles (2). Placez 6 piles « AA » (3) dans le boîtier de piles

(2).

Important : NE PLACEZ PAS les piles dans le

boîtier de piles avant d’avoir réalisé tous les

branchements électriques. Note : les piles doivent

absolument être placées dans le bons sens dans le

boîtier de piles. Placez le boîtier de piles sur le fond de

l’armoire.

(Idéalement, il doit reposer à plat sur le fond

de l’armoire à au moins 2 po des parois de l’armoire et

des autres objets.)

6

3

3

5

1. Inse

rt ferrule (1) into cold

water sto

p.

2. Thread on

check

valve (2) and tighten

(do not

overtighten)

.

Conti

nue inst

ructions on page 2

.

Important

: To ensure

proper op

eration of

your plumbing it

is essenti

al to

install these

check

valve assem

blies onto

your sup

ply stops.

1

1. Introduzca el casqu

illo (1) en

el tope del agua f

ría.

2. Enrosque la

válvula de cheque (2) y ap

riete (no ap

riete dem

asiado).

Conti

núe las inst

rucciones en la página 2.

Import

ante: P

ara ase

gurar e

l funcio

namien

to debi

do de s

u plom

ería es

esenci

al in-

stalar e

stos en

samble

s de vá

lvulas c

hecado

ras en

los top

es del s

uminis

tro de a

gua.

1. Intro

duisez

la virole

(1) dan

s le rob

inet d’a

limenta

tion en

eau fro

ide.

2. Vissez le clapet non-ret

our (2) et serrez-le (

prenez ga

rde de trop serrer).

Conti

nuez les inst

ructions à la page 2.

Important

: Vous d

evez installer ces

clapets de non

-retour sur

vos robinets

d’alimentation pour que la

plomberie

fonctionne correctem

ent.

Check

Valve Installation

Instalación de la

Válvula Checadora

Installation du

clapet de non-retour

2

6/5/08

53442 R

ev B

1

A.

For this step, use the parts

shown above.

A.

A.

Para este paso, utilice las piezas

mostradas anteriormente.

A.

Pour cette étape, veuillez utiliser le

sac qui porte le chiffre.