Factory Direct Hardware Hansgrohe 04301 Talis S User Manual
Page 5

(1) Zuvo Water Purator has been tested against ANSI/NSF standards 42, 3, and for lead, cyst,/ and particulate reduction, and
for UV performance.
(2) NSF Standard #42, Appendix C acceptance level for a Class 1 Particulate claim of minimum 8%/ removal of particles in 0. to
1 micron size range.
* Saccharomyces cerevisiae is an indicator microorganism used in establishing the performance/ of UV water treatment devices in
treating non-pathogenic microorganisms according to NSF/ standard . Reduction shown is minimum measured reduction at 70% of
normal lamp output.
Recommended water
pressure
Pression d’eau recommandée Presión recomendada
en servicio
1 - 7 psi
Max. water pressure
Pression d’eau maximum
Presión en servicio max. 100 psi
Hole size in mounting
surface
Dimension du trou dans la
surface de montage
Tamaño del orificio en
la superficie de montaje
1⅜"
Max. depth of mount-
ing surface
Profondeur maximale de la
surface de montage
Profundidad máxima de
la superficie de montaje
2"
Minimum water
temperature - filter unit
Température minimum d’eau
- filtre
Temperatura mínima de
agua
40° F
Lead reduction
Réduction de plomb
Reducción de plomo
99%
Reduction of cysts
Réduction de kystes
Reducción de partículas 99.98%
Chlorine taste/odor
reduction
Réduction d’odeur/goût de
chlore
Reducción de sabor /
odor a cloro
99%
Saccaromyces Cerevi-
siae reduction
Réduction de Saccaromyces
Cerevisiae
Reducción de Saccaro-
myces Cerevisiae
99.9%
UV Exposure intensity
L’intensité d’exposition au
rayon UV
Intensidad de ex-
posición a UV
Class B (16
m1/cm 2)
Filter life rating
(depending on use
conditions)
Vie de le filtre (dépend des
conditions d’usage)
Clasificación de la vida
útil del filtro (según las
condiciones de uso)
00 gallons or
6 months
Particulate reduction
Réduction de particulates
Reducción de partículas Class 12
UV Lamp Life (depend-
ing on use conditions)
Vie de lampe UV (dépend
des conditions d’usage)
Vida útil de la lámpara
UV según las condicio-
nes de uso
approx. 10,000
on/off cycles
Chemical additives
- ozone created in unit
Additifs chimiques - l’ozone
est créé dans l’unité
Aditivos químicos Nin-
guno. Ozono creado en
la unidad
None
Chemical Emissions
- ozone reconverted
to oxygen in filter
cartridge element
Émissions chimiques - l’ozone
est converti à l’oxygène dans
l’unité
Emanaciones químicas
Ninguna. Ozono con-
vertido en oxígeno en el
cartucho del filtro
None
Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos