beautypg.com

3B Scientific Light Therapy__3B LASER NEEDLE, red laser light, 12x660 nm User Manual

Page 2

background image

1

Rev. Stand 10.05.2011

Sehr geehrter Anwender,

wir freuen uns, dass Sie sich mit 3B LASER NEEDLE für ein hochmodernes medizinisches Qualitätsprodukt von 3B Scientific

entschieden haben und möchten uns für das entgegengebrauchte Vertrauen bedanken.

Damit Sie die von Ihnen gewünschten Erfolge erzielen und über lange Zeit viel Freude an 3B LASER NEEDLE haben, bitten

wir Sie, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch sorgfältig zu lesen und zu beachten.

Sollten Sie Fragen haben, so stehen wir Ihnen gerne unter +49-(0)40-73966-222 bzw. unter [email protected]

zur Verfügung.

Genaue Therapiehinweise entnehmen Sie bitte der Fachliteratur oder auch den Anwenderkursen und Workshops

(siehe auch www.3b-laser.de).

Dear User,

We are glad that you have selected an ultra-modern, quality medical product in the 3B LASER NEEDLE made by 3B Scientific,

and would like to thank you for placing your trust in us.

In order to achieve the success you are looking for and to ensure that you have many years of use from your

3B LASER NEEDLE, we would ask you to read the following usage information carefully.

If you have any questions, please feel free to contact us on +49(0)40 73966222 or send an e-mail to

[email protected].

Specific therapy advice can be obtained from specialist publications or by attending user courses and workshops

(see also www.3b-laser.de).

Cher utilisateur,

Félicitations ! En achetant 3B LASER NEEDLE, vous avez opté pour un produit médical de qualité très moderne de 3B Scienti-

fic et nous vous remercions pour la confiance dont vous nous faites preuve.

Afin que vous puissiez obtenir les résultats souhaités et travailler longtemps avec plaisir avec le 3B LASER NEEDLE, nous

vous prions de lire attentivement les instructions d‘emploi suivantes et de les respecter.

Si vous avez des questions, nous sommes à votre entière disposition au numéro +49-(0)40-73966-222 ou sur

[email protected].

Veuillez consulter la littérature spécialisée pour des indications thérapeutiques précises ou les cours pour utilisateurs et ateliers

(cf. aussi www.3b-laser.de).

Caro Utente,

Siamo lieti che Lei abbia scelto 3B LASER NEEDLE, un prodotto medico di qualità e ultra moderno sviluppato da 3B Scientific,

e desideriamo ringraziarLa per la fiducia riposta in noi.

Al fine di raggiungere gli ottimi risultati cui certamente aspira, nonché lavorare bene e a lungo con 3B LASER NEEDLE, La

preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni per l’uso qui di seguito riportate.

Nel caso in cui avesse dubbi e domande, saremo a Sua completa disposizione al numero +49-(0)40-73966-222 oppure sul sito

Web [email protected].

Indicazioni precise sulla terapia si possono ricavare dalla letteratura specifica oppure nei corsi o nei workshop per utenti finali

(si veda anche www.3b-laser.de).

Muy apreciado usuario:

nos alegramos que se haya decidido por un producto médico de calidad más avanzado al escoger una 3B LASER NEEDLE de

3B Scientific y queremos agradecerle la confianza dispensada.

Para que consiga los objetivos deseados y pueda disfrutar durante mucho tiempo de la 3B LASER NEEDLE, le pedimos que

lea detenidamente y tenga en cuenta las siguientes instrucciones relativas a su uso.

Si tuviera dudas, estamos a su disposición en el +49-(0)40-73966-222 o en [email protected].

Para obtener instrucciones terapéuticas precisas, consulte la bibliografía especializada o atienda a los cursos y talleres para

usuarios (véase también www.3b-laser.de).

Estimado utilizador,

Ao adquirir o 3B LASER NEEDLE optou por um moderníssimo produto médico de elevada qualidade da 3B Scientific, e quere-

mos agradecer a sua confiança.

Para que atinja os sucessos pretendidos e desfrute durante muito tempo do 3B LASER NEEDLE, pedimos-lhe que leia cuida-

dosamente e observe as seguintes recomendações referentes à utilização do mesmo.

Caso tenha questões estamos ao seu dispor através do número de telefone +49-(0)40-73966-222 ou endereço de e-mail ste-

[email protected].

As instruções detalhadas das terapêuticas podem ser consultadas na literatura especializada ou solicitadas nos cursos e work-

shops (ver também www.3b-laser.de).

D

E

U

T

S

C

H

E

N

G

L

I

S

H

Inhaltsangabe

1. Lieferumfang

2

7. Wartung und Pflege

10

2. Installation

3

8. Sicherheitshinweise

10

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

4

9. Zubehör / Typen- und Warnschildübersicht

11

4. Kontraindikationen

4

10. Status, Warn- und Fehlermeldungen

12

5. Inbetriebnahme

5

11. Technische Daten

14

6. Anwendung

8

Anlage 1

86

Operating instructions

1. Scope of delivery

16

7. Maintenance and care

24

2. Installation

17

8. Safety information

24

3. Use

18

9. Accessories / Label and warning signs

25

4. Contraindications

18

10. Status, Warning and Fault Mesages

26

5. Operation

19

11. Technical Data

28

6. Usage

22

Annex 1

86

F

R

A

N

ç

A

I

S

I

T

A

L

I

A

N

O

E

S

P

A

ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

ê

S

Mode emploi

1. Contenu de la livraison

30

7. Entretien et Nettoyage

38

2. Installation

31

8. Prescriptions de sécurité

38

3. Utilisation conforme aux dispositions

32

9. Accessoires / Étiquettes d‘avertissement

39

4. Contre-indications

32

10. État, messages d‘avertissement et d‘erreur

40

5. Mise en service

33

11. Caractéristiques techniques

42

6. Utilisation

36

Annexe 1

86

Istruzioni per l’uso

1. Fornitura

44

7. Manutenzione e cura

52

2. Installazione

45

8. Avvertenze sulla sicurezza

52

3. Uso appropriato

46

9. Accessori / Avertenze sui pericoli

53

4. Controindicazioni

46

10. Segnalazioni di stato, di errore e di avvertimento

54

5. Messa in funzione

47

11. Dati tecnici

56

6. Applicazione

50

Impianto 1

86

Manual de instrucciones

1. Volumen de suministro

58

7. Mantenimiento y cuidado

66

2. Instalación

59

8. Indicaciones de seguridad

66

3. Uso específico

60

9. Accesorios / Advertencias indicadas

67

4. Contraindicaciones

60

10. Mensajes de estado, advertencia y error

68

5. Puesta en funcionamiento

61

11. Datos técnicos

70

6. Aplicación

64

Anexo 1

86

Instrucao de funcionamento

2. Instalação

73

8. Prescrições de segurança

80

3. Utilização prevista

74

9. Acessórios / Vista geral de tipos e sinais de advertência 81

4. Contra-indicações

74

10. Mensagens de estado, advertência e erro

82

5. Colocação em funcionamento

75

11. Dados técnicos

84

6. Aplicação

78

Anexo 1

86