3B Scientific Light Therapy__3B LASER NEEDLE, red laser light, 12x660 nm User Manual
Page 2
1
Rev. Stand 10.05.2011
Sehr geehrter Anwender,
wir freuen uns, dass Sie sich mit 3B LASER NEEDLE für ein hochmodernes medizinisches Qualitätsprodukt von 3B Scientific
entschieden haben und möchten uns für das entgegengebrauchte Vertrauen bedanken.
Damit Sie die von Ihnen gewünschten Erfolge erzielen und über lange Zeit viel Freude an 3B LASER NEEDLE haben, bitten
wir Sie, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch sorgfältig zu lesen und zu beachten.
Sollten Sie Fragen haben, so stehen wir Ihnen gerne unter +49-(0)40-73966-222 bzw. unter [email protected]
zur Verfügung.
Genaue Therapiehinweise entnehmen Sie bitte der Fachliteratur oder auch den Anwenderkursen und Workshops
(siehe auch www.3b-laser.de).
Dear User,
We are glad that you have selected an ultra-modern, quality medical product in the 3B LASER NEEDLE made by 3B Scientific,
and would like to thank you for placing your trust in us.
In order to achieve the success you are looking for and to ensure that you have many years of use from your
3B LASER NEEDLE, we would ask you to read the following usage information carefully.
If you have any questions, please feel free to contact us on +49(0)40 73966222 or send an e-mail to
Specific therapy advice can be obtained from specialist publications or by attending user courses and workshops
(see also www.3b-laser.de).
Cher utilisateur,
Félicitations ! En achetant 3B LASER NEEDLE, vous avez opté pour un produit médical de qualité très moderne de 3B Scienti-
fic et nous vous remercions pour la confiance dont vous nous faites preuve.
Afin que vous puissiez obtenir les résultats souhaités et travailler longtemps avec plaisir avec le 3B LASER NEEDLE, nous
vous prions de lire attentivement les instructions d‘emploi suivantes et de les respecter.
Si vous avez des questions, nous sommes à votre entière disposition au numéro +49-(0)40-73966-222 ou sur
Veuillez consulter la littérature spécialisée pour des indications thérapeutiques précises ou les cours pour utilisateurs et ateliers
(cf. aussi www.3b-laser.de).
Caro Utente,
Siamo lieti che Lei abbia scelto 3B LASER NEEDLE, un prodotto medico di qualità e ultra moderno sviluppato da 3B Scientific,
e desideriamo ringraziarLa per la fiducia riposta in noi.
Al fine di raggiungere gli ottimi risultati cui certamente aspira, nonché lavorare bene e a lungo con 3B LASER NEEDLE, La
preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni per l’uso qui di seguito riportate.
Nel caso in cui avesse dubbi e domande, saremo a Sua completa disposizione al numero +49-(0)40-73966-222 oppure sul sito
Web [email protected].
Indicazioni precise sulla terapia si possono ricavare dalla letteratura specifica oppure nei corsi o nei workshop per utenti finali
(si veda anche www.3b-laser.de).
Muy apreciado usuario:
nos alegramos que se haya decidido por un producto médico de calidad más avanzado al escoger una 3B LASER NEEDLE de
3B Scientific y queremos agradecerle la confianza dispensada.
Para que consiga los objetivos deseados y pueda disfrutar durante mucho tiempo de la 3B LASER NEEDLE, le pedimos que
lea detenidamente y tenga en cuenta las siguientes instrucciones relativas a su uso.
Si tuviera dudas, estamos a su disposición en el +49-(0)40-73966-222 o en [email protected].
Para obtener instrucciones terapéuticas precisas, consulte la bibliografía especializada o atienda a los cursos y talleres para
usuarios (véase también www.3b-laser.de).
Estimado utilizador,
Ao adquirir o 3B LASER NEEDLE optou por um moderníssimo produto médico de elevada qualidade da 3B Scientific, e quere-
mos agradecer a sua confiança.
Para que atinja os sucessos pretendidos e desfrute durante muito tempo do 3B LASER NEEDLE, pedimos-lhe que leia cuida-
dosamente e observe as seguintes recomendações referentes à utilização do mesmo.
Caso tenha questões estamos ao seu dispor através do número de telefone +49-(0)40-73966-222 ou endereço de e-mail ste-
As instruções detalhadas das terapêuticas podem ser consultadas na literatura especializada ou solicitadas nos cursos e work-
shops (ver também www.3b-laser.de).
D
E
U
T
S
C
H
E
N
G
L
I
S
H
Inhaltsangabe
1. Lieferumfang
2
7. Wartung und Pflege
10
2. Installation
3
8. Sicherheitshinweise
10
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
9. Zubehör / Typen- und Warnschildübersicht
11
4. Kontraindikationen
4
10. Status, Warn- und Fehlermeldungen
12
5. Inbetriebnahme
5
11. Technische Daten
14
6. Anwendung
8
Anlage 1
86
Operating instructions
1. Scope of delivery
16
7. Maintenance and care
24
2. Installation
17
8. Safety information
24
3. Use
18
9. Accessories / Label and warning signs
25
4. Contraindications
18
10. Status, Warning and Fault Mesages
26
5. Operation
19
11. Technical Data
28
6. Usage
22
Annex 1
86
F
R
A
N
ç
A
I
S
I
T
A
L
I
A
N
O
E
S
P
A
ñ
O
L
P
O
R
T
U
G
U
ê
S
Mode emploi
1. Contenu de la livraison
30
7. Entretien et Nettoyage
38
2. Installation
31
8. Prescriptions de sécurité
38
3. Utilisation conforme aux dispositions
32
9. Accessoires / Étiquettes d‘avertissement
39
4. Contre-indications
32
10. État, messages d‘avertissement et d‘erreur
40
5. Mise en service
33
11. Caractéristiques techniques
42
6. Utilisation
36
Annexe 1
86
Istruzioni per l’uso
1. Fornitura
44
7. Manutenzione e cura
52
2. Installazione
45
8. Avvertenze sulla sicurezza
52
3. Uso appropriato
46
9. Accessori / Avertenze sui pericoli
53
4. Controindicazioni
46
10. Segnalazioni di stato, di errore e di avvertimento
54
5. Messa in funzione
47
11. Dati tecnici
56
6. Applicazione
50
Impianto 1
86
Manual de instrucciones
1. Volumen de suministro
58
7. Mantenimiento y cuidado
66
2. Instalación
59
8. Indicaciones de seguridad
66
3. Uso específico
60
9. Accesorios / Advertencias indicadas
67
4. Contraindicaciones
60
10. Mensajes de estado, advertencia y error
68
5. Puesta en funcionamiento
61
11. Datos técnicos
70
6. Aplicación
64
Anexo 1
86
Instrucao de funcionamento
2. Instalação
73
8. Prescrições de segurança
80
3. Utilização prevista
74
9. Acessórios / Vista geral de tipos e sinais de advertência 81
4. Contra-indicações
74
10. Mensagens de estado, advertência e erro
82
5. Colocação em funcionamento
75
11. Dados técnicos
84
6. Aplicação
78
Anexo 1
86