Warning, Advertencia, Advertissement – Peerless-AV PRALU - Installation User Manual
Page 2: Achtung
2
2009-11-02 #:095-9303-5 (2012-06-22)
ENG - This product was designed to be installed on
wood stud walls and solid concrete (2000 psi density
minimum) or cinder block walls. Before installing
make sure the supporting surface will support the
combined load of the equipment and hardware.
Screws must be tightly secured. Do not overtighten
screws or damage can occur and product may fail.
Never exceed the Maximum Load Capacity. Always
use an assistant or mechanical lifting equipment
to safely lift and position equipment. This product
is intended for indoor use only. Use of this product
outdoors could lead to product failure or personal
injury. Be careful not to pinch
¿ ngers when opening
and closing mount from the wall. For support please
call customer care at 1-800-865-2112.
WALL
HARDWARE
CONSTRUCTION REQUIRED
• Wood Stud
Included
• Wood Beam
Included
• Solid Concrete
Included
• Cinder Block
Included
• Metal Stud
Do not attach except with
Peerless Metal Stud Accessory
Kit (not evaluated by UL)
• Brick
Contact Quali
¿ ed Professional
(not evaluated by UL)
• Other or unsure?
Contact Quali
¿ ed Professional
(not evaluated by UL)
WARNING
SPN - Este producto está diseñado para ser instala-
do en paredes con montantes de madera y en pare-
des de concreto macizo (de una densidad mínima
de 2,000 psi) o en paredes de hormigón de escorias.
Antes de instalarlo, asegúrese de que la super
¿ cie de
apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los
¿ jadores. Los tornillos se tienen que ¿ jar ¿ rmemente.
No apriete los tornillos en exceso o se pueden
dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la
Capacidad Máxima de Carga de. Este producto está
diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar
este producto en exteriores podría causar fallas del
producto o lesiones a individuos. Tenga cuidado de
no pillarse los dedos al abrir y cerrar desde el soporte
de pared. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servi-
cio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
CONSTRUCCIÓN
ACCESORIOS
DE LA PARED
NECESARIOS
• Montante de madera Incluidos
• Viga de madera
Incluidos
• Concreto macizo
Incluidos
• Bloque de hormigón Incluidos
• Montante de metal
No lo instale excepto con el
juego de accesorios de Peer
less para montantes de metal
(no evaluado por UL)
• Ladrillo
Comuníquese con un
profesional
cali
¿ cado
(no evaluado por UL)
• ¿Otra super
¿ cie?
Comuníquese con un
profesional
cali
¿ cado
(no evaluado por UL)
ADVERTENCIA
FRN - Ce produit a été conçu pour une installation sur
des murs à montant en bois et en béton plein (densité
minimale de 2000 000 psi) ou sur des murs en bloc de
béton Avant de procéder à l'installation, assurez-vous
que la surface de support peut soutenir sans danger
la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces
de
¿ xation. Les vis doivent être serrées au maximum.
Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque
d'endommager le produit ou de causer sa défaillance.
Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale
préconisée par. Ce produit est conçu uniquement
pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à
l’extérieur peut causer une défaillance du produit ou
des blessures corporelles. Soyez prudent de ne pas
pincer les doigts lors de l'ouverture et la fermeture du
support mural. Pour toute assistance, veuillez contact-
er le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
CONSTRUCTION FIXATIONS
DU MUR
REQUISES
• Montant en bois
Incluses
• Poutre en bois
Incluses
• Béton plein
Incluses
• Bloc de béton
Incluses
• Montant métallique Utiliser exclusivement
l’ensemble d’accessoires pour
montants métalliques Peerless
(non évalué UL)
• Brique
Contacter un professionnel
quali
¿ é (non évalué UL)
• Autre ou incertain? Contacter un professionnel
quali
¿ é (non évalué UL)
ADVERTISSEMENT
DEU - Dieses Produkt wurde für die Anbringung an
Holzständerwänden und Massivbetonwänden (mit
einer Druckfestigkeit von mindestens 2000 psi) oder
porenbetonstein ausgelegt. Vergewissern Sie sich
vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das
Gesamtgewicht der Geräte und der Befestigungsteile
tragen kann. Ziehen Sie die Schrauben fest genug
an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch
ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können
die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr
Haltevermögen stark reduziert wird. Die maximale
Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb
von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses
Produkts im Freien kann zu Produktausfall oder
Personenschaden führen. Achten Sie darauf, nicht
kneifen, wenn die Finger drücken Bildschirm aus dem
Boden. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst unter der Telefon-
nummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA).
WAND-
ERFORDERLICHE
KONSTRUKTION BEFESTIGUNGSTEILE
• Holzständer
inbegriffen
• Holzbalken
inbegriffen
• Massivbeton
inbegriffen
• Porenbetonstein
inbegriffen
• Metallständer
Nur mit Peerless-Metallständer-
Zubehörsatz
anbringen
(nicht von UL geprüft)
• Ziegel
Quali
¿ zierten Fachmann kon-
sultieren (nicht von UL geprüft)
• Andere?
Quali
¿ zierten Fachmann kon-
sultieren (nicht von UL geprüft)
ACHTUNG