Velleman VMB2PBAN User Manual
Page 9

Lock/unlock: Push buttons can be locked (and unlocked) to prevent unwanted operation. - Vergrendelen/ontgrendelen: Drukknoppen kunnen vergren-
deld (en ontgrendeld) worden om ongewenste bedieningen te voorkomen -
Verrouillage/déverrouillage: Les poussoirs peuvent être verrouillés (et déver-
rouillés) pour éviter tout actionnement involontaire -
Verriegeln/entriegeln: Um unerwünschte Aktionen zu vermeiden, können Sie Druckknöpfe verriegeln
(und entriegeln) -
Bloquear/desbloquear: Es posible bloquear y desbloquear los botones para evitar una acción no deseada.
Backlight: The push button LED can light softly so the push button is easy to fi nd in the dark. - achtendgrondverlichting: De indicatieled op de drukknop
kan zachtjes branden om de drukknop in het donker gemakkelijk terug te vinden -
rétro-éclairage: Le DEL du poussoir peut s’allumer légèrement ce qui
permet de trouver plus facilement le poussoir dans l’obscurité -
Hintergrundbeleuchtung: Die Anzeige-LED auf dem Druckknopf leuchtet ein bisschen, um
den Druckknopf einfach im Dunkel zurückzufi nden -
Luz de fondo: Es posible programar el LED del botón de tal manera que se ilumine de noche. Así, puede
verlo fácilmente en la oscuridad.
Feedback: The push button LED can indicate the status of the device that it controls. - Terugmelding: De indicatieled op de drukknop kan de toestand
van de verbruiker die hij bedient weergeven -
Notifi cation: Le DEL du poussoir peut affi cher l’état de l’appareil auquel il est connecté - Rückmeldung: Die
Anzeige-LED auf dem Druckknopf kann den Status des Verbrauchers, der bedient wird, anzeigen -
Notifi cación: El LED del botón puede visualizar el estado
de la carga que maneja.
Contact status: The push button LED can also be used to indicate the status of a contact. - Toestandsweergave van een contact: De indicatieled
op de drukknop kan ook gebruikt worden om de toestand van een contact weer te geven -
Etat d’un contact: Le DEL du poussoir peut également être
utilisé pour affi cher l’état d’un contact -
Zustandsanzeige eines Kontaktes: Die Anzeige-LED auf dem Druckknopf kann auch verwendet werden, um den
Zustand eines Kontaktes anzuzeigen -
Visualización del estado de un contacto: También es posible utilizar el LED del botón para visualizar el estado
de un contacto.
Switching programmes: At certain points in time, a push button can be locked/unlocked or an operation can be simulated. - Schakelprogramma’s:
Op bepaalde tijdstippen kan een drukknop vergrendeld/ontgrendeld worden of een bediening gesimuleerd worden. -
Programmes réglables: A certains
moments, un bouton-poussoir peut être verrouillé/déverrouillé ou simulé par un actionnement -
Schaltprogramme: Sie können einen Druckknopf zu bestim-
mten Zeitpunkten verriegeln/entriegeln oder eine Bedienung simulieren -
Schaltprogramme: Sie können einen Druckknopf zu bestimmten Zeitpunkten
verriegeln/entriegeln oder eine Bedienung simulieren -
Programas de conmutación: Es posible simular una acción o bloquear/desbloquear un botón en
momentos determinados.
Enabling/disabling the switching programme: The switching programme can be enabled/disabled for each push button. - Activering/deactivering
van het schakelprogramma: Voor elke drukknop kan het schakelprogramma geactiveerd of gedeactiveerd worden - Activation/désactivation du
programme réglable: Le programme réglable peut être activé/désactivé pour chaque poussoir - Das Schaltprogram einschalten/ausschalten: Für
jeden Druckknopf kann das Schaltprogramm ein- oder ausgeschaltet werden -
Activar/desactivar el programa de conmutación: Es posible activar o
desactivar el programa de conmutación para cada botón.
- 9 -