beautypg.com

Bosch GSL 2 Professional User Manual

Page 20

background image

20 | Français

1 618 C00 75G | (10.12.12)

Bosch Power Tools

Avant la première mise en service, recouvrir le texte

des plaques d’avertissement avec l’autocollant fourni

dans votre langue.

Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou

des animaux et ne jamais regarder soi-même dans le

faisceau laser. Cet appareil de mesure génère des rayons
laser de la classe laser 3R selon la norme IEC 60825-1. Re-
garder directement dans le faisceau laser – même à une
grande distance – peut endommager les yeux.

Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en

tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision du
faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser,
elles ne protègent cependant pas du rayonnement laser.

Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser

en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière.
Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas
parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la
perception des couleurs.

Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per-

sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re-

change d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de
l’appareil de mesure.

Eviter des réflexions du faisceau laser sur les surfaces

lisses telles que fenêtres ou miroirs. La réflexion du fais-
ceau laser peut également endommager les yeux.

L’appareil de mesure ne devrait être utilisé que par des

personnes familiarisées avec le maniement des appa-

reils laser. Selon la norme EN 60825-1, ceci inclut une
connaissance des effets biologiques des faisceaux laser
sur les yeux et sur la peau ainsi qu’une utilisation correcte
des mesures de protection contre les faisceaux laser afin
d’éviter tout danger.

Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at-

mosphère explosive, par exemple en présence de li-

quides inflammables, de gaz ou de poussières. L’appa-
reil de mesure produit des étincelles qui peuvent
enflammer les poussières ou les vapeurs.

Positionnez l’appareil de mesure toujours de manière à

ce que les faisceaux laser passent loin au-dessus ou au-

dessous des yeux. Ceci permet de minimiser les risques
de blessure des yeux.

Marquer la zone d’utilisation de l’appareil de mesure

avec des plaques d’avertissement laser appropriées.
Ceci évite que des tiers approchent par inadvertance la
zone de danger.

Ne pas stocker l’appareil de mesure à des endroits aux-

quels des personnes non autorisées pourraient accé-

der. Les personnes non familiarisées avec le maniement
de l’appareil de mesure peuvent se mettre elles-mêmes en
danger ainsi que d’autres personnes.

Respecter le cas échéant les réglementations natio-

nales en vigueur lorsque vous utilisez un appareil de

mesure de la classe Laser 3R. Le non-respect de ces ré-
glementations peut entraîner des blessures.

Faire en sorte que la zone de rayonnement du laser soit

toujours sous surveillance ou protégée. La limitation du
rayonnement laser à des zones contrôlées évite les risques
de blessure des yeux de tiers.

Produit destiné à un usage professionnel présentant

des dangers pour une autre utilisation que la prise de

niveau.

Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil de mesure

(p.ex. montage, travaux d’entretien etc.) et pour le

transport ou le stockage, sortez toujours l’accumulateur

ou les piles de l’appareil. Une activation accidentelle de l’in-
terrupteur Marche/Arrêt présente des risques de blessures.

Ne pas ouvrir l’accumulateur. ll y a risque de court-circuit.

Protéger l’accumulateur de toute source de

chaleur, comme par ex. l’exposition directe au

soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque
d’explosion.

Lorsqu’un accumulateur n’est pas utilisé, le maintenir à

l’écart de tout autre objet métallique, par exemple

trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou

autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à

une connexion d’une borne à une autre. Un court-circuit
entre les contacts d’accumulateur peut provoquer des brû-
lures ou un incendie.

En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir de

l’accumulateur. Eviter tout contact. En cas de contact

accidentel, nettoyer à l’eau. Si la substance liquide

entre en contact avec les yeux, consulter un médecin.
La substance liquide qui s’échappe de l’accumulateur peut
entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures.

En cas d’endommagement et d’utilisation non

conforme de l’accumulateur, des vapeurs peuvent

s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de ma-

laises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent irriter
les voies respiratoires.

Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri-

cant. Un chargeur approprié à un type spécifique d’accu-
mulateur peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est
utilisé avec d’autres accumulateurs.

N’utiliser l’accumulateur qu’avec votre appareil de me-

sure Bosch. Ceci protège l’accumulateur contre une sur-
charge dangereuse.

N’utiliser que des accumulateurs d’origine Bosch qui

ont la tension indiquée sur la plaque signalétique de

l’appareil de mesure. L’utilisation d’autres accumula-
teurs, p. ex. accumulateurs contrefaits, accumulateurs
modifiés ou d’autres fabricants, peut provoquer des bles-
sures ainsi que des dommages matériels causés par des
accumulateurs qui explosent.

Ne pas mettre l’appareil de mesure et la

mire de visée laser 10 à proximité de sti-

mulateurs cardiaques. Les aimants de
l’appareil de mesure et de la mire de visée
laser génèrent un champ qui peut entraver
le fonctionnement des stimulateurs car-
diaques.

Maintenir l’appareil de mesure et la mire de visée laser

10 éloignés des supports de données magnétiques et

des appareils réagissant aux sources magnétiques. L’ef-
fet des aimants de l’appareil de mesure et de la mire de visée
laser peut entraîner des pertes de données irréversibles.

OBJ_BUCH-1545-005.book Page 20 Monday, December 10, 2012 11:06 AM

This manual is related to the following products: