Montaż – Bosch GWB 10 RE Professional User Manual
Page 56

56 | Polski
3 609 929 C43 | (16.7.12)
Bosch Power Tools
Dane techniczne
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą
EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez
urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia
akustycznego 81 dB(A); poziom mocy akustycznej 91 dB(A).
Niepewność pomiaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a
h
(suma wektorowa z trzech kierun-
ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
EN 60745:
Wiercenie w metalu: a
h
=2,2 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
Wkręcanie: a
h
=2,9 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania
elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny
ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z
innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie
wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać
od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu
pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji
na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi
roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w
„Dane techniczne“, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745
– zgodnie z wymaganiami
dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
22.06.2012
Montaż
Wymiana narzędzi
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Otworzyć uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 5 obracając
nim, aż możliwe będzie włożenie narzędzia roboczego.
Włożyć narzędzie robocze.
Włożyć klucz 3 w odpowiednie otwory uchwytu wiertarskiego
z wieńcem zębatym 5 i unieruchomić równomiernie narzędzie
robocze.
Narzędzia do wkręcania śrub
Przy użyciu wkładki bit należy zawsze używać uniwersalnego
uchwytu wkładek bit. Należy używać tylko wkładek bit
pasujących do łbów śrub.
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok
malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków
drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą
stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może
wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu
oddechowego operatora lub osób znajdujących się w
pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z
substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty
do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być
obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony
personel.
Wiertarka kątowa
GWB 10 RE
Numer katalogowy
0 601 132 7..
Moc znamionowa
W
400
Prędkość obrotowa bez
obciążenia
min
-1
0
–1300
Znamionowa prędkość
obrotowa
min
-1
0
–750
Znamionowy moment obrotowy
Nm
2,2
Zakres mocowania uchwytu
wiertarskiego
mm
10
maks. średnica wiercenia
– Stal
– Aluminium
– Drewno
mm
mm
mm
10
12
22
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
kg
1,7
Klasa ochrony
/
II
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy
napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli
specyficznych dla danego kraju dane te mogą się różnić.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1691-001.book Page 56 Monday, July 16, 2012 12:42 PM