beautypg.com

Description et performances du pro- duit – Bosch GWB 10 RE Professional User Manual

Page 13

background image

Français | 13

Bosch Power Tools

3 609 929 C43 | (16.7.12)

f

Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-

rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-

glage, changement d’accessoires ou avant de ranger

l’outil. De telles mesures de sécurité préventives rédui-

sent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

f

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en-

fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-

sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire

fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains

d’utilisateurs novices.

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de

dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De

nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

f

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-

per. Des outils destinés à couper correctement entretenus

avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus-

ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor-

mément à ces instructions, en tenant compte des con-

ditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de

l’outil pour des opérations différentes de celles prévues

pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien
f

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-

sant uniquement des pièces de rechange identiques.

Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

Avertissements de sécurité pour la perceuse

f

Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolantes,

pendant les opérations au cours desquelles l’accessoi-

re coupant peut être en contact avec des conducteurs

cachés ou avec son propre câble. Le contact avec un fil

« sous tension » peut également mettre « sous tension » les

parties métalliques exposées de l’outil électrique et provo-

quer un choc électrique sur l’opérateur.

f

Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des

conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap-

provisionnement locales. Un contact avec des conduites

d’électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec-

trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut

provoquer une explosion. La perforation d’une conduite

d’eau provoque des dégâts matériels.

f

Arrêtez immédiatement l’appareil électrique lorsque

l’outil coince. Attendez-vous à des couples de réaction

importants causant un contrecoup. L’outil se bloque

lorsque :

– l’appareil électrique est surchargé ou

– lorsqu’il coince dans la pièce à travailler.

f

Bien tenir l’appareil électroportatif. Lors du vissage ou

du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction instan-

tanés élevés.

f

Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée

par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau

est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.

f

Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que

celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se

coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil

électroportatif.

f

Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble

est endommagé. Ne pas toucher à un câble endommagé

et retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise de

courant, au cas où le câble aurait été endommagé lors

du travail. Un câble endommagé augmente le risque de

choc électrique.

Description et performances du pro-

duit

Il est impératif de lire toutes les consignes

de sécurité et toutes les instructions. Le

non-respect des avertissements et instruc-

tions indiqués ci-après peut conduire à une

électrocution, un incendie et/ou de graves

blessures.

Utilisation conforme

Cet outil électroportatif est prévu pour le perçage du bois, du

métal, de la céramique ou de matières plastiques et cela spé-

cialement dans les endroits difficilement accessibles. Les

outils électroportatifs disposant d’un réglage électronique et

d’un commutateur de sens de rotation sont également appro-

priés au vissage et au taraudage.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-

présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.

1 Commutateur du sens de rotation
2 Molette de présélection de la vitesse
3 Clé de mandrin
4 Interrupteur Marche/Arrêt
5 Mandrin à couronne dentée
6 Poignée isolante

Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans

la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre

programme d’accessoires.

Caractéristiques techniques

Perceuse d’angle

GWB 10 RE

N° d’article

0 601 132 7..

Puissance nominale absorbée

W

400

Vitesse à vide

tr/min

0–1300

Vitesse de rotation nominale

tr/min

0–750

Couple nominal

Nm

2,2

Plage de serrage du mandrin

mm

10

Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
pour des versions spécifiques à certains pays.

OBJ_BUCH-1691-001.book Page 13 Monday, July 16, 2012 12:42 PM