4 utilização correcta, 5 dados técnicos, 1 código do modelo – Wilo Drain TM 25_6 User Manual
Page 36: Características técnicas, 3 conteúdo da embalagem, 4 acessórios

Português
34
WILO AG 10/2006
• Ao ser transportada e acondicionada, a bomba
deve ser protegida contra humidade, gelo e
danos mecânicos.
4 Utilização correcta
As bombas submersíveis Wilo-Drain-TM são
utilizadas
• para o esvaziamento automático de cisternas e
depósitos („TM...-A“),
• para manter secos pátios e caves com risco de
inundação,
• para diminuir o nível das águas de superfície,
se a água poluída não conseguir escoar para a
canalização com o declive natural.
As bombas são adequadas para o transporte de
água levemente poluída, águas fluviais com des-
perdícios sólidos até
∅ 3 mm (máx.) e água de
lavagem.
Por norma, as bombas são colocadas em estado de
submersão (mergulhadas) e só podem ser instala-
das verticalmente em posição estacionária ou
portátil.
As bombas submersíveis com menos de 10 m
de cabo de interligação só podem ser (em confor-
midade com a EN 60335) utilizadas dentro de
edifícios, ou seja, não podem ser utilizadas ao ar
livre.
CUIDADO! Perigo de morte!
A bomba não pode ser utilizada para esvaziar
piscinas/lagos artificiais ou locais semelhantes
quando se encontram pessoas dentro de água.
CUIDADO! Perigo para a saúde!
Nгo й adequada ao transporte de água potável
devido aos materiais utilizados! As águas de
esgotos poluídas podem ser prejudiciais para a
saúde.
ATENÇÃO! Perigo de danos materiais!
O transporte de substâncias inadmissíveis pode
provocar danos materiais no produto.
As bombas não são adequadas para água com
impurezas grossas como areia, fibras ou maté-
rias fecais, líquidos inflamáveis. Também não
são adequadas para a utilização em áreas com
risco de explosão.
5 Dados técnicos
5. 1 Código do modelo
5.2
Características técnicas
5. 3 Conteúdo da embalagem
Cada bomba é fornecida com
• cabo de alimentação de 5/10 m,
• ficha de contacto de segurança,
• interruptor de bóia ligado („TM...-A“),
• União de mangueira (gradual Ø 20, 25 mm, R1"),
• Acoplamento (Rp 1 / Rp 1¼) com dispositivo de
afluxo integrado,
• Manual de instalação e funcionamento
5. 4 Acessórios
Os acessórios devem ser encomendados em
separado (ver catálogo)
Exemplos:
TM 25/6 A 5MKA, TM 25/6 5MKA
TM 25/6 A 10MKA, TM 25/6 10MKA
TM
Série: Bomba submersível
25
Diâmetro nominal da união de pressão [mm]
/6
Altura máx. de transporte [m] com Q=0m³/h
A
A = com interruptor de bóia
- = sem indicação:
sem interruptor de bóia
10M KA
Comprimento do cabo de alimentação [m]:
5, 10
Tamanho máx. permitido das partículas:
3 mm
Tensão da rede:
1~ 230 V, ± 10 %,
Frequência da rede:
50 Hz
Índice de protecção:
IP 68
Velocidade:
máx. 2900 ¹/min (50 Hz)
Intensidade absorvida máx.:
0,8 A
Potência de absorção P
1
:
0,18 kW
Potência nominal do motor P
2
:
0,1 kW
Descarga máx.:
consultar a placa de identificação
Altura manométrica máx.:
consultar a placa de identificação
Modo de funcionamento :
200 horas de funcionamento por ano
Modo de funcionamento S3 (ideal):
Funcionamento intermitente, 25 % (2,5 min de funcionamento, 7,5 min de pausa).
Frequência de arranque recomendada:
20 1/h
Frequência de arranque máx.:
50 1/h
Diâmetro nominal de compressão:
25 mm
Gama de temperatura permitida do fluido:
+3 até 35°C
Profundidade de submersão máx.:
5 m
Aspiração uniforme até
5 mm
Nível de pressão acústica com nível mín.
< 57 db(A)