beautypg.com

Britax KING Plus User Manual

Page 31

background image

2

1.

Idoneità

Omologazione

*ECE = Normativa europea per le dotazioni di
sicurezza

• Il seggiolino da auto è progettato,

collaudato e omologato
conformemente ai requisiti della
normativa europea per i dispositivi
di sicurezza per bambini (ECE R
44/04). Il marchio di collaudo E
(all’interno di un cerchio) e il
numero di omologazione sono
indicati sull'etichetta di
omologazione (adesivo presente
sul seggiolino da auto).

• L’omologazione decade non

appena vengono apportate
modifiche al seggiolino da auto. Le
modifiche possono essere

Seggiolino da

auto Britax /

RÖMER

Collaudo e

omologazione a norma

ECE* R 44/04

Gruppo Peso corporeo

KING plus

I

da 9 a 18 kg

1.

Aptidão

Autorização

*ECE = Norma europeia sobre equipamento de
segurança

• A cadeira de criança para

automóvel está equipada,
verificada e homologada de acordo
com os requisitos da norma
europeia sobre dispositivos de
segurança para crianças
(ECE R 44/04). O certificado de
verificação E (num circulo) e o
número de homologação
encontram-se na etiqueta de
homologação (autocolante na
cadeira de criança para automóvel).

• A homologação extingue-se logo

que a cadeira de criança para
automóvel sofra alterações. As

Cadeira de

criança para

automóvel

Britax /

RÖMER

Verificação e

autorização conforme

ECE* R 44/04

Grupo

Peso

KING plus

I

9 a 18 kg

1.

Idoneidad

Autorización

*ECE = Normativa europea sobre dispositivos
de seguridad

• El asiento infantil para vehículos ha

sido diseñado, probado y
autorizado conforme a las
exigencias de la normativa europea
sobre dispositivos de seguridad
infantil (ECE R 44/04). El distintivo
de control E (en un círculo) y el
número de autorización se
encuentran en la etiqueta de
autorización (en la pegatina del
asiento infantil).

• La autorización deja de ser válida

en el momento en que se realice
alguna modificación en el asiento.
Las modificaciones debe

Asiento

infantil Britax

/ RÖMER

Control y autorización

conforme a

ECE* R 44/04

Grupo

Peso corporal

KING plus

I

de 9 a 18 kg

6.2 Limpieza ................................16
6.3 Extracción de la funda ..........18
6.4 Colocación de la funda .........19
6.5 Desinstalación de los

cinturones .............................19

6.6 Montaje de los cinturones .....21

7. Instrucciones sobre la eliminación

de los componentes ...................23

8. Los próximos asientos ...............23

9. Dos años de garantía ..................24

10. Tarjeta de garantía /

Control de entrega ......................26

6. Instruções de conservação ........14

6.1 Conservação do fecho do

cinto ......................................14

6.2 Limpeza ................................16
6.3 Remoção do revestimento ....18
6.4 Colocação do revestimento ..19
6.5 Desmontagem dos cintos ......19
6.6 Montagem dos cintos ............21

7. Indicações sobre a eliminação ..23

8. Sequência de assentos ..............23

9. Garantia de 2 anos ......................24

10. Certificado de garantia /

verificação de transferência .......27

6. Istruzioni di manipolazione ........14

6.1 Manipolazione della chiusura

della cintura ...........................14

6.2 Pulizia ....................................16
6.3 Rimozione del rivestimento ...18
6.4 Applicazione del rivestimento 19
6.5 Smontaggio delle cinture .......19
6.6 Montaggio delle cinture .........21

7. Avvertenze per lo smaltimento ..23

8. Seggiolini successivi ..................23

9. Garanzia di 2 anni .......................24

10. Cartolina di garanzia/ricevuta

del controllo alla consegna ........28