beautypg.com

Fr de, Danger / gefahr / pericolo / опасность – Schneider Electric Vigilohm IM20-H User Manual

Page 6

background image

6

5

Raccordement / Anschluss / Collegamento / Подключение

Montage/démontage encastré / Montage/Demontage für bündigen Einbau /

Montaggio/smontaggio ad incasso / Установка/демонтаж: скрытое размещение

X

S1A40442-02

2/4

4

5

4

5

3

3

4

4

1

X

0.8 y X y 2 mm

2

2

3

2 < X y 3.2 mm

X

1

5

РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДУГИ
Перед началом работы с этим устройством отключите все источники питания и отсоедините
провод, по которому передается входящий испытательный сигнал (клемма 1).
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.

RISCHIO DI FOLGORAZIONE, ESPLOSIONI O BAGLIORI DA ARCO
Prima di lavorare su questa apparecchiatura scollegare tutte le
alimentazioni e staccare il filo di iniezione (morsetto 1).
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi
infortuni.

GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER EXPLOSION ODER EINES
LICHTBOGENS
Unterbrechen Sie die gesamte Spannungszufuhr und trennen Sie das Einspeisekabel
(Klemme 1), bevor Sie Arbeiten am Gerät vornehmen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schwerer Körperverletzung.

RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Coupez toutes les alimentations et déconnectez le fil d'injection (borne 1)
avant de travailler sur cet appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des
blessures graves.

C

7 mm

0.8 N.m

0.2...2.5 mm²

y

3

mm

1

6

3

4

5

6 A

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16

D0 = A’ / Rx-, A / Tx-
D1 = B’ / Rx+, B / Tx+

0 V

6 A

U = 110-230 Va

L

N

Shorting

block

24 Vc
5

mA

IT transformer

bimetal contact

Modbus RS 485

Output setting: Failsafe

6

IM20-H

Optional: circuit breaker auxiliary
contacts (NC contacts)

7

8

Le raccordement des sorties d’alarme est le même avec un automate (PLC)
dans le cadre de la solution avancée pour bloc opératoire.

fr

de

Der Anschluss für Alarmausgänge ist bei einer Steuerung (PLC) im
Zusammenhang mit der erweiterten Lösung für den Operationssaal identisch.

it

Il collegamento delle uscite di allarme è lo stesso con un PLC nel quadro della
soluzione avanzata per sala operatoria.

ru

Выходы аварийного сигнала подключены аналогично с программируемым
логическим контроллером (PLC) как часть решения с расширенными
функциональными возможностями для операционной.

Vigilohm

HRP

DANGER / GEFAHR

/ PERICOLO

/ ОПАСНОСТЬ

3

2

1

t C