beautypg.com

Slovensky – Milwaukee HDE 10 RQX User Manual

Page 23

background image

44

45

HDE 13 RQX

HDE 10 RQX

HDE 6 RQ

........ 950 W .................. 725 W ..................725 W

........ 475 W .................. 362 W ..................362 W

..... 0-900 min

-1

.........0-1200 min

-1

.........0-4200 min

-1

..... 0-550 min

-1

...........0-795 min

-1

.........0-2680 min

-1

.......... 13 mm .................. 10 mm ....................6 mm

.......... 38 mm .................. 30 mm ..................16 mm

.......... 20 mm .................. 13 mm ....................8 mm

.... 1,5-13 mm ............1,0-10 mm ............1,0-10 mm

.. 1/2"x20 ................1/2"x20 ................3/8"x24

......... 2,0 kg ................... 1,9 kg ...................1,4 kg

.......... 99 dB (A) ............. 99 dB (A) ..............99 dB (A)

.........110 dB (A) ........... 110 dB (A) ............110 dB (A)

......... 5,4 m/s

2

................ 2,7 m/s

2

................6,8 m/s

2

......... 1,5 m/s

2

................ 1,5 m/s

2

................1,5 m/s

2

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE

Menovitý príkon ......................................................................

Výkon......................................................................................

Otáčky naprázdno ..................................................................

Max. otáčky pri záťaži .............................................................

Priemer vrtu do ocele .............................................................

Priemer vrtu do mäkkého .......................................................

Priemer vrtu do hliníku............................................................

Upínací rozsah skľúčovadla ...................................................

Vŕtacie vreteno .......................................................................

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 ......

Informácia o hluku

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ..............................

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ...........................

Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

zistené v zmysle EN 60745.

Hodnota vibračných emisií a

h

.................................................

Kolísavosť K ...........................................................................

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže

spôsobiť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s

prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k

zraneniu.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na

skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte

prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt

s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové

súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za

následok zásah elektrickým prúdom.
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené

ochranným spínačom proti prudovým nárazom. Toto je

inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte

prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.
Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým

náradím používajte vždy ochranné okuliare. Doporučujeme

taktiež použitie súčastí ochranného odevu a ochrannej

obuvi, ako sú protiprašná maska, ochranné rukavice, pevná

a nekľzajúca obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu.

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.

Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv

a zásteru.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu

stroja.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel

smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Pri veľkých priemeroch vŕtania musí byť prídavná rukoväť

upevnená kolmo na hlavnú rukoväť. Viď obrazovú časť,

odsek “pootočiť rukoväť”.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento

produkt zodpovedá nasledovným normám alebo

normatívnym dokumentom.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

podľa predpisov smerníc

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

Director Product Development
Splnomocnený zostaviť technické podklady.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Vŕtačka je vhodná na vŕtanie do dreva, kovu a plastu a na

skrutkovanie.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

predpismi.

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové

napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do

zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o

konštrukciu ochrannej triedy II.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Pri častom vŕtaní s príklepom by malo byť skľúčovadlo

pravidelne čistené od prachu. K tomu je potrebné stroj

nasmerovať sklúčovadlom kolmo nadol a v celom upínacom

rozsahu skľúčovadlo roztvoriť a zatvoriť. Nazbieraný prach

takto zo skľúčovadla vypadne. Odporúča sa pravidelná

aplikácia čistiaceho spreju na upínácie čeluste a na vŕtania

upínácích čelustí.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee

náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat

vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď

brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla

nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby

vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho

zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si

pozorne prečítajte návod na obsluhu.

Pred každou prácou na stroji vytiahnuť

zástrčku zo zásuvky.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej

výbavy, odporúčané doplnenie z programu

príslušenstva.

Pri práci so strojom vždy noste ochranné

okuliare.

Elektrické náradie nevyhadzujte do

komunálneho odpadu! Podla európskej

smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými

elektrickými a elektronickými zariadeniami a

zodpovedajúcich ustanovení právnych

predpisov jednotlivých krajín sa použité

elektrické náradie musí zbierat oddelene od

ostatného odpadu a podrobit ekologicky

šetrnej recyklácii.

Trieda ochrany II, elektrické náradie, u ktorého

ochrana proti úrazu elektrickým prúdom

nezávisí len na základnej izolácii, ale aj na

prijatí ďalších ochranných opatrení, ako je

vyhotovenie s dvojitou alebo zosilnenou

izoláciou.

SLOVENSKY

POZOR
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju

použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné

aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,

ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického

náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.