Important information - retain for future use, Guarantee card heating blanket fh 422 – Microlife FH 422 User Manual
Page 2
Guarantee Card
Heating Blanket FH 422
Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nombre del comprador / Nome
do comprador / Ф.И.О. покупателя / П.І.П. покупця / Imię i nazwisko
nabywcy / Vásárló neve / Name des Käufers / Inköparens namn / Ostajan
nimi / Alıcının Adı / Ονοματεπώνυμο αγοραστή / Forhandlers navn /
Kjøpers navn / Naam koper / Pircēja vārds / Pirkėjo pavardė / Ostja nimi /
Име на купувача / Numele cumpărătorului / Jméno kupujícího / Meno
zákazníka /
/
/ Nome del rivenditore
Serial Number / Numéro de série / Número de serie / Número de série /
Серийный номер / Серійний номер / Numer seryjny / Sorozatszám /
Serien-Nr. / Serienummer / Sarjanumero / Seri Numarası / Αριθμός σειράς
/ Serienummer / Serienummer / Serienummer / Sērijas numurs / Serijos
numeris / Seerianumber / Сериен номер / Număr de serie / Výrobní číslo
/ Výrobné číslo /
/
/ Numero di serie
Date of Purchase / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra /
Дата покупки / Дата покупки / Data zakupu / Vásárlás dátuma / Kauf-
datum / Inköpsdatum / Ostopäivämäärä / Satın Alma Tarihi / Ημερομηνία
αγοράς / Købsdato / Kjøpsdato / Datum van aankoop / Iegādes datums /
Pardavimo data / Ostukuupäev / Дата на закупуване / Data cumpărării /
Datum nákupu / Dátum kúpy /
/
/ Data d’acquisto
Specialist Dealer / Revendeur / Vendedor especializado / Revendedor
autorizado / Специализированный дилер / Спеціалізований дилер /
Przedstawiciel / Forgalmazó / Fachhändler / Återförsäljare / Alan kauppias
/ Uzman Satıcı / Εξειδικευμένος αντιπρόσωπος / Specialforhandler /
Spesialist forhandler / Specialist Dealer / Speciālists - pārstāvis / Parda-
vusi įstaiga / Ametlik müügiesindaja / Специалист дистрибутор / Distribu-
itor de specialitate / Specializovaný dealer / Špecializovaný predajca /
/
/ Categoria rivenditore
يﺮﺘﺸﻤﻟا ﻢﺳا
:Ɩƌﺪǟﺮﺧ ƥﺎﻧ
ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗر
Ƥﺎǟﺮﺳ ƧƖﺎﻤﺷ
ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ
:ﺪǟﺮﺧ ﺦǟƖﺎﺗ
ﺺﺘﺨﻤﻟا ﺮﺟﺎﺘﻟا
:ﺺﺼﺨﺘﻣ Ƨﺪﻨﺷƨﺮﻓ
1
FH 422
Please read this manual carefully before using this device.
This device is not intended for medical use in hospitals:
For household use only.
Use the heating blanket:
- Exclusively as an underblanket with the original hand
control.
- Do not use if wet. Before use, damp or wet heating blan-
kets must be dried thoroughly.
- Do not use if folded.
- Do not use if strongly creased.
- Do not use it for infirm or people insensitive to heat.
- Do not use it for infants or babies. Do not leave children
unsupervised with this device because they cannot correctly
recognise or appreciate possible dangers.
Before each use of the heating blanket make sure that it is
not damaged. It should not be used in case of visible damage
of the thermostat, switches, plug or the heating blanket itself.
Do not insert pins or other sharp objects.
Do not cover the thermostat. To ensure the thermostat can
function correctly, do not place it on or under blankets, pillows
or clothing.
Please make sure that the heating blanket does not get
trapped when used on an adjustable bed.
The cable should not be wound around the thermostat.
Examine the device frequently for signs of wear or
damage. If there are signs of wear or damage or the device
has been misused, please contact the manufacturer or autho-
rised agent prior to any further use.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorised agent or similarly qualified
persons in order to avoid any hazards.
Do not attempt to open or repair the device yourself.
Special tools are required to re-assemble the device.
This device emits very weak electrical and magnetic fields
which may disturb the function of your cardiac pacemaker.
Therefore, we recommend you to consult your physician and
the manufacturer of your cardiac pacemaker before using this
device.
Allow the device to cool down before folding and storing it
in a dry place. Do not place heavy objects on it to prevent
buckling.
Electronic devices must be disposed of in accordance with
the locally applicable regulations, not with domestic waste.
1. How to Use a Microlife Heating Blanket
1. Beginning from the foot end spread out the heating blanket flat
onto the mattress.
2. After this, pull up the sheet over the bed as usual, so that the
heating blanket comes between the mattress and the sheet.
3. Make sure that the heating blanket is spread out flat without
any folds. Check this again while making the bed as the heating
blanket may only be used if it is spread out evenly.
4. Now you can switch on the heating blanket using the hand
control. Level 1 corresponds to minimal and level 6 to maximal
heating. For a comfortably warm bed, switch on the heating
blanket to level 6 approx. 30 minutes before going to bed and
cover it with the quilt. After this reduce the heat to levels 1-3:
This is especially suited for the use during the entire night.
5. After 12 hours of continuous use, the heating blanket
switches off automatically, however the indicator light will
remain illuminated. To reset the timer and start a new heating
period, move the slider to the off «0» position and then back to
the desired heat setting.
6. Unplug the heating blanket when finished.
2. Cleaning Instructions
ƽ
WARNING: Always unplug the power cable from the mains
socket before undertaking any cleaning of the product.
1. Detach the plug coupling (and therefore the switch) before
starting the wash cycle. Do not allow the thermostat to get wet.
2. The heating blanket must not be dry-cleaned.
3. The heating blanket may be machine washed according to
the washing instructions given on the cover. Wash the
heating blanket at 40 °C using the gentle wash program for
sensitive textiles and a fine-fabric detergent.
4. For laundering put the heating blanket into a laundry bag.
5. Do not spin-dry or use a tumble-dryer.
6. Dry the heating blanket carefully. In order to do so, place it on
a clothesline or a rail. Do not attach using clothes pegs. Never
switch the device on for drying. Do not connect to the power
supply before the blanket is completely dry.
Frequent laundering leads to premature ageing. Wear and
tear as a consequence of frequent or incorrect laun-
dering is excluded from the guarantee.
3. Guarantee
This product is guaranteed for 2 years from the date of purchase.
This guarantee covers the electronic thermostat, cable, and the
heating blanket itself. This guarantee does not cover incorrect
use, accidents or damage resulting from failure to follow instruc-
tions, or modifications to the device not carried out by the manu-
facturer.
The guarantee is only valid upon presentation of the guar-
antee card completed by the dealer.
4. www.microlife.com
Detailed user information about our products and about our
services can be found at www.microlife.com.
Technical alterations reserved.
Important Information - Retain for future use!
EN