Festool AP 85 User Manual
Page 22

22
a) Ajuste de la profundidad de corte
La profundidad de corte se puede ajustar sin
escalonamiento de 0 – 85 mm: afl ojar el torni-
llo de fi jación (3.9), graduar la profundidad de
corte deseada en la escala (3.3) y la marca de
profundidad de corte (3.2) y volver a ajustar el
tornillo de ajuste. Se logra un corte limpio si la
hoja de sierra emerge unos 2 – 5 mm de la pie-
za a trabajar.
b) Ajuste de cortes en ángulo
Afl ojar los tornillos de fi jación, e inclinar la sie-
rra, regular el grado de ángulo deseado de 0
a 45, en la escala (3.7) y marcas (3.8). Ajustar
nuevamente el tornillo de fi jación.
El punto de giro de las sierras circulares se en-
cuentra en el punto de intersección de la super-
fi cie de soporte del riel de guà (5.1) y el canto
de corte (5.2).
Las posiciones fi nales en 0° y 45° son ajusta-
bles y se graduan en la fábrica.
La posición fi nal de 45° se puede reajustar en
ambos tornillos Allen (2.12) y la posición fi nal de
0° en ambos tornillos (3.12).
c) Indicador de la dirección de corte
La dirección de corte de la hoja de sierra se pue-
de ver en el canto de corte (1.12) de la base. El
canto de corte más atrás se debe emplear con
la sierra inclinada en 45° (sin riel de guà).
6 Aserrado con las sierras circulares
AP 85 EB/AP 85 E/AP 85
a) Cambio de la hoja de sierra
¡Sacar el enchufe de la toma de corriente!
Desbloquear el botón de bloqueo del husillo
(3.1) y presionar hacia abajo. Afl ojar y destor-
nillar el tornillo de exágono interior (2.4) con la
llave macho exagonal (3.10).
Quitar la brida de sujeción (2.5) y girar hacia
atrás el protector de retorno (2.7). Ahora Ud.
puede cambiar sencillamente la hoja de sierra.
Al colocar la hoja de sierra Ud. debe tener en
cuenta dos cosas:
– Que el sentido de giro del disco y el del motor
se correspondan.
Para ello, hemos marcado una señal de giro
tanto en el protector metálico (2.2) como en
el disco sierra (2.6).
– Que la zona de la superfi cie de agarre alrede-
dor de la brida y del disco sierra estén limpias
de aceite o grasa, para así garantizar un fun-
cionamiento óptimo.
Festool ofrece el disco sierra adecuado para
cada sierra circular.
b) Cuña de separación
Las sierras circulares llevan como equipo es-
tandard una cuña de separacíon. Por razones
de seguridad, todas las operaciones de corte
se realizarán utilizando dicha pieza. Para cam-
biar el disco sierra (ver descripción «cambio del
disco sierra») se debe ajustar la cuña de la si-
guiente forma:
¡Desenchufe la máquina de la red!
Afl ojar el tornillo de exágono interior (2.9) con la
llave (3.10) y desplazar correspondientemente
la cuña de separación (2.8).
Las medidas de ajuste x e y (fi g. 2) deberàn ser
de 2 – 3 mm.
c) Aserrado
Colocar la parte frontal de la placa base sobre la
pieza de trabajo, arrancar el motor y empujar la
máquina hacia adelante en dirección de corte.
d) Serrar aluminio
Al trabajar con aluminio deberá tener presente
las siguientes medidas por motivos de seguri-
dad:
– Agregar un interruptor de corriente de defecto
(FI).
– Conectar la máquina a un aparato de aspira-
ción apropiado.
– Limpiar periódicamente los depósitos de pol-
vo acumulados en la carcasa del motor y en
la caperuza de protección.
– Usar gafas de protección.
El aluminio sólo debe serrarse con las hojas de
sierra especiales previstas para tal fi n.
Al serrar placas, hay que lubricar con nafta, los
perfi les de capa delgada (hasta 3 mm) pueden
trabajarse sin lubricación.
7 Empalme para la aspiración de virutas
Especialmente para trabajos en espacios cerrados
es aconsejable una aspiración de virutas. Para ello
las AP 85 E/AP 85 están equipadas con un racor
de empalme (3.4) tangencial, en el cual se puede
colocar el tubo de aspiracíon de 27 mm Ø (3.5).
Si se trabaja sin aspiración de virutas se debe co-
locar el desviador de virutas (3.6) sobre el racor
de empalme. Girando el desviador de virutas se
puede modifi car el vuelo de las virutas. Al trabajar
con tubo de aspiración, el desviador de virutas se
coloca en la mordaza de ajuste (3.11) en la parte
izquierda de la base (2.11).
8 Accesorios
Utilice solamente los accesorios Festool
originales y el material de consumo Festool
diseñados para esta máquina, ya que los
componentes de este sistema presentan
una óptima compatibilidad entre sí. La utili-
zación de accesorios y material de consumo
de otros fabricantes es probable que afecte
a la calidad de los resultados de trabajo y
conlleve una limitación de los derechos de
la garantà. El desgaste de la máquina o de
su carga personal puede variar en función de
la aplicación. Utilice únicamente accesorios
originales y material de consumo de Festool
para su propia protección y la de la máquina,
así como de los derechos de la garantà