English, Supplied accessories – Yamaha DSP-A595a User Manual
Page 2
2
SUPPLIED ACCESSORIES
ACCESSOIRES FOURNIS
MITGELIEFERTE ZUBEHÖRTEILE
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESORIOS INCLUIDOS
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
• After unpacking, check that the following parts are included.
• Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses.
• Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind.
• Kontrollera efter uppackningen att följande delar finns med.
• Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio.
• Desembalar el aparato y verificar que los siguientes accesorios están en la caja.
• Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen voorhanden zijn.
• Batteries (size AA, R6, UM-3)
• Piles (taille AA, R6, UM-3)
• Batterien (Größe AA, R6, UM-3)
• Batterier (storlek AA, R6, UM-3)
• Batterie (formato AA, R6, UM-3)
• Pilas (tamaño AA, R6, UM-3)
• Batterijen (maat AA, R6, UM-3)
• Remote control
Before using the remote control, install the supplied
batteries. See page 40 for battery installation.
• Télécommande
Avant d’utiliser la télécommande, mettre les piles fournies en
place. Pour la mise en place des piles, voir page 84.
• Fernbedienung
Legen Sie vor Gebrauch der Fernbedienung die
mitgelieferten Batterien ein. Angaben zum Einlegen der
Batterien finden Sie auf Seite 128.
• Fjärrkontroll
Sätt i de medföljande batterierna innan du använder
fjärrkontrollen. Se sidan 172 om hur man sätter i dem.
• Telecomando
Prima di usare il telecomando, installare le batterie in
dotazione. Per l’installazione delle batterie vedere a
pagina 216.
• Control remoto
Antes de utilizar el transmisor de control remoto, instálele
las pilas suministradas. Para instalar las pilas, consulte la
página 260.
• Afstandsbediening
Alvorens u de afstandsbediening gaat gebruiken, moet u de
bijgeleverde batterijen plaatsen. Zie blz. 304 voor het
plaatsen van de batterijen.
01DSP-A595a-1
6/24/99, 12:14 PM
2