beautypg.com

Varnostni nasveti, Ohutussoovitused – Electrolux EEA110 User Manual

Page 65

background image

65

GB

d

f

nl

I

e

p

tr

s

dK

fI

n

cZ

sK

ru

uA

pl

h

hr

sr

ro

BG

sl

es

lv

lt

Pred prvo uporabo naprave pozorno
preberite navodila za uporabo.
• Naprave ne smejo uporabljati osebe

(vključno z otroki) z zmanjšanimi
fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi
sposobnostmi, s premalo izkušenj in
znanja, razen če jim zanje odgovorna
oseba pokaže, kako napravo varno
uporabljati, in jih pri tem nadzoruje.

• Otroke je treba nadzirati, da se z na-

pravo ne bodo igrali.

• Napravo lahko priključite samo na ele-

ktrično napajanje, katerega napetost
in frekvenca ustrezata podatkom na
ploščici s tehničnimi lastnostmi.

• Naprave ne uporabljajte ali je ne prije-

majte, če je
– napajalni kabel poškodovan,
– ohišje poškodovano.

• Naprava mora biti priključena v oze-

mljeno vtičnico. Po potrebi se lahko
uporabi kabel za podaljšek, ki ustreza
10 A.

• Če sta naprava ali napajalni kabel

poškodovana, ju mora proizvajalec,
serviser ali druga usposobljena oseba
zamenjati, da se izognete nevarnosti.

• Napravo vedno postavite na ravno

delovno površino.

• Ko je naprava priključena v omrežje, je

ne pustite brez nadzora.

• Po vsaki uporabi, pred čiščenjem in

vzdrževanjem je treba napravo izklopi-
ti, vtikač pa odklopiti iz omrežja.

• Naprava in nastavki se med delova-

njem segrejejo. Uporabljajte le temu
namenjene ročice in gumbe. Pred
čiščenjem ali shranjevanjem se mora
naprava ohladiti.

• Napajalni kabel ne sme priti v stik z

vročimi deli naprave.

• Nosilca filtra med postopkom pripra-

vljanja kave ne odstranjujte, ker je
naprava pod pritiskom. Obstaja nevar-
nost opeklin.

• Med uporabo funkcije za paro lahko iz

kuhalne glave kaplja vroča voda. PO-
ZOR! Voda je vroča, obstaja nevarnost
opeklin.

• Pri odpiranju ventila za paro lahko

iz njega priteče vroča voda. Bodite
previdni in ventil za paro odpirajte
počasi. POZOR! Voda je vroča, obstaja
nevarnost opeklin.

• Naprave ne potapljajte v vodo ali kakr-

šno koli drugo tekočino.

• Ne presezite največje dovoljene količi-

ne vode, ki je določena za to napravo.

• Posodo za vodo napolnite le z mrzlo

vodo, nikakor ne z mlekom ali drugimi
tekočinami.

• Naprave ne uporabljajte, če posoda za

vodo ni napolnjena.

• Naprave ne uporabljajte brez name-

ščene odkapne posode in rešetke.

• Naprava je namenjena samo za doma-

čo uporabo. Proizvajalec ne prevzema
odgovornosti za morebitne poškodbe,
ki so posledica neprimerne ali napač-
ne uporabe naprave.

sl

Varnostni nasveti /

Enne seadme esmakordset kasutamist
lugege allolev kasutusjuhend hoolikalt
läbi!
• See seade ei ole mõeldud kasutami-

seks inimestele (sealhulgas lapsed),
kelle füüsilised, sensoorsed või vaim-
sed võimed on vähenenud või kellel
puuduvad kogemused ja teadmised,
või ainult sel juhul, kui nende ohutuse
eest vastutav isik neid valvab või ju-
hendab.

• Laste järele tuleks vaadata, et nad

seadmega ei mängiks.

• Seadme võite ühendada ainult sellise

elektrivõrguga, mille pinge ja sagedus
vastavad nimiandmete sildil toodud
andmetele!

• Ärge võtke seadet kasutusele ega tõst-

ke seda üles, kui
– toitejuhe on vigastatud;
– korpus on kahjustatud.

• Seadet tohib ühendada üksnes maa-

ndatud seinakontakti. Vajadusel võib
kasutada 10 A sobivusega pikendusju-
het.

• Vigastatud seadme või toitejuhtme

korral laske see ohu vältimiseks välja
vahetada tootjal, tootja volitatud
teeninduses või sarnase väljaõppega
isikul.

• Asetage seade alati tasasele ja hori-

sontaalsele tööpinnale.

• Elektrivõrku ühendatud triikrauda ei

tohi kunagi järelvalveta jätta.

• Enne kõiki puhastus- ja hooldustöid

ning iga kord pärast kasutamist tuleb
seade välja lülitada ja toitepistik seina-
kontaktist välja võtta.

• Seade ning tarvikud muutuvad töö-

tamise ajal kuumaks. Kasutage ainult
ettenähtud käepidemeid ja nuppe.
Laske seadmel enne puhastamist või
hoiustamist jahtuda.

• Toitejuhe ei tohi minna vastu seadme

kuumi pindu.

• Ärge eemaldage keetmisprotsessi ajal

filtrihoidikut, kuna seade on rõhu all.
Võite ennast põletada.

• Aurufunktsiooni kasutamisel võib

keetmisplokist tilkuda kuuma vett.
ETTEVAATUST! Vesi on kuum ning võite
ennast põletada.

• Auruklapi avamisel eraldub kuuma

vett. Olge ettevaatlik ning avage au-
ruklapp aeglaselt. ETTEVAATUST! Vesi
on kuum ning võite ennast põletada.

• Ärge pange seadet vette ega mis tahes

muusse vedelikku!

• Ärge ületage seadmel näidatud vee-

paagi maksimaalset mahtuvust.

• Täitke veenõu ainult külma veega.

Ärge kasutage kunagi piima või muid
vedelikke.

• Ärge kasutage seadet, kui veepaak

pole täidetud.

• Ärge kasutage seadet ilma tilku-

miskandiku või tilkumisvõrguta.

• Seade on ette nähtud üksnes koduseks

kasutamiseks. Tootja ei vastuta valest
või mittesihtpärasest kasutamisest
tingitud võimalike kahjustuste eest.

es

Ohutussoovitused