beautypg.com

Consignes de sécurité, Veiligheidsadvies – Electrolux EEA110 User Manual

Page 5

background image

5

GB

d

f

nl

I

e

p

tr

s

dK

fI

n

cZ

sK

ru

uA

pl

h

hr

sr

ro

BG

sl

es

lv

lt

Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-
mière fois, il est impératif de lire atten-
tivement les instructions suivantes.
• Cet appareil n'est pas destiné à être

utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales sont
diminuées, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l'expérience
nécessaires, à moins qu'elles n'aient
été formées ou encadrées pour
l'utilisation de cet appareil par une
personne responsable de leur sécurité.

• Les enfants doivent être surveillés,

pour éviter qu'ils ne jouent avec cet
appareil.

• L'appareil doit être branché sur un

réseau électrique correspondant à la
tension et à la fréquence d'alimenta-
tion indiquées sur la plaque signaléti-
que.

• Ne jamais utiliser ou prendre l'appareil

si
– le cordon d'alimentation est en-
dommagé,
– le boîtier est endommagé.

• L'appareil doit être raccordé à la terre.

Si nécessaire, il est possible d'utiliser
une rallonge compatible 10 A.

• Si l’appareil ou le cordon d’alimen-

tation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, l'un de ses
réparateurs ou toute autre personne
dûment qualifiée, afin d'éviter tout
danger.

• Toujours placer l'appareil sur une sur-

face plane et horizontale.

• Ne jamais laisser l'appareil sans

surveillance lorsqu'il est raccordé à
l'alimentation électrique.

• Lorsqu'il n'est plus utilisé, éteindre et

débrancher l'appareil avant de le net-
toyer.

• Pendant le fonctionnement, l'appareil

et les accessoires sont chauds. Utiliser
exclusivement les poignées et les
boutons indiqués. Laisser l'appareil
refroidir avant de le nettoyer ou de le
ranger.

• Le cordon d'alimentation ne doit ja-

mais entrer en contact avec les parties
chaudes de l'appareil.

• Ne pas retirer le porte-filtre pendant la

percolation car l'appareil est sous pres-
sion. Il existe un réel risque de brûlure.

• Lors de l’utilisation de la fonction

vapeur, il se peut que de la vapeur
goutte du percolateur. DANGER ! L'eau
est chaude, il y a un réel risque de
s'ébouillanter.

• Lors de l'ouverture du robinet de

vapeur, de l'eau chaude est éjectée.
Procéder prudemment et ouvrir le ro-
binet de vapeur lentement. DANGER !
L'eau est chaude, il y a un réel risque de
s'ébouillanter.

• Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni

dans aucun autre liquide.

• Ne pas dépasser le niveau de remplis-

sage maximum indiqué sur l'appareil.

• Remplir le réservoir uniquement avec

de l'eau froide, jamais avec du lait ou
un autre liquide.

• Ne pas utiliser l'appareil si le réservoir

d'eau n'a pas été préalablement rem-
pli.

• Ne pas utiliser l'appareil sans que le

bac de récupération des liquides ou la
grille égouttoir soient en place.

• Cet appareil est exclusivement destiné

à un usage domestique. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une utilisation
incorrecte de l'appareil.

f

Consignes de sécurité /

Lees de volgende instructies aandach-
tig door voordat u het apparaat voor
de eerste keer in gebruik neemt.
• Dit apparaat mag niet worden ge-

bruikt door personen (met inbegrip
van kinderen) met beperkte lichame-
lijke, zintuiglijke of geestelijke vermo-
gens, of personen zonder ervaring of
kennis, tenzij zij worden begeleid bij
of zijn geïnstrueerd over het gebruik
van het apparaat door iemand die de
verantwoordelijkheid draagt voor hun
veiligheid.

• Let op dat kinderen niet met het ap-

paraat spelen.

• Het apparaat mag alleen worden

aangesloten op een stroomtoevoer
waarvan de spanning en frequentie
voldoen aan de specificaties op het
classificatieplaatje!

• U mag het apparaat nooit gebruiken

of oppakken als
– het netsnoer beschadigd is;
– de behuizing beschadigd is.

• Het apparaat mag alleen worden aan-

gesloten op een geaard stopcontact.
Indien nodig kan een verlengsnoer
worden gebruikt dat geschikt is voor
10 A.

• Als het apparaat of de voedingskabel

is beschadigd, moet het apparaat door
de fabrikant, de servicevertegenwoor-
diger of een andere gekwalificeerde
persoon worden vervangen om risico's
te vermijden.

• Plaats het apparaat altijd op een

vlakke, horizontale ondergrond.

• Laat het apparaat nooit onbeheerd

achter wanneer het is aangesloten op
het elektriciteitsnet.

• Het apparaat moet worden uitge-

schakeld en de stekker moet altijd na
gebruik uit het stopcontact worden
gehaald voordat het apparaat wordt
gereinigd.

• Het apparaat en de toebehoren

worden heet tijdens gebruik. Gebruik
alleen de voor gebruik bestemde hen-
dels en knoppen. Laat het apparaat
eerst even afkoelen voordat u het
reinigt of opbergt.

• Het netsnoer mag niet in contact ko-

men met een van de hete onderdelen
van het apparaat.

• Verwijder de filterhouder niet tijdens

het koffiezetten, want het apparaat
staat onder druk. Dit kan brandwon-
den veroorzaken.

• Wanneer de stoomfunctie wordt ge-

bruikt, kan er heet water uit de koffie-
uitloop druppelen. GEVAAR! Het water
is heet. Pas op dat u zich niet brandt.

• Wanneer u de stoomklep opent, komt

er een scheut heet water naar buiten.
Open de stoomklep daarom voorzich-
tig. GEVAAR! Het water is heet. Pas op
dat u zich niet brandt.

• Dompel het apparaat niet onder in

water of een andere vloeistof.

• Vul het apparaat niet met meer water

dan de maximaal toegestane hoeveel-
heid zoals op het apparaat is aangege-
ven.

• Vul het waterreservoir alleen met koud

water, gebruik nooit melk of andere
vloeistoffen.

• Gebruik het apparaat niet als het wa-

terreservoir niet is gevuld.

• Gebruik het apparaat niet zonder de

opvangbak of het druppelrooster.

• Dit apparaat is alleen bestemd voor

huishoudelijk gebruik. De fabrikant
aanvaardt geen enkele aansprakelijk-
heid voor mogelijke schade als gevolg
van onbehoorlijk of onjuist gebruik.

nl

Veiligheidsadvies