beautypg.com

QSC Audio M PL-9.0PFC User Manual

Page 22

background image

21

Turn-on/turn-off

muting

The amplifier outputs are muted for

a couple of seconds after turn-on,

and immediately at turn-off.

Mise en sourdine lors de

la mise sous/hors tension.

Les sorties sont coupées pour

quelques secondes quand on allume

l’amplificateur, et immédiatement

quand on l’éteint.

Short circuit

protection

This circuit protects the output

devices from short circuits and

stressful loads.

Stummschaltung bei

An-und Ausschalten

Der Verstärkerausgang ist nach dem

Einschalten für ein paar Sekunden

stummgeschaltet. Bei Ausschaltung

sofort.

Enmudecimiento de

encendido/apagado

Las salidas del amplificador se

enmudecen durante unas segundos

al encender y apagar.

Protection contre les

court-circuits

Ce circuit protège les transistors de

sortie contre les court-circuits et les

charges difficiles.

Schutz bei Kurzschluß

Diese Schaltung schützt die

Ausgangstransistoren vor

Kurzschluß und Fehllast.

Protección contra

corto-circuito

El circuito protege los dispositivos de

salida contra corto circuitos y cargas

inadecuadas.

Limiteur d'écrêtement

En utilisation normale, le limiteur

d'écrêtment n'affecte pas le signal

audio et il est en fait inaudible. Il

permet l'écrêtment des transitoires

et n'entre en action que lors

d'écrêtement prolongé. Dans ce cas,

le limiteur réduit peu à peu le niveau

du signal audio (jusqu'à 10 dB) de

façon à minimiser l'écrêtement.

Lorsque l'écrêtement cesse, le

limiteur se retire et cesse la

réduction de gain.

Clip limiting

During normal operation, the clip

limiter does not affect the audio

signal and is, in fact, inaudible. It will

allow brief clipping of peaks,

activating only when continuous,

hard limiting occurs. The clip limiter

will then gradually reduce the audio

signal (up to 10dB) to minimize

clipping. When clipping ends, the clip

limiter will deactivate and cease its

gain reduction.

Übersteurungsbegrenzung

Während normalen Betriebes ist der

Clip-Limiter unhörbar. Er erlaubt

kurzes harmlosen Clippen und wird

erst dann aktiv, wenn hartes,

dauerndes Clippen erfolgt. Der

Limiter wird dann das Audiosignal so

allmählich reduzieren (bis zu 10 dB),

daß nur noch geringes Clippen

erfolgen kann. Wird das Clippen

aufhört, wird der Limiter

abgeschaltet und beendet damit die

Verstärkungsreduzierung.

Limitando de clip

Durante el funcionamiento normal

del amplificador, el limitador anti-clip

no afecta a la señal de audio y, de

hecho, es inaudible. Permitirá breves

clips debidos a picos de señal y solo

se activará cuando se produzca un

clip continuo o prolongado. El

limitador reducirá entonces gradual

la señal de audio (hasta 10 dB) hasta

eliminar el clip. Cuando el clip

desaperece, el limitador se

desactivará, finalizando su reducción

de ganancia.

P R O T E C T I O N SCHUTZSCHALTUNGEN P R O T E C C I Ó N

P R O T E C T I O N

This manual is related to the following products: