beautypg.com

Remplacement de la courroie, Nettoyage de l’agitateur, Cambio de la correa – Panasonic MC-UG583 User Manual

Page 33: Limpieza del agitador, Edge cleaning, Motor protector, Automatic self adjusting nozzle

background image

- 16 -

Edge cleaning feature provides for
improved cleaning of carpets near
walls and furniture
.

Edge Cleaning

Motor Protector

Protecteur de moteur

Protector de motor

Motor Protector

Automatically opens to provide
cooling air to the motor when a clog
occurs or when dust bag needs
changing.

Motor protector may open when
using tools.

If motor protector opens, the vacuum
cleaner will make a slightly different
sound.

Note: Do not block motor protector.

Automatic Self Adjusting Nozzle

The nozzle of your Panasonic upright
vacuum cleaner automatically adjusts to
any carpet pile height.

Feature allows nozzle to float evenly over
carpet pile surfaces.

No manual adjustments required.

Shallow

Pile Carpet

Moquette à

poils courts

Alfombra de

pelo corto

Deep Pile

Carpet

Moquette à

poils longs

Alfombra de

pelo largo

Nozzle

Tête d'aspiration

Boquilla

Pivot Point

Point

d’articulation

Botón de

liberación

Cambie la corea cuando ocurra un olor

de goma que quema causado por un

patinaje excesivo .

Quite la base inferior.

Levante la cubierta de la corea posterior

y quite el embalaje de fieltro.

Al levantar con cuidado quite el agitador.

Quite la correa gastada o rota.

Limpie el agitador.

Envuelva la correa nueva (Panasonic

Type UB8 solamente) en el eje del

motor y la polea del agitador, véase el

diagrama para envolver la correa.

Reinstale el agitador en las ranuras del

compartimento de la boquilla.

Cierre la cubierta de la corea posterior y

instale otra vez el embalaje fieltro.

Después de instalar el agitador, ruede a

mano para que asegure que la correa

no esté torcida ni apretada y que rueden

libremente todas las piezas rodantes.

Reemplace la base inferior.

Cambio de la correa

Remplacer la courroie dès qu'une odeur

de caoutchouc brûlé se dégage, odeur

causée par le glissement excessif de la

courroie.

Retirer la plaque inférieure.

Soulever le couvercle arrière de la

courroie et retirer le support de

l’agitateur.

Retirer l’agitateur en le soulevant avec

précaution.

Retirer la courroie brisée ou usée.

Nettoyer l'agitateur.

Enrouler la nouvelle courroie (de type

UB8 Panasonic) autour de l’arbre du

moteur et de la poulie de l’agitateur,

comme le montre l’illustration.

Remettre l’agitateur en place dans les

ouvertures.

Refermer le couvercle arrière de la

courroie et remettre le support de

l’agiateur.

Une fois l’agitateur en place, le faire

tourner avec la main pour s’assurer que

la courroie n’est pas tordue et que

toutes les pièces mobiles tournent

librement.

Remettre la plaque inférieure en place.

Remplacement de la courroie

Limpie el agitador después de cada
cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.

Quite la base inferior.

Corte con unas tijeras el pelo de
alfombra y la pelusa envueltos en el
agitador.

Quite el agitador.

Quite los hilos o los residuos ubicados
en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.

Reemplace el agitador y la base
inferior.

Limpieza del agitador

Nettoyage de l’agitateur

Nettoyer l’agitateur après chaque cinq
usages et après chaque changement de
la courroie.

Retirer la plaque inférieure.

Couper toute fibre ou peluche enroulée
autour de l’agitateur avec une paire de
ciseaux.

Retirer l’agitateur.

Dégager toute ficelle, corde ou débris
pouvant se trouver sur les bouchons, les
rondelles ou l'arbre de l'agitateur.

Remettre l’agitateur et la plaque
inférieure en place.

- 33 -