Remplacement de la courroie, Nettoyage de l’agitateur, Cambio de la correa – Panasonic MC-UG583 User Manual
Page 33: Limpieza del agitador, Edge cleaning, Motor protector, Automatic self adjusting nozzle
- 16 -
➢
➢
Edge cleaning feature provides for
improved cleaning of carpets near
walls and furniture.
Edge Cleaning
Motor Protector
Protecteur de moteur
Protector de motor
Motor Protector
➢
➢
Automatically opens to provide
cooling air to the motor when a clog
occurs or when dust bag needs
changing.
➢
➢
Motor protector may open when
using tools.
➢
➢
If motor protector opens, the vacuum
cleaner will make a slightly different
sound.
Note: Do not block motor protector.
Automatic Self Adjusting Nozzle
➢
➢
The nozzle of your Panasonic upright
vacuum cleaner automatically adjusts to
any carpet pile height.
➢
➢
Feature allows nozzle to float evenly over
carpet pile surfaces.
➢
➢
No manual adjustments required.
Shallow
Pile Carpet
Moquette à
poils courts
Alfombra de
pelo corto
Deep Pile
Carpet
Moquette à
poils longs
Alfombra de
pelo largo
Nozzle
Tête d'aspiration
Boquilla
Pivot Point
Point
d’articulation
Botón de
liberación
➢
Cambie la corea cuando ocurra un olor
de goma que quema causado por un
patinaje excesivo .
➢
Quite la base inferior.
➢
Levante la cubierta de la corea posterior
y quite el embalaje de fieltro.
➢
Al levantar con cuidado quite el agitador.
➢
Quite la correa gastada o rota.
➢
Limpie el agitador.
➢
Envuelva la correa nueva (Panasonic
Type UB8 solamente) en el eje del
motor y la polea del agitador, véase el
diagrama para envolver la correa.
➢
Reinstale el agitador en las ranuras del
compartimento de la boquilla.
➢
Cierre la cubierta de la corea posterior y
instale otra vez el embalaje fieltro.
➢
Después de instalar el agitador, ruede a
mano para que asegure que la correa
no esté torcida ni apretada y que rueden
libremente todas las piezas rodantes.
➢
Reemplace la base inferior.
Cambio de la correa
➢
Remplacer la courroie dès qu'une odeur
de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.
➢
Retirer la plaque inférieure.
➢
Soulever le couvercle arrière de la
courroie et retirer le support de
l’agitateur.
➢
Retirer l’agitateur en le soulevant avec
précaution.
➢
Retirer la courroie brisée ou usée.
➢
Nettoyer l'agitateur.
➢
Enrouler la nouvelle courroie (de type
UB8 Panasonic) autour de l’arbre du
moteur et de la poulie de l’agitateur,
comme le montre l’illustration.
➢
Remettre l’agitateur en place dans les
ouvertures.
➢
Refermer le couvercle arrière de la
courroie et remettre le support de
l’agiateur.
➢
Une fois l’agitateur en place, le faire
tourner avec la main pour s’assurer que
la courroie n’est pas tordue et que
toutes les pièces mobiles tournent
librement.
➢
Remettre la plaque inférieure en place.
Remplacement de la courroie
➢
Limpie el agitador después de cada
cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.
➢
Quite la base inferior.
➢
Corte con unas tijeras el pelo de
alfombra y la pelusa envueltos en el
agitador.
➢
Quite el agitador.
➢
Quite los hilos o los residuos ubicados
en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.
➢
Reemplace el agitador y la base
inferior.
Limpieza del agitador
Nettoyage de l’agitateur
➢
Nettoyer l’agitateur après chaque cinq
usages et après chaque changement de
la courroie.
➢
Retirer la plaque inférieure.
➢
Couper toute fibre ou peluche enroulée
autour de l’agitateur avec une paire de
ciseaux.
➢
Retirer l’agitateur.
➢
Dégager toute ficelle, corde ou débris
pouvant se trouver sur les bouchons, les
rondelles ou l'arbre de l'agitateur.
➢
Remettre l’agitateur et la plaque
inférieure en place.
- 33 -