Replacing belt, Cleaning agitator – Panasonic MC-UG583 User Manual
Page 32
➢
Se abre automáticamente para proveer
el aire fresco al motor cuando hay unos
residuos o cuando es necesario
cambiar la bolsa de polvo.
➢
Es posible que el protector del motor se
abra cuando se usan las herramientas
➢
Si se abre el protector del motor, la
aspiradora hará un sonido poquito
diferente.
N
No
otta
a:: No obstruye el protector de motor.
Limpieza para orillas
Nettoyage latéral
➢
Use la característica de limpieza para
orillas para aspirar con facilidad cerca
de las paredes y los muebles.
➢
Cette caractéristique facilite le
nettoyage de moquettes le long des
plinthes ou des meubles.
Protector de motor
Protecteur du moteur
➢
La soupape s'ouvre automatiquement
pour refroidir le moteur en cas
d'obstruction ou lorsque le sac à
poussière est plein.
➢
La soupape peut s’ouvrir aussi lors de
l’utilisation des accessoires.
➢
Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit
normalement émis par l'aspirateur sera
quelque peu différent.
Remarque: Ne pas bloquer le protecteur
du moteur.
- 17 -
Boquilla de ajuste automático
Tête d’aspiration autoréglable
➢
La boquilla de su aspiradora vertical
Panasonic se ajusta automáticamente
a la altura de cualquier pelo de
alfombra.
➢
La característica permite que la
boquilla flote fácilmente en las
superficies del pelo de alfombra.
➢
No se requieren los ajustes manuales
.
➢
Cet aspirateur Panasonic incorpore un
dispositif qui règle automatiquement la
hauteur de la brosse selon la longueur
des fibres de la moquette.
➢
L’aspirateur peut donc passer facilement
d’une moquette à l’autre.
➢
Aucun réglage par l’utilisateur n’est
requis.
➢
➢
Replace belt whenever a burning
rubber smell caused by excessive
slippage occurs.
➢
➢
Remove lower plate.
➢
➢
Lift rear belt cover and remove felt
packing.
➢
➢
Remove agitator by carefully lifting
out.
➢
➢
Remove worn or broken belt.
➢
➢
Clean agitator.
➢
➢
Loop new belt (Panasonic Type UB8
only) around motor shaft and agitator
pulley; see illustration for correct belt
routing.
➢
➢
Reinstall agitator back into nozzle
housing grooves.
➢
➢
Close rear belt cover and reinstall felt
packing.
➢
➢
After reinstalling the agitator, turn it
by hand to make sure that belt is not
twisted or pinched and that all
rotating parts turn freely.
➢
➢
Reinstall lower plate.
Replacing Belt
+
+
Lift Agitator Up
Soulever l'agitateur
Unidad del agitador
Felt Packing
Cale en feutre
Empaquetadura
de fieltro
+
Install
New Belt
Poser la
nouvelle courroie
Instalación
de la correa
Motor Shaft
Arbre d'entraînement
du moteur
Eje del motor
+
+
+
End Cap
Bouchon
Tapa del extremo
Groove
Rainure
Ranura
➢
➢
Clean agitator after every five uses
and every time the belt is replaced.
➢
➢
Remove lower plate.
➢
➢
Cut off any carpet pile and lint
entangled around agitator with a pair
of scissors.
➢
➢
Remove agitator.
➢
➢
Remove any string or debris located
on the end caps, washers or agitator
shaft.
➢
➢
Reinstall agitator and lower plate.
Cleaning Agitator
- 32 -