Features, Using cord hook, Tool storage – Panasonic MC-UG583 User Manual
Page 14: Feature
1)
➢
➢
Detach plug head from power cord.
➢
➢
Rotate cord hook down to release
cord.
Cord Hook
Crochet de rangement
du cordon
Sujetador del cordón
2)
➢
➢
Return the cord hook to the upright
position before attempting to rewind
the cord.
Using Cord Hook
FEATURE
Wands (2)
Tubes (2)
Tubos (2)
Dusting Brush
Brosse à épousseter
Cepillo para sacudir
Crevice Tool
Suceur plat
Herramienta para hendiduras
Hose
Manguera
Tuyau
"J" Slot
Ranura en "J"
Fente "J”
Raised Tab
Saillie
Lengüeta saliente
Wand
Tube
Tubo
Tool Storage
➢
➢
Some tools may already be stored on
vacuum cleaner.
➢
➢
Place hose in front of handle on hose
holder.
➢
➢
Attach wand to hose by aligning the two
(2) raised tabs on wand with “J” slots in
hose, guide tabs along grooves, twist to
lock in place.
➢
➢
Place wand in center slot of tool holder,
twisting and pushing down over short
hose to assure a good connection.
➢
➢
Store other wand in front slot of tool
holder with dusting brush in top of wand.
➢
➢
Place crevice tool into rectangular rear
slot of tool holder.
➢
➢
Refer to PARTS IDENTIFICATION section
for tool location.
- 35 -
➢
Cuando los cepillos del agitador estén
gastados hasta que no pueden tocar
una tarjeta tenida en la base inferior, se
deben cambiar los cepillos.
➢
Quite la base inferior y el agitador.
➢
Quite el gancho E del eje del agitador y
la tapita del extremo.
➢
No tuerca el eje del agitador o pierda el
gancho E.
➢
Tire hacia afuera del eje del agitador del
montaje del agitador.
➢
Tire, o arranque, el soporte del agitador
y la polea del agitatdor.
➢
Empuje hacia afuera cada cepillo del
montaje del eje como se muestra.
➢
Instale los nuevos cepillos usando el
trámite opuesto.
➢
Instale otra vez el soporte del agitador y
la polea del agitador por completo.
➢
Instale otra vez el eje del agitador, la
tapita del extremo y el gancho E.
➢
Véase “Montage de agitagor” grande
abajo para el almacenaje correcto de
piezas.
➢
Coloque la corea sobre la polea del
agitador en el agitador.
➢
Reemplace el agitador y la base inferior.
➢
Remplacer les brosses lorsque leurs
poils ne touchent pas la surface d'une
carte tenue contre la plaque inférieure.
➢
Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.
➢
Retirer la bride en E de l'arbre de
l'agitateur et du bouchon.
➢
Ne pas plier l'arbre de l'agitateur ou
perdre la bride en E.
➢
Tirer l'arbre hors de l'agitateur.
➢
Retirer le support de l'agitateur et la
poulie.
➢
Pousser chaque brosse hors de
l'agitateur de la manière illustrée.
➢
Mettre les brosses de rechange en
inversant la marche à suivre ci-dessus.
➢
Remettre le support et la poulie de
l'agitateur en place.
➢
Installer l'arbre de l'agitateur, le bouchon
et la bride en E.
➢
Se reporter à la section “Assemblage de
l’agitateur” pour l'assemblage des
pièces.
➢
Placer la courroie autour de la poulie de
l'agitateur.
➢
Remettre l’agitateur et la plaque
inférieure en place.
Remplacement des brosses
Cambiar los cepillos
- 14 -