beautypg.com

Schumacher SCF-200A User Manual

Page 12

background image

12

État de la batterie

Batterie 4 Amp, 6 Volt

Déchargée à 50%

Déchargée à 100%

Capacité d’intensité horaire de

la batterie.

Durée de charge approximative moyenne en

heures

10

1.6

3.2

12

2.0

4.0

20

3.2

6.4

CONSIGNES D’ENTRETIEN

14.

Avant une opération d’entretien, débranchez et déconnectez le chargeur de

14.1

batterie (voir les sections 6, 7 et 8).
Après avoir utilisé le chargeur, débranchez-le et utilisez un chiffon sec pour

14.2

nettoyer toute corrosion de la batterie ainsi que la saleté ou l’huile sur les

broches, les câbles et le boîtier du chargeur.
Garantissez que toutes les composantes de chargeur sont dans l’endroit,

14.3

solidement attaché et dans la bonne condition de travail, en incluant les

bottes de plastique sur les clips de batterie.
L’entretien courant ne nécessite pas l’ouverture de l’appareil, car il ne con-

14.4

tient aucune pièce que l’utilisateur puisse entretenir.

DIRECTIVES D’ENTREPOSAGE

15.

Entreposez le chargeur non branché, dans une position verticale. Le cordon

15.1

conduira de l’électricité jusqu’à ce qu’il soit débranché de la prise.
Entreposez-le à l’intérieur, dans un endroit sec et frais (à moins que vous

15.2

n’utilisiez un chargeur de bord Marin).

TABLEAU DE DÉPANNAGE

16.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

RAISON/SOLUTION

Le chargeur ne s’allume

pas quand il est correcte-

ment branché.

La prise de courant CA

est morte.

Mauvaise connexion

électrique.

Les pinces n’offrent pas

une bonne connexion à la

batterie.

La batterie est défectu-

euse.

Connexion inversée à la

batterie.

Vérifiez si un fusible est

coupé ou le disjoncteur

pour cette prise de

courant.

Vérifiez le cordon

d’alimentation et la ral-

longe pour le raccorde-

ment des fiches.

Vérifiez la connexion à

la batterie et au châs-

sis. Assurez-vous que

les points de connexion

sont propres. Bougez les

pinces de l’avant vers

l’arrière pour une meilleure

connexion.

Faire vérifier la batterie.

Débranchez le chargeur et

corrigez la connexion des

pinces.

LLA DEL DE VÉRIFICA-

TION DE BATTERIE

(rouge) s’allume

Les pinces n’offrent pas

une bonne connexion à la

batterie.

La batterie est défectu-

euse.

Assurez-vous que les

connexions du câble de

connecteur de batterie à

la batterie et au chargeur

sont serrées. Vérifiez la

connexion à la batterie et

au châssis. Assurez-vous

que les points de connex-

ion sont propres. Bougez

les pinces de l’avant vers

l’arrière pour une meilleure

connexion.

Faire vérifier la batterie.

LA DEL DE VÉRIFICA-

TION DE BATTERIE

(rouge)) clignote

Indique que le chargeur

est en mode annulation/

arrêt.

Consulter “Arrêt du

Chargement” en les

instructions d’utilisation.

AVANT DE L’ENVOYER POUR RÉPARATION

17.

Quand vous rencontrez un problème de chargement, assurez-vous que

17.1

la batterie est capable d’accepter une charge normale. Utilisez une bonne

batterie pour vérifier une deuxième fois toutes les connexions, la prise de

courant CA d’une puissance totale de 120 volts, les pinces du chargeur pour

la bonne polarité et la qualité de la connexion des câbles aux pinces et des

pinces à la batterie. Les pinces doivent être propres.

Quand la batterie est très froide, partiellement chargée ou sulfatée, elle ne

17.2

tirera le plein taux d’ampères du chargeur. Durant le chargement, c’est dan-

gereux et ça endommage une batterie d’y introduire un ampérage supérieur

à celui qu’elle peut effectivement utiliser.
Lorsqu’un PROBLÈME D’UTILISATION INCONNU survient, veuillez lire le

17.3

guide complet et appelez le service à la clientèle pour recevoir des informa-

tions qui habituellement éliminent le besoin de nous retourner l’appareil.

Si les solutions ci-dessus n’ont pas résolu le problème ou pour des renseignements

sur les dépannages ou les pièces de rechange, composez sans frais de

n’importe où aux Etats-Unis :

1-800-621-5485

De 7 :00 à 17 :00 heure normale du Centre du lundi au vendredi

PIÈCES DE RECHANGE

18.

Ensemble composant le câble/clip de batterie ------------------38-99-001235
Ensemble composant le câble/anneau de borne --------------38-99-001233
Ensemble composant le câble/prise 12V-------------------------38-99-001404

GARANTIE LIMITÉE

19.

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER

DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE

LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE

LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE.
Schumacher Electric Corporation (le “fabricant”) garantit ce chargeur de bat-

terie pour 2 ans, à partir de la date d’achat, contre les défauts de matériaux ou

de fabrication qui peuvent survenir dans des conditions normales d’utilisation et

d’entretien. Si votre appareil n’est pas sans défauts de matériaux ou de fabrica-

tion, la seule obligation du fabricant sous cette garantie est de réparer ou de

remplacer votre produit, avec un nouvel appareil ou un remis à neuf, selon le

choix du fabricant. Il est de l’obligation de l’acheteur d’expédier l’appareil, ac-

compagné des frais d’expédition prépayés au fabricant ou à son représentant

autorisé pour qu’une réparation ou un remplacement ait lieu.
Le fabricant ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilisés avec ce

produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et ap-

prouvés pour être utilisés avec ce produit. Cette garantie limitée est annulée si

le produit est sujet à une mauvaise utilisation ou une manipulation imprudente,

à une réparation ou une modification par une personne autre que le fabricant

ou si cet appareil est revendu au travers d’un détaillant non autorisé.
Le fabricant ne fait aucune autre garantie, y compris, mais sans y être limité,

expresse, implicite ou garanties légales, y compris, mais non de façon limita-

tive, toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un

usage particulier. De plus, le fabricant ne peut être tenu responsable d’aucun

dommage accidentel, spécial ou conséquentiel subi par l’acheteur, l’utilisateur

ou autres personnes en relation avec ce produit, y compris, mais sans y être

limité, les pertes de revenus ou de profits, de vente anticipée, d’opportunité

d’affaires, d’achalandage, d’interruption des activités et tout autre préjudice ou

dommage. Chacune et toutes ces garanties, autres que les garanties limitées

incluses dans la présente, sont expressément déclinées et exclues. Certains

états ne permettent pas l’exclusion ou les limites sur les dommages indirects

ou consécutifs ou la durée de la garantie implicite. Les limites ou exclusions

ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous

donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits

qui varient de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE LIMITÉE EX-

PRESSE, ET LE FABRICANT N’ASSUME NI N’AUTORISE AUCUNE PER-

SONNE À ASSUMER TOUTE AUTRE OBLIGATION SE RAPPORTANT À CE

PRODUIT QUE CELLES DE CETTE GARANTIE.

Schumacher Electric Corporation Customer Service

1-800-621-5485

Du lundi au vendredi, de 7:00 à 17:00 HNC

Schumacher et le logo Schumacher Logo sont des marques déposées de

Schumacher Electric Corporation

This manual is related to the following products: