beautypg.com

Schumacher Automatic PS-1562A User Manual

Page 9

background image

9

Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon ou une prise endom-

1.7

magé ; apportez-le à un technicien qualifié. (Appelez le service à la clientèle

au : 1-800-621-5485.)
Ne pas faire fonctionner le chargeur s’il a reçu un choc violent, est tombé

1.8

parterre ou a été endommagé d’une autre façon ; apportez-le à un tech-

nicien qualifié. (Appelez le service à la clientèle au : 1-800-621-5485.)
Ne pas démonter le chargeur ; apportez-le chez un technicien qualifié

1.9

quand vous devez l’entretenir ou le réparer. Un mauvais remontage pourrait

causer un risque d’incendie ou de choc électrique. (Appelez le service à la

clientèle au : 1-800-621-5485.)

PRÉCAUTIONS PERSONNELLES

2.

Risque de gaz explosifs.

Travailler au voisinage d’accumulateur au plomb est dangereux. Les batter-

2.1

ies produisent des gaz explosifs en marche normale. pour cette raison, il est

de la plus haute importance que vous suiviez les directives à chaque fois

que vous utilisez le chargeur.
Pour réduire le risque d’explosion de la batterie, suivez ces directives et

2.2

celles publiées par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre

appareil que vous pensez utiliser au voisinage de la batterie. Examinez les

avertissements inscrits sur ces produits et sur le moteur.
Ne jamais fumer jamais ou produire une étincelle ou flamme au alentour

2.3

d’une batterie ou d’un moteur.
Soyez extra prudent pour réduire le risque de laisser tomber un outil en

2.4

métal sur la batterie. Ça pourrait faire une étincelle ou produire un court-

circuit à la batterie ou à d’autres parties électriques et pourrait produire une

explosion.
Utilisez ce chargeur seulement pour recharger des batteries

2.5

d’ACCUMULATEURS AU PLOMB. Il n’est pas conçu pour alimenter un

système électrique à basse tension autre que dans une application d’un

démarreur. Ne pas utiliser ce chargeur de batterie pour recharger des piles

sèches qui sont communément utilisées en électroménager. Ces piles peu-

vent exploser et causer des lésions corporelles et des dommages matériels.
NE JAMAIS recharger des batteries gelées.

2.6

NE JAMAIS surcharger une batterie.

2.7

PRÉPARATION POUR LE CHARGEMENT

3.

Le risque de contact avec l’acide de batterie.

L’acide de batterie est un acide sulfurique ex-

trêmement corrosif.

Considérez d’être assez proche d’une personne quand vous travaillez près

3.1

d’un accumulateur au plomb pour qu’elle puisse venir à votre aide en cas

d’urgence.
Ayez assez d’eau fraîche et du savon à proximité au cas ou votre peau, vos

3.2

yeux ou vos habits viendraient en contact avec l’acide de la batterie.
Portez une protection complète des yeux et du corps, comprenant des lu-

3.3

nettes de sécurité et des vêtements protecteurs. Évitez de toucher vos yeux

quand vous travaillez près de la batterie.
Si l’acide de la batterie rentre en contact avec votre peau ou vos vêtements,

3.4

lavez l’endroit immédiatement avec de l’eau et du savon. Si l’acide entre

dans vos yeux, rincez immédiatement l’œil avec de l’eau froide coulante

pour au moins 10 minutes puis allez voir le médecin aussitôt.
On doit retirer la batterie du véhicule pour la recharger. Toujours retirer le

3.5

câble de masse en premier. S’assurer que tous les accessoires du véhicule

sont éteints, pour prévenir de la formation d’étincelles.
Assurez-vous que la zone autour de la batterie est bien ventilée quand la

3.6

batterie est en chargement.
Nettoyer les bornes de la batterie avant de la charger. Lors du nettoyage,

3.7

ne laissez pas les particules de corrosion entrer en contact avec vos yeux,

votre nez et votre bouche. Utilisez du bicarbonate de sodium et de l’eau

pour neutraliser l’électrolyte de batterie et aider à éliminer les particules de

corrosion dans l’air. Ne vous touchez pas les yeux, le nez ou la bouche.
Ajoutez de l’eau distillée dans chaque élément de batterie jusqu’à que le

3.8

niveau d’acide atteigne celui spécifié par le fabricant de la batterie. Ne pas

faire déborder. Pour une batterie dont les éléments n’ont pas de bouchons,

comme les « VRLA » (accumulateur au plomb – acide à régulation par sou-

pape) suivez attentivement les directives de chargement du fabricant.
Lisez, comprenez et suivez toutes les directives pour le chargeur, la bat-

3.9

terie, le véhicule et tout autre appareil utilisé au voisinage de la batterie et

du chargeur. Étudiez toutes les précautions spécifiques du fabricant de la

batterie pour le chargement et les taux de charge recommandés.
Déterminez le voltage de la batterie en vous référant au manuel d’instruction

3.10

de véhicule et assurez-vous que la tension de sortie du chargeur est le

voltage correct.

Assurez-vous que les pinces des câbles du chargeur sont fermement con-

3.11

nectées.

EMPLACEMENT DU CHARGEUR

4.

Le risque de contact avec l’acide de

batterie.

Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les câbles CC

4.1

le permettent.
Ne jamais placer le chargeur directement au dessus de la batterie en charge

4.2

; les gaz de la batterie corroderaient et endommageraient le chargeur.
Ne pas poser la batterie sur le chargeur.

4.3

Ne jamais laisser l’électrolyte de la batterie s’écouler sur le chargeur lors de

4.4

l’analyse hydrométrique ou en remplissant la batterie.
Ne pas faire fonctionner le chargeur dans un endroit clos et ni d’empêcher

4.5

d’aucune façon une bonne ventilation.

PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C.

5.

Connectez et déconnectez les pinces CC seulement après avoir réglé les

5.1

sélecteurs du chargeur sur la position « off » et avoir débranché le cordon

CA de la prise murale. Ne permettez jamais aux pinces de se toucher.
Attachez les pinces à la batterie et au chassis, comme indiqué dans les

5.2

étapes 6.5, 6.6 et de 7.2 à 7.4.

ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE

6.

DANS UN VÉHICULE.

UNE étincelle près de batterie peut

causer son explosion. Pour réduire

les risques d’étincelle près de la

batterie :

Positionnez les câbles CA et CC pour qu’ils ne risquent aucun dommage

6.1

par le capot, la porte ou toute autre partie du moteur chaude ou en mouve-

ment. NOTE : s’il est nécessaire de fermer le capot pendant le processus

chargeant, être sûrs que le capot ne touche pas la partie en métal des clips

de batterie ou coupe l’isolation des câbles.
Tenez-vous à l’écart des pales de ventilateur, des courroies, des poulies et

6.2

autres pièces qui peuvent causer des blessures.
Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS,

6.3

P, +) de la batterie a généralement un plus grand diamètre que la borne

NÉGATIVE (NEG, N, -).
Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la masse (connectée au

6.4

chassis). Si la borne négative est connectée au chassis (dans la plupart des

véhicules), voir l’étape 6.5. Si la borne positive est connectée au chassis,

voir l’étape 6.6.
Pour les véhicules mis à la masse négative, connectez la pince POSITIVE

6.5

(ROUGE) du chargeur de batterie à la borne de la batterie POSITIVE (POS,

P, +), non mise à la masse. Connectez la pince NÉGATIVE (NOIRE) au

chassis du véhicule ou au bloc moteur à l’écart de la batterie. Ne pas con-

necter la pince au carburateur, à la canalisation d’essence ou à des pièces

de carrosserie en tôle. Connectez à une grosse pièce de métal de la carros-

serie ou du bloc moteur.
Pour les véhicules mis à la masse positive, connectez la pince NÉGATIVE

6.6

(NOIRE) du chargeur de batterie à la borne de la batterie NÉGATIVE (NEG,

N, -), non mise à la masse. Connectez la pince POSITIVE (ROUGE) au

chassis du véhicule ou au bloc moteur à l’écart de la batterie. Ne pas con-

necter la pince au carburateur, à la canalisation d’essence ou à des pièces

en tôle. Connectez à une grosse pièce de métal de la carrosserie ou du bloc

moteur.
Lorsque vous déconnectez le chargeur, positionnez tous les sélecteurs sur

6.7

« off », débranchez le cordon CA, enlevez la pince du chassis du véhicule,

puis enlevez la pince de la borne de la batterie.
Voir CALCUL DU TEMPS DE CHARGE pour des renseignements sur la

6.8

durée de charge.

ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE

7.

HORS DU VÉHICULE.

UNE étincelle près de batterie peut

causer son explosion. Pour réduire

les risques d’étincelle près de la

batterie :

Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS,

7.1

P, +) de la batterie a généralement un plus grand diamètre que la borne

NÉGATIVE (NEG, N, -) (Un câble de booster du calibre nécessaire serait

parfaitement).