beautypg.com

Using the monitor menu, Verwendung des monitor-menüs, Utilisation du menu du moniteur – JVC KV-MR9010 User Manual

Page 4: Using optional cordless headphones, Utilisation du casque d’ésoute sans fil optionnel, Gebruik van het monitormenu, Verwendung optionaler schnurloser kopfhörer

background image

4

Basic procedure / Grundverfahren / Procédure de base / Basishandelingen

1

1

Call up the menu.

Menu selection goes off if other
operations are done or no operation is
done for about 5 seconds.

1

Rufen Sie das Menü auf.

Die Menüwahl erlischt, wenn andere
Bedienungen ausgeführt werden oder
etwa 5 Sekunden lang keine Bedienung
geschieht.

1

Appelez le menu.

Le menu disparaît si une autre opération
est réalisée ou si aucune opération n’est
réalisée pendant environ 5 secondes.

1

Roep het menu op.

Het menu dooft indien u een andere
bediening uitvoert of indien u gedurende
ongeveer 5 seconden geen bediening
uitvoert.

2

2

Select an item you want to
adjust.

2

Wählen Sie einen Parameter
aus, den Sie einstellen
möchten.

2

Choisissez le réglage que
vous souhaitez ajuster.

2

Kies het in te stellen
onderdeel.

3

3

Adjust the level of the
selected item (or select an
appropriate setting for the
selected item).

3

Stellen

Sie

ausgewählten

Parameter entsprechend
ein (oder wählen Sie eine
geeignete Einstellung
für den ausgewählten
Parameter).

3

Ajustez le niveau du réglage
choisi (ou choisissez le
réglage approprié).

3

Stel het niveau van het
gekozen onderdeel in
(of kies de gewenste
instelling voor het gekozen
onderdeel).

4

4

Exit from the menu.

Press the button repeatedly until the
menu is erased.

4

Verlassen Sie das Menü.

Betätigen Sie wiederholt diese Taste,
bis das Menü ausgeblendet wird.

4

Quittez le menu.

Appuyez répétitivement sur la touche
jusqu’à ce que le menu disparaisse.

4

Verlaat het menu.

Druk herhaaldelijk op de toets totdat het
Menu is gewist.

Adjustments / Einstellungen / Ajustements / Aanpassingen aanbrengen

Using the monitor menu

You can make your own display adjustments using
the menu.
• For the adjustable items, see next page.

Verwendung des Monitor-Menüs

Sie können Ihr eigenes Displaybild erstellen mit dem
Menü vornehmen.
• Siehe nächste Seite bzgl. der einstellbaren

Parameter.

Utilisation du menu du moniteur

Vous pouvez réaliser vos propres ajustements pour
l’affichage en utilisant le menu.
Pour les éléments ajustables, référez-vous à la

page suivante.

Using optional cordless headphones

You can use JVC’s optional cordless headphones
KS-HP2 to listen to the playback sounds of the
external component.
Playback sounds are transmitted through IR
transmitters to the cordless headphones.
When using the headphones, set to the monitor menu
item “IR” to “ON.” (For details, see next section.)

Utilisation du casque d’ésoute sans fil
optionnel

Vous pouvez utiliser le casque d’écoute sans fil
optionnel KS-HP2 de JVC pour écouter les sons de
lecture de l’appareil extérieur.
Les sons de lecture sont émis par les émetteurs IR
jusqu’au casque d’écoute sans fil.
Lors de l’utilisation du casque d’écoute, réglez l’option
“IR” du menu du moniteur sur “ON”. (Pour les détails,
référez-vous à la section suivante.)

Other basic operations / Andere Grundfunktionen / Autres fonctions de base /
Overige basisbedieningen

To activate the door sensor / Zum Aktivieren des Türsensors / Pour mettre en service le capteur de porte / Activeren van de portiersensor

OFF:

Turns off the dome lights.

DOOR: Activates the door sensor which

turns on the dome lights when a
door is open.

ON:

Turns on the dome lights.

OFF:

Schaltet die Deckenleuchte
aus.

DOOR: Aktiviert den Türsensor,

welcher die Deckenleuchte bei
geöffneter Tür einschaltet.

ON:

Schaltet die Deckenleuchte ein.

OFF:

Éteint le plafonnier

DOOR: Met en service le capteur de

porte de façon que le plafonnier
s’allume quand une porte est
ouverte.

ON:

Allume le plafonnier.

OFF:

De koepelverlichting wordt
uitgeschakeld.

DOOR: De portiersensor wordt geactiveerd

waardoor de koepelverlichting
wordt ingeschakeld wanneer een
portier geopend is.

ON:

De koepelverlichting wordt
ingeschakeld.

2

2

Turn on the power.

2

Das

Gerät einschalten.

2

Mettez

l’appareil sous

tension.

2

Schakel de stroom in.

3

3

Select the playback source.

Each time you press the button, the
playback source changes.

3

Wählen Sie die gewünschte
Wiedergabequelle.

Bei jedem Drücken der Taste schaltet
die Wiedergabequelle.

3

Choisissez la source de
lecture.

Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la source de lecture change.

3

Kies de weergavebron.

Door iedere druk op de toets, verandert
de weergavebron.

4

Operate the playback
source you selected.

To operate the external components,
refer to the manuals for the
connected components.

4

Bedienen Sie die gewählte
Wiedergabequelle.

Siehe Anweisungen der
angeschlossenen Komponenten
bzgl. deren Betrieb.

4

Utilisez la source de lecture
que vous avez choisie.

Pour commander l’appareil extérieur,
référez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’appareil connecté.

4

Bedien de gekozen
weergavebron.

Zie de bij de betreffende
aangesloten componenten geleverde
gebruiksaanwijzingenvoor bediening.

5

Adjust the volume on the
car receiver.

5

Die

Lautstärke am Auto-

Receiver einstellen.

5

Ajustez le volume sur
l’autoradio.

5

Stel het volume met de
auto-receiver in.

AV 1

AV 2

To turn off the power / So prüfen Sie die aktuelle Eingangsquelle / Pour mettre l’appareil hors tension / Uitschakelen van de stroom

Press and hold

button.

Halten Sie die Taste

.

Maintenez pressée la touche

.

Houd de

toets.

Monitor
Monitor
Moniteur
Monitor

MODE

MENU

MENU

MENU

BRIGHT

CONTRAST
TINT
COLOR
IR

ON

DIMMER
WHITE LED

ON

Current menu item
Aktueller Menüpunkt
Réglage de menu actuel
Huidige menu-onderdeel

Remote controller
Fernbedienung
Télécommande
Afstandsbediening

Gebruik van het monitormenu

U kunt uw eigen instellingen voor het display maken met
gebruik van het menu.
• Zie de volgende bladzijde voor de instelbare onderdelen.

Gebruik van de los verkrijgbare
draadloze hoofdtelefoon

U kunt de los verkrijgbare JVC KS-HP2 draadloze
hoofdtelefoon voor het beluisteren van de weergave van
een extern component gebruiken.
Het weergavegeluid wordt via IR-zenders naar de
draadloze hoofdtelefoon gestuurd.
Stel het “IR” monitormenu-onderdeel op “ON” indien u de
draadloze hoofdtelefoon wilt gebruiken. (Zie het volgende
gedeelte voor details.)

Monitor
Monitor
Moniteur
Monitor

Remote controller
Fernbedienung
Télécommande
Afstandsbediening

FRANÇAIS

DEUTSCH

ENGLISH

NEDERLANDS

Verwendung optionaler schnurloser
Kopfhörer

Sie können den optionalen schnurlosen Kopfhörer
KS-HP2 von JVC verwenden, um den Wiedergabeton
der externen Komponente zu hören.
Der Wiedergabeton wird über IR-Sender zum
schnurlosen Kopfhörer übertragen.
Bei Kopfhörerverwendung stellen Sie den Monitor-
Menüpunkt „IR“ auf „ON“. (Einzelheiten siehe
nächster Abschnitt.)

04-06_KV-MRD9010[E]f.indd 4

04-06_KV-MRD9010[E]f.indd 4

2005.3.23 8:58:25 PM

2005.3.23 8:58:25 PM