Genie 1042 User Manual
Page 38

PN# 3642036534, 02/26/2010 REV. 1
Use el control de pared suministrado con el abridor
.
Cualquier otro control de pared puede hacer que el
abridor funcione inesperadamente.
Utiliser la commande murale fournie avec l’ouvreur.
Toute autre commande murale risque d’entraîner un
fonctionnement inattendu de l’ouvreur
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
1. Equilibrio de la puert
a.
• Con la puert
a cerrada, tire la perilla de
desenganche de emergencia
(Bloqueo del corredizo) hacia el
abridor para desenganchar la puert
a
del conjunto del corredizo.
• Levante la puert
a manualmente de 3'
a 4' y suelte.
– La puerta debe permanecer
estacionaria o moverse
muy
ligeramente.
– Si la puerta se mueve rápidamente,
MANDE DARLE SERVICIO POR
UN PROFESIONAL.
• Cierre la puert
a.
• T
ire de la perilla de desenganche de
emergencia hacia la puerta p
ara
engranar el corredizo.
– Haga funcionar la puerta usando el
remoto.
– La puerta se re-acoplará sola al
conjunto del corredizo.
2. Contacto
inverso.
• Ponga un larguero de 2" x 4" de plano
en el piso.
– En el centro del vano de la puerta
del garaje.
• Cierre la puert
a usando el botón de
pared o el control remoto.
– La puerta falla en invertir el
recorrido al entrar en contacto con el
larguero (Vea la sección
)
– Todavía falla el abridor
COMUNÍQUESE CON LA
COMPAÑÍA
GENIE O CON UN
AGENTE AUT
ORIZADO DE GENIE.
3.
Sistema de haz luminoso de seguridad
(Safe-T-Beam
®
)
• Diodo luminiscente (LED) rojo
parp
adea.
– verifique la alineación (Vea la
sección ).
5
7
MANTENIMIENTO MENSUAL
DE RUTINA
1 0
•
El herraje de la puerta del garaje
(resortes, cables, soportes,
poleas, etc.) están bajo tensión y
presión extrema.
•
NOintente rep
arar o ajustar los
resortes de la puerta o cualquier
herraje, y NO HAGA
FUNCIONARla puert
a del garaje
automática o manualmente si la
puerta está mal equilibrada o
tiene resortes rotos.
–COMUNÍQUESE CON UN
TÉCNICO ENTRENADO DEL
SISTEMA DE LA
PUERTA.
ADVERTENCIA
1. Équilibre de la porte.
• A
vec la porte fermée, tirer le bouton
d’enclenchement d’urgence (verrouil
lage du chariot) vers l'ouvre-porte pour
dégager la porte du chariot.
• Lever la porte manuellement entre 90
et 120 cm et relâcher.
– La porte doit rester stationnaire ou
se déplacer légèrement.
– Si la porte se déplace rapidement,
DEMANDER À UN
PROFESSIONNEL DE SE
CHARGER DE LA RÉP
ARATION.
• Fermer la porte.
• T
irer le bouton de déclenchement
d’urgence vers la porter pour engager
le chariot.
– Actionner la porte à l’aide de la
télécommande.
– La porte se refixe au chariot.
2. Inversion au cont
act.
• Placer une colombe de 5 sur 10 cm à
plat sur le sol.
– Au centre de l’ouverture de la porte
du garage.
• Fermer la porte à l’aide du bouton
mural ou de la commande murale.
– La porte ne repart p
as en arrière au
contact avec la colombe (voir la
section INVERSION
AU
CONTACT).
– l’ouvreur ne fonctionne toujours
pas,
CONTACTER THE
GENIE
COMPANY
OU UN REVENDEUR
GENIE AGRÉÉ.
3. Systèmes Safe-T
-Beam
®
.
• La diode rouge clignote.
– Vérifier l'alignement
(voir la section
).
5
7
MAINTENANCE DE ROUTINE
MENSUELLE
• La quincaillerie de la porte de garage
(ressorts, câbles, support
s, poulies,
etc.) sont sous des pressions et des
tensions extrêmes.
• NE P
AS
essayer de réparer ou d'a
juster les ressorts ou toute autre quin
caillerie et NE P
AS FAIRE
FONCTIONNERla porte de garage
automatiquement ou manuellement si
elle est déséquilibrée ou si les ressorts
sont brisés.
– CONT
ACTER UN TECHNICIEN
PROFESSIONNEL POUR LA
RÉPARA
TION.
AVERTISSEMENT
31