beautypg.com

Parts list liste des pièces lista de las piezas, Questions? des questions? ¿preguntas, Maintenance of canopy – Graco 9757 User Manual

Page 5: Entretien du baldaquin, Mantenimiento de la capota

background image

20

386-8-00

386-8-00

5

Outdoor Canopy

Baldaquin d’extérieur

Capota exterior

WARNING

When properly used, the canopy

provides shade for your child.

However, your child may be warmer

inside the play yard than in a

shaded area outside the playard.
To help prevent build-up of heat

inside the playard and to avoid

over-heating your child:
! Turn canopy mesh away from the

sun. Keep entire mattress shaded

from sunlight at all times.

! Keep playard well ventilated:

! Always keep the front mesh

panel and one side mesh

panel of the playard open.

! Never cover the canopy mesh.

! Never use outdoor canopy with

a bassinet.

As always, use good judgment to

protect your child from exposure to

heat which can lead to serious injury

or death.
NEVER leave your child unattended.

ALWAYS keep your child in view.

ADVERTENCIA

Cuando se usa de manera correcta,

la capota le ofrece sombra a su niño.

Sin embargo, su niño puede tener más

calor en el corralito que en una zona

sombreada fuera del mismo.
Para ayudar a evitar la acumulación de

calor dentro del corralito, y para evitar

el recalentamiento de su niño:
! Gire la malla de la capota en

dirección contraria al sol. Mantenga

la colchoneta del suelo en la sombra

en todo momento.

! Mantenga el corralito bien ventilado:

! Siempre mantenga abiertos el panel

delantero de malla y uno lateral.

! Nunca cubra la malla de la capota.

! Nunca use la capota al mismo

tiempo que el moisés.

Como siempre, emplee su buen

juicio para proteger a su niño de la

exposición al calor que puede resultar

en lesiones graves o la muerte.
NUNCA deje a su niño solo.

SIEMPRE mantenga a su niño a

la vista.

Maintenance of Canopy:

DO NOT machine wash or dry in

a dryer. DO NOT dry clean. Spot

clean with a damp cloth and a mild

soap. NO BLEACH.

Entretien du baldaquin:

NE PAS laver et sécher à la machine.

PAS de nettoyage à sec. Nettoyez les

taches avec un tissu humide et un

savon de ménage. PAS D’EAU DE

JAVEL.

Mantenimiento de la capota:

NO la lave a máquina ni la seque en

secadora. NO la limpie en seco. Limpie

las manchas con un paño húmedo y

un jabón suave. NO USE LEJÍA.

Canopy mesh
Filet du baldaquin
Malla de la capota

Front mesh panel
Panneau de filet avant
Panel delantero de malla

Side mesh panel
Panneau de filet latéral
Panel lateral de malla

MISE EN GARDE

Si utilisé correctement, le baldaquin

offre de l’ombre à votre enfant.

Cependant, votre enfant peut avoir

plus chaud à l'intérieur du parc que

dans une région ombragée à l'extérieur

du parc.
Pour aider à prévenir une intensification

de la chaleur à l'intérieur du parc et

pour éviter de surchauffer votre enfant:
! Éloignez du soleil le filet du

baldaquin. Gardez le matelas à

l’abri du soleil en tout temps.

! Gardez le parc bien aéré:

! Toujours laisser un panneau de filet

avant et un panneau de filet latéral

ouvert.

! Ne jamais couvrir le filet du

baldaquin.

! N'utilisez jamais le baldaquin

d’extérieur avec une couchette.

Comme toujours, utilisez d’un bon

jugement pour protéger votre enfant

contre une exposition à la chaleur qui

pourrait mener à une blessure sérieuse

ou la mort.
NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans

surveillance. TOUJOURS gardez votre

enfant dans votre champ de vision.

Check that you have all the parts

shown BEFORE assembling your

product. If any parts are

missing, call Customer Service.

Adult assembly required.

No tools required.

Parts list

Liste des pièces

Lista de las piezas

Verifique que cuenta con todas las

piezas mostradas ANTES de montar su

producto. Si falta alguna pieza, llame al

Departamento de Servicio al Cliente.

Montaje requiere por un adulto.

No herramientas necesarias.

Assurez-vous d'avoir toutes les pièces

illustrées AVANT de commencer

l'assemblage de votre produit. S'il vous

manque des pièces, communiquez

avec notre service à la clientèle.

Assemblage par un adulte requis.

Aucun outil requis.

OR

OU

O

2X

2X

2X

Certain models • Certains modèles • Ciertos modelos

2X

2X

2X

or write to us at:

sinon, écrivez-nous à:

o escribanos a:

USA:

Graco Children’s Products Inc.

Customer Service Department

P.O. Box 100, Main Street

Elverson, PA 19520

Canada: distributed by

Elfe

4580 Hickmore

St. Laurent, Quebec H4T 1K2

In the U.S.A. or Canada, please contact our

Customer Service Department with any

questions you may have concerning parts,

use, or maintenance. When you contact us,

please have your product’s model and

serial numbers ready so that we may help

you efficiently.

Telephone us at:

Téléphonez-nous au:

Llámenos al:

USA: 1-800-345-4109

Canada: 1-800-667-8184

Montreal: 514-344-3533

or visit our website,

ou visitez notre website,

o visite nuestro sitio Web,

USA: www.gracobaby.com

Canada: www.graco.net

Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter

notre département du service à la clientèle

avec des questions que vous pourriez avoir

concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.

Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à

fournir les numéros de modèle et de série afin

que nous puissions vous aider plus rapidement.

En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a

nuestro Departamento de Servicio al Cliente

con cualquier pregunta que pueda tener sobre

las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos

contacte, por favor tenga el número del

modelo y número de serie listos para que

podamos ayudarlo mejor.

Questions?

Des questions?

¿Preguntas?