beautypg.com

Ecaution fmise en garde sprecaución – Fisher-Price B2225 User Manual

Page 8

background image

8

eCAUTION

fMISE EN GARDE

SPRECAUCIÓN

e Use the charger in dry

locations only.

f Utiliser le chargeur dans un

endroit sec seulement.

S Usar el cargador en lugares

secos únicamente.

e

Important Notes

• Your new battery must be charged for

at least 18 hours before you use it in
your vehicle for the first time.

• We recommend that you start charging your

battery before beginning assembly of your
new vehicle.

• The battery must be upright while charging.
• The charger is not a toy.
• Do not short circuit the battery.
• You do not need to remove the battery from

your vehicle to recharge it.

• Before charging the battery, examine the

battery case for cracks and other damage
which may cause sulfuric acid (electrolyte)
to leak during the charging process.
If damage is detected, do not charge the
battery or use it in your vehicle. Battery acid
is very corrosive and can cause severe
damage to surfaces it contacts.

• Do not charge the battery on a surface

(such as kitchen counter tops) which could
be damaged by the acid contained inside
the battery. Take precautions to protect the
surface on which you charge your battery.

• Use only a Power Wheels

®

6 Volt (4.0

Amp/Hr.) charger (120 or 230/240 VAC,
60 Hz, 6 W with an output of 6 VDC, 2.4W)
to charge your 6 volt (4.0 Amp/Hr.) battery.

• If your battery is old and will not accept a

charge, do not leave it in the vehicle. Always
remove a dead battery from the vehicle.

f

Remarques importantes

La batterie neuve doit être chargée

pendant au moins 18 heures avant
d’être utilisée dans le véhicule pour
la première fois.

• Il est recommandé de commencer à

charger la batterie avant d’assembler
le véhicule.

• La batterie doit être debout pendant

la charge.

• Le chargeur n’est pas un jouet.
• Ne pas court-circuiter les bornes de

la batterie.

• Il n’est pas nécessaire de retirer la batterie

du véhicule pour la recharger.

• Avant de charger la batterie, s’assurer que

le boîtier ne comporte pas de fissures ou de
dommages qui laisseraient couler de l’acide
sulfurique (électrolyte) pendant la charge.
En cas de dommages, ne pas charger la
batterie ni l’utiliser dans le véhicule. L’acide
de la batterie est très corrosif et peut
endommager gravement les surfaces
avec lesquelles il entre en contact.

• Ne pas charger la batterie sur une surface

(comme un comptoir de cuisine) qui pourrait
être endommagée par l’acide que contient la
batterie. Protéger la surface sur laquelle la
batterie est chargée.

• Utiliser seulement un chargeur Power Wheels

de 6 V (4 A/h) [120 ou 230/240 V c.a., 60 Hz,
6 W avec une sortie de 6 V c.c., 2,4 W] pour
charger une batterie rechargeable Power
Wheels de 6 V (4 A/h).

• Si la batterie est vieille et ne peut être

chargée, ne pas la laisser dans le véhicule.
Toujours retirer les batteries usées
du véhicule.

S

Notas importantes

La nueva batería debe ser cargada

durante un periodo de por lo menos
18 horas antes de usarla con el vehículo
por primera vez

• Se recomienda empezar a cargar la batería

antes de empezar con el montaje
del vehículo.

• La batería debe estar en posición vertical

durante el proceso de carga.

• El cargador no es un juguete.
• No provocar cortocircuitos con la batería.
• No es necesario sacar la batería del vehículo

para cargarla.

• Antes de cargar la batería, verificar que

el compartimento no tenga rajaduras o daños
que puedan causar que el ácido sulfúrico
(electrolitos) se derrame durante el proceso
de carga. Si se detecta algún daño, no cargar
la batería ni usarla en el vehículo. El ácido de
la batería es muy corrosivo y puede causar
daños severos a las superficies con las que
entra en contacto.

• No cargar la batería en una superficie que

se pueda dañar con el ácido contenido en
la batería.

• No cargar la batería sobre una superficie (tal

como la encimera de la cocina) que se puede
dañar con el ácido contenido en la batería.
Tomar las debidas precauciones para proteger
la superficie en la que se vaya a cargar
la batería.

• Usar únicamente un cargador Power Wheels

de 6V (4,0 Ah) (120 y 230/240 V~, 60 Hz, 6 W
con una salida de 6 Vcc, 2,4W) para cargar la
batería Power Wheels de 6V (4,0 Ah)

• Si la batería es vieja y no acepta carga, no

dejarla en el vehículo. Siempre sacar una
batería gastada del vehículo.

This manual is related to the following products: