beautypg.com

Samp le lab el on ly, Testing label – Harman Stove Company PB 105 User Manual

Page 47

background image

47

3-90-07205R19_05/13

Testing label

Harman PB105 Pellet Boiler

Label measures: 7.875" high X 6.5"wide

OMNI-Test Laboratories, Inc.

Report #/Rapport #135-S-16-6

Certifi ed for U.S.A. and Cananda

Certifi é pour les États-Unis et le Canada

BARCODE LABEL

008

Serial No.

N

o

de série:

Harman PB-105

LISTED PELLET FUEL CENTRAL OR SUPPLEMENTARY FURNACES

FOR RESIDENTIAL USE

APPAREIL DE CHAUFFAGE CENTRAL OU SUPPLÉMENTAIRE ENREGISTRÉ DE

BOULETTES COMBUSTIBLES POUR USAGE DANS LES RÉSIDENCES

Tested June 2006 to CAN/CSA B366.1-M91, UL 391
Install and use only in accordance with the manufacturer’s installation/operting

instructions. Refer to authorities having jurisdiction for proper installation. Contact

local building or fi re offi cials about restrictions and installation inspection in your area.

If there are no applicable local codes, follow ANSI/NFPA 211 and CAN/CSA B365.

Special precaustions are required for passing the chimney through a a combustible

wall or ceiling.
Inspect and clean exhaust venting system frequently in accordance with the

manufacturer’s instructions. Use a 4” diameter type “L” or “PL” venting system.

Testé en June 2001 à CAN/CSA B366.1-M91, UL 391, ASTM E 1509-04 &

ULC1482-M1990
Installez et utilisez en accord avec les instructions d’installation et d’opération du

fabricant. Référez-vous à des professionnels avec autorité dans l’installation.

Contactez le bureau de la construction.ou le bureau des incendies au sujet des

restrictions et de l’inspection dans votre voisinage.
S’il n’y a pas de codes locaux, suivez alors ANSI/NFPA211 et CAN/CSA B365.

Prenez des précautions spéciales lorsque vous faites passer une cheminée à travers

un mur ou un plafond combustibles. Inspectez et nettoyez le sustème de ventilation

fréquemment en accord avec les instructions du fabricant. Utilisez un système de

ventilation de 4” de diamètre de type “L” ou “PL”.

Model

Modèle
PB-105

Fuel

Combustible

Pellet

Boulettes

Chimney Connector Size

Grandeur du Tuyau de Cheminée

4”

BTUH/Kw Input Pellet

Rendement des Boulettes BTUH/Kw

113,900 BTUH (33.4 Kw)

electrical Rating

Classifi cation Électrique

120V, 4.45A, 60 Hz

Maximum Overcurrent Protection

Protection Maximum du Courant

20 AMP

Sidewall to Appliance
Backwall to Appliance
Combustibles to Pellet Vent
Stove Top to Ceiling
Alcove Height
Alcove Depth
Combustibles from Stove Front

Clearances to Combustibles/Espaces Libres aux Combustibles

20” (507 mm)

6” (152 mm)

3” (76 mm)

23.5” (596 mm)

66” (1673 mm)
80” (2032 mm)

36” (914 mm)

Mur Latéral à l’Appareil
Mur Arrière à l’Appareil
Matériaux Combustibles au Conduit de Fumée
Haut du Poêle au Plafond
Hauteur de l’Alcôve
Profondeur de l’Alcôve
Des Combustible au Devant du Poêle

(5) Spring Handles / (5) Poignées à Ressort
(1) 3/4” Boiler Drain / (1) Robionet de vidange 3/4”
(1) 3/4” Safety Relief Valve / (1) Soupape de Sécurité 3/4”
(1) 1/2” Aquastat Well / (1) Plomgeur de l’Aquastat 1/2”

(1) 1/2” Dual Temperature/Pressure Gauge / (1) Double Indicateur Température/Pression 1/2”

Essential parts and subassemblies provided for fi eld assembly are as follows /

Pièces essentielles et sous-assemblée procurées pour l’assemblage sont les suivantes:

(1) 100’ Sensor Cable / (1) Câble de la Sonde 100’
(1) Outdoor Air Sensor / (1) Sonde Extérieure
(1) Flue Tunnel Weldment / (1) Ensemble Mécano-soudé de sortie des Gaz de Combustible
(1) Combustion Blower Assembly / (1) Ensamble Ventilateur de Combustion
(1) Heat Shield (Combustion Blower) / (1) Carter de Protection du Ventilateur de combustion

date of Manufacture / date de fabrication

2012 2013 2014 JAN FeB MAR APR MAY JUN JUl AUG SeP OCT NOV deC

Made in the U.S.A. / Fait aux États-Unis

Do Not Remove or Cover This Label/Ne pas enlever ou recouvrir cet étiquette

Manufactured by/Fabriqué par: Hearth & Home Technologies, Inc.

352 Mountain House Road - Halifax, PA 17032

dO NOT CONNeCT THIS UNIT TO A CHIMNeY

FlUe SeRVING ANOTHeR APPlIANCe

Ne PAS CONNeCTeR CeT APPAReIl À UN TUYAU

de CHeMINÉe SeRVANT UN AUTRe APPAReIl

WARNING!

DO NOT operate with fi re chamber or ash removal doors open.

dO NOT store fuel or other combustible material within

installation clearance area.

CAUTION!

Hot while in operation.

dO NOT touch. Keep children, clothing, furniture and other combustible

material out of the installation clearance area.
Flooring must be a non-combustible material covering the installation

clearance area, and 18” in front of, and 8” to either side of the fuel loading

doors.

In the event of loss of electrical power:

Consult owner’s manual for restarting your furnace after power is restored.

ATTeNTION!

Ne pas opérer si la porte du combustible ou la porte de la cuvette des

cendres sont ouvertes. Ne pas placer le combustible et les matières

combustibles à l’intérieur de l’espace désignée pour l’installation.

ATTeNTION!

Chaud lors de l’opération.

Ne PAS toucher. Gardez les enfants, les vêtements, les meubles et les

matériaux combustibles loin de l’espace désignée pour l’installation.
le plancher de l’espace désigné pour l’installation doit ê fait de matière non-

combustible, de 18” en avant, et de 8” de chaque côté des portes d’entrée

du combustible.

dans le cas d’un manque d’électricité:

Consultez le manuel du propriétaire pour remettre la fournaise en marche

lorsque l’electricité ést revenue.

dANGeR!

Risk of Fire or explosion - do not burn garbage, gasoline,

naphtha, engine oil, or other inappropriate materials.

dANGeR!

Risque de feu ou d’explosion. Ne pas brûler des ordures, de

l’essence, du pétrole, de l’huile moteur ou autres matériaux

inappropriés.

U.S. ENVIROMENTAL PROTECTION AGENCY

This model is exempt from EPA certifi cation under 40 CFR 60.531

by defi nition [Wood Heater (A) “air-to-fuel ratio”].

Rev B

P.N. 3-90-07206

SAMP

le

lAB

el

ON

lY