Kenyon Mediterranean Series 24 Inch Electric Cooktop Owners Manual User Manual
Page 20

KE
N
YO
N
C
OO
KT
O
P
#
8
X
1/
4"
S
CR
EW
#
6
X
1
1/
4"
S/
S
SC
RE
W
M
O
U
N
TI
N
G
B
RA
CK
ET
CO
U
N
TE
R
SU
RF
AC
E
Lassen Sie zwischen der unteren Fläche der Metallwanne des Kochfeldes und etwaigen brennbaren Flächen darunter (z.
B. der Oberkante einer Schublade unter dem Kochfeld) mindestens 2 Zoll (51 mm) Zwischenraum (siehe
Abb. B auf
de
r v
or
ig
en
S
ei
te
).
D
ie
Nichteinhaltung der ordnungsgemäßen
Abstände und der Belüftung kann zu einem Brand führen.
Die
Abmessungen des Kochfeldes sowie des
Ausschnitts für die einzelnen Modelle sehen Sie unten:
Anmerkung
:
Runden
Sie die Ecken des
Ausschnitts in der
Arbeitsplatte ab (üblicherweise 1/4 Zoll Radius, 6,4
mm).
Dadurch wird verhindert, dass die
Arbeitsplatte Sprünge oder Risse bekommt. Befolgen Sie die
Empfehlungen des
Arbeitsplattenherstellers bezüglich des Mindest-Eckenradius und der V
erstärkung der
Ecken.
SCHRITT 4
Einbau des Kochfeldes
Das Kochfeld wird mit zwei Metall- Montagehalterungen geliefert. Mit diesen Halterungen wird das Kochfeld an seinem Platz fixiert.
Das
Kochfeld
besitzt
keinen
Metallrahmen
und
sollte
auf
der
Arbeitsplatte abgedichtet werden.
V
erwenden Sie weiche
Dichtungsmasse, damit bei eventuellem späterem Entfernen
zu Reparaturzwecken etc. nichts beschädigt wird. W
ir
empfehlen
nicht-klebende
Dichtungsmasse (z.
B.
Kitt)
mit einer maximalen Stärke im komprimierten
Zustand von
1/16” (1,6 mm)
.
Silikon darf nur zur
Abdichtung der
Glaskante
verwendet werden, falls gewünscht.
Silikon zum Abdichten
der Glaskante, falls gewünscht
Arbeitsplatte
Glasplatte
Dichtungskitt
12
"
12 1/2"
10 3/4"
11 1/2"
2 5/8"
Modelle: MED1, CAR1, ALP1, CORT1
3 1/4"
23 1/4"
14 1/4"
21 3/4"
12 3/4"
Modelle: MED2, ALP2LG
3 1/4"
2 5/8"
12
"
21"
10 3/4"
20"
Modelle: MED2TL, CAR2, ALP2SM, CORT2
3 1/4"
2 5/8"
19 1/2"
16"
17"
21"
2 3/4"
Modelle: ARCTIC2, ANTARCTIC2 & GLACIER2
2 3/4"
3 1/4"
5
Bringen Sie die beiden Montagehalterungen, wie gezeigt (
siehe Abb.
C
), an der Innenseite
der senkrechten Fläche des
Ausschnitts an. Die
Halterungen müssen an gegenüberliegenden Seiten montiert werden. Zentrieren Sie die Halterungen
bündig mit der
Arbeitsplatte
in der Öf
fnung
und schrauben Sie sie mit den mitgelieferten 6 selbstschneidenden Schrauben fest. Legen Sie das Kochfeld in die
Ausschnittöf
fnung und drücken
Sie es an allen Seiten fest in die Dichtungsmasse hinein. Schrauben Sie das Kochfeld von unten mit den mitgelieferten kleinen Blechschrauben an den Halterungen an.
GEBEN SIE
ACHT
, DIE SCHRAUBEN NICHT
ZU ÜBERDREHEN.
Abb. C
SCHRITT 5
Elektrischer Anschluss
Bevor Sie fortfahren, überprüfen Sie, ob die Stromversorgung getrennt ist. Überprüfen Sie, ob die
Anforderungen des Kochfeldes
an
die
Stromversorgung
erfüllt
sind.
Die
Anforderungen
an
die
elektrische
Stromversorgung
finden
Sie
in
der
T
abelle
auf
Seite
2. Das Kochfeld wird mit einem 36 Zoll langen Kabel für den
Anschluss an einen zugänglichen V
erteiler geliefert. Das Kabel für
240
V und 208
V besteht aus drei isolierten Drähten. Zwei der isolierten Drähte sind für den
Anschluss an die Spannung (rot und
schwarz) gedacht, der dritte isolierte Draht für den
Anschluss an die Erde (grün). Das Kabel für 120
V besteht aus drei isolierten
Drähten. Einer der isolierten Drähte gilt für den
Anschluss an die Spannung führende Leitung (schwarz), der zweite für den
Neutralleiter (weiß), und der dritte isolierte Draht ist für den
Anschluss an die Erde (grün) gedacht.
Verbinden Sie die Drähte im Haushalt entsprechend den nationalen und örtlichen technischen Sicherheitsvorschriften.
Achtung – Erdung
W
enn die elektrische Stromversorgung eingeschaltet ist, muss das
gesamte Gerät zu jeder Zeit mit der Erde verbunden sein. Erden
Sie das Gerät nicht mit dem
Anschluss für den Neutralleiter (weiß).
Es
muss ein separater Erdungsanschluss verwendet werden.
!
SCHRITT 6
Letzte V
orbereitungen vor der Inbetriebnahme
Ziehen Sie die Kunststof
ffolie vom Kochfeld ab. Reinigen Sie das Kochfeld, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden.
Eine gründliche Reinigung mit einem empfohlenen Kochfeld-Reiniger (
Cerama Bryte Glaskeramik-Kochfeld-Reiniger
)
sorgt
für
eine
saubere,
glänzende
Schutzschicht
auf
der
Kochfeld-Oberfläche.
Im nächsten Kapitel werden V
erwendung, W
artung und Sicherheit des Kochfeldes sowie Serviceinformationen erläutert.
Bitte bewahren Sie diese
Anleitung mit dem KENYON Kochfeld zum späteren
Nachschlagen gut auf.
KE
N
YO
N
K
O
CH
FE
LD
8 X ¼
” S
CH
RA
U
BE
6 X 1 ¼ S
/S S
CH
RA
U
BE
M
O
N
TA
G
EH
AL
TE
RUN
G
ARB
EITS
PL
AT
TE
6
- Cortez Series 12 Inch Electric Cooktop Owner's Manual Glacier Series 21 Inch Electric Cooktop Owner's Manual Polar Series 21 Inch Electric Cooktop Owners Manual Alpine Series 12 Inch Electric Cooktop Owners Manual Alpine Series 21 Inch Electric Cooktop Owners Manual Alpine Series 24 Inch Electric Cooktop Owners Manual Caribbean Series 12 Inch Electric Cooktop Owner's Manual