Ét ape n° 6 – Kenyon Mediterranean Series 24 Inch Electric Cooktop Owners Manual User Manual
Page 15
KE
N
YO
N
C
OO
KT
O
P
#
8
X
1/
4"
S
CR
EW
#
6
X
1
1/
4"
S/
S
SC
RE
W
M
O
U
N
TI
N
G
B
RA
CK
ET
CO
U
N
TE
R
SU
RF
AC
E
Allouez un dégagement minimum de 5
cm (2
po) entre le fond métallique de la table de cuisson et toute surface
combustible
située
sous
l’appareil,
par
ex.
le
rebord
supérieur
du
tiroir
installé
sous
celui-ci
(voir
la
figure
B
à
la
page
précédente). Si un dégagement et une aération adéquats ne sont pas alloués, cela pourrait constituer un danger d’incendie.
Les dimensions générales des tables de cuisson et de découpe requises pour chaque modèle sont indiquées ci-dessous
:
Remarque
:
Lors de la découpe du comptoir
,
arrondissez
les coins (un rayon de 6
mm (1/4
po) est standard). Ceci
empêchera
le
comptoir
de
se
fissurer
à
partir
des
coins.
Pour
le
renforcement
des
coins
de
l’ouverture
du
comptoir et du rayon minimal, suivez les directives du fabricant du comptoir
.
12
"
12 1/2"
10 3/4"
11 1/2"
2 5/8"
Modèles: MED1, CAR1, ALP1, CORT1
3 1/4"
23 1/4"
14 1/4"
21 3/4"
12 3/4"
Modèles: MED2, ALP2LG
3 1/4"
2 5/8"
12
"
21"
10 3/4"
20"
Modèles: MED2TL, CAR2, ALP2SM, CORT2
3 1/4"
2 5/8"
19 1/2"
16"
17"
21"
2 3/4"
Modèles: ARCTIC2, ANTARCTIC2 & GLACIER2
2 3/4"
3 1/4"
ÉT
APE N°
4
Montage de la table de cuisson
Deux supports métalliques sont fournis avec la table de cuisson.
Ceux-ci
servent
à
fixer
fermement
en
place
la
table
de
cuisson.
Le
dessus de la table de cuisson n’a pas de cadre métallique et un
calfeutrage devrait être appliqué pour le sceller au comptoir
.
Utilisez
un composé de calfeutrage souple pour prévenir tout dommage
à la table dans l’éventualité de devoir la déposer pour entretien.
Nous recommandons l’utilisation d’un scellant
non adhésif
comme de la pâte de plomberie,
d’une épaisseur comprimée
maximale de 1,6
mm (1/16
po)
.
Si désiré, un cordon de silicone peut
être placé
uniquement autour de la vitre
.
Si désiré,
appliquez un cordon de silicone
dessus
de
comptoir
autour
de
la
vitre
pâte à calfeutrer
Montez
les
deux
supports
de
fixation
aux
parois
verticales de l’ouverture comme indiqué (
voir Fig.
C
). Les supports se montent de part et d’autre de
l’ouverture et doivent être
aligner avec le dessus
du comptoir
et vissez-les solidement en place à
l’aide des vis autotaraudeuses n°6 fournies. Insérez la table de cuisson dans l’ouverture et appuyez fermement sur tous les côtés pour sceller le verre sur le composé de calfeutrage. Par le dessous, joignez les supports au fond de la table à l’aide des petites vis à métal fournies.
NE SERREZ P
AS LES VIS
OUTRE MESURE.
.
Fig. C
ÉT
APE N°
5
Raccordement électrique
Avant
de
poursuivre,
confirmez
la
disponibilité
de
l’alimentation.
V
euillez
vous
référer
au
tableau
de
la
page
2
pour
confirmer
l’alimentation
requise.
Un
câble
de
90
cm
(36
po)
est
fourni
avec
la
table
de
cuisson
pour
raccordement
à
un
boîtier
de
jonction.
Le
câble
pour
alimentations
à
208
V
et
240
V
comprend
trois
fils
isolés
:
fils
d’alimentation
(rouge
et
noir)
et
fil
de
masse
(vert).
Le
câble
pour
alimentation
à
120
V
comprend
trois
fils
isolés
:
fil
d’alimentation
(noir),
fil
de
neutre
(blanc)
et
fil
de
masse
(vert).
Raccordez
les
fils
à
l’installation
résidentielle
en
conformité
aux
codes
électriques
nationaux,
régionaux
et
locaux.
Attach conductor wires to residence wiring in accordance with national, state and local electric codes.
A
vertissement
- Mise à la terre
Le boîtier de l’appareil doit être mis à la terre en permanence. Ne pas
utiliser le fil de neutre (blanc) de l’installation résidentielle pour mettre
l’appareil à la terre. Un fil de mise à la terre séparé doit être utilisé.
!
ÉT
APE N°
6
Dernière étape avant l’utilisation
Pelez la pellicule protectrice de la surface de cuisson et nettoyez-la avant de la faire chauf
fer
. Un nettoyage complet avec
le produit nettoyant recommandé (
Cerama Bryte Ceramic Cooktop Cleaner
) déposera un enduit propre et brillant sur la
surface de cuisson.
La partie suivante du manuel couvre l’emploi, l’entretien et la sécurité d’utilisation ainsi que les renseignements sur la réparation.
V
euillez garder le présent manuel à portée de main pour future référence.
5
6
TA
BL
E D
E C
U
IS
SO
N
KE
N
YO
N
VI
S n
° 8 x 6 m
m
(1
/4 p
o)
VI
S D
’A
CI
ER I
N
O
XY
D
AB
LE
n° 6 x 3
2 m
m (
1-
1/
4 p
o)
SU
PP
O
RT D
E
M
ON
TA
GE
DE
SS
U
S DE
CO
M
PT
O
IR
- Cortez Series 12 Inch Electric Cooktop Owner's Manual Glacier Series 21 Inch Electric Cooktop Owner's Manual Polar Series 21 Inch Electric Cooktop Owners Manual Alpine Series 12 Inch Electric Cooktop Owners Manual Alpine Series 21 Inch Electric Cooktop Owners Manual Alpine Series 24 Inch Electric Cooktop Owners Manual Caribbean Series 12 Inch Electric Cooktop Owner's Manual