IDEX Health & Science REGLO--ZS Digital User Manual
Page 28
REGLO-Z /-ZS Digital/ISMATEC SA/29.01.07/CB/GP
28
Intervall-Dosieren
(Volumen)
Repetitives Dosieren nach
Volumen mit vorgegebener
Pausenzeit
1 Mit der MODE-Taste auf
PAUSE Time wechseln.
Mit den
56
Tasten die Pausen-
zeit eingeben (0.10s – 999h).
2 Die MODE-Taste 1x drücken
k
PAUSE und DISP Volume
LED's leuchten gleichzeitig.
Mit den
56
Tasten das Volu-
men eingeben.
3 Mit der RUN/STOP-Taste star-
ten.
k Pumpe dosiert in Interval-
len, bis wieder RUN/STOP ge-
drückt wird.
k
Aktiver Modus blinkt.
k
Mit den
56
Tasten kann das
Dosiervolumen oder die Pausen-
zeit auch während des Dosier-
vorganges verändert werden.
Der neu eingegebene Sollwert
erscheint kurz im Display.
k
Während des Dosiervorganges
kann über die MODE-Taste die
Fließrate abgelesen und mit den
56
Tasten verändert werden. Aus-
serdem wird das Gesamtvolumen
angezeigt.
Falls nötig, das Volumen kalibrie-
ren, wie auf Seite 24 angegeben.
Einstellung Anzahl Dosieryklen
siehe Seite 30.
Intermittent dispensing
(by volume)
Intermittent dispensing by vo-
lume with a pre-set pause time
1 Change mode to PAUSE Time.
Enter the pause time (between
0.10s and 999h) with the
56
keys.
2 Press the MODE-key once
k
Both LEDs for PAUSE and
DISP Volume light up simulta-
neously.
Enter the volume with
the
56
keys.
3 Start the pump with the
RUN/STOP key.
k Pump dispenses at intervals
until the RUN/STOP button is
pushed again.
k
Active mode blinks.
k
With the
56
keys the dispen-
sing volume or pause time can be
changed even during the dispen-
sing process. The newly entered
set point appears shortly on the
display.
k
During the dispensing process
the flow rate can be retrieved
with the MODE key and adjusted
with the
56
keys. Furthermore,
the total volume is displayed.
If necessary, calibrate the volume
as indicated on page 24.
For entering the number of dis-
pensing cycles see page 30.
Dosage par intervalles
(selon volume)
Dosage répétitif selon le volu-
me avec un temps de
pause prédéfini
1 Passer avec la touche MODE
sur PAUSE Time.
Introduire le temps de pause
au moyen des touches
56
(0.10s – 999h).
2 Presser 1 fois la touche MODE
k
les deux diodes électrolu-
minescentes PAUSE et DISP
Volume s’allument simultané-
ment. Introduire le volume au
moyen des touches
56
.
3 Mettre en route avec RUN/
STOP
k
La pompe dose par inter-
valles jusqu’à ce que la touche
RUN/STOP soit à nouveau
pressée.
k Le mode actif clignote.
k
Le volume de dosage et de
pause peut également être mo-
difié en cours de dosage avec les
touches
56
.
La nouvelle valeur
saisie apparaît brièvement sur
l’affichage.
k
Pendant la procédure de do-
sage, le débit peut être lu avec
la touche MODE et être modifié
avec les touches
56
.
Pour un dosage précis, il est
recommandé de calibrer le
volume (voir page 24).
Pour programmer le nombre de
cycles de dosage, voir page 30.
1
2
3
Hinweis
k
Hochpräzise Dosierungen werden mit
dem Ventil erreicht.
Mit RUN/STOP kann die Dosierung
unterbrochen und danach wieder fort-
geführt werden.
Mit RESET kann eine unterbrochene
Dosierung endgültig gestoppt werden.
Please note
k
Use a check value for highly
accurate dispensing.
With RUN/STOP a dispensing cycle can
be interrupted and resumed.
With RESET an interrupted dispensing
cycle can be definitely stopped.
Remarque
k
Utiliser une soupape anti-retour pour
une distribution de haute précision.
RUN/STOP permet d’interrompre la dis-
tribution avant de la reprendre ensuite.
RESET permet de cesser définitivement
une distribution.