beautypg.com

Huffy N5-101 User Manual

Page 44

background image

44

P/N 21401401

12/05

P-20

P-12

H-15

P-20

Insert bolt (H-18) through left side upper
elevator tube (P-20), then stretch spring

(P-12) onto bolt (H-18). Continue inserting

bolt (H-18) through right side upper elevator tube
(P-20) and secure with nut (H-15).

Enfilez le boulon (H-18) dans le tube supérieur
gauche du dispositif élévateur (P-20), puis tendez
le ressort (P-12) sur le boulon (H-18). Continuez
à enfiler le boulon (H-18) dans le tube de droite
du système élévateur (P-20), puis fixez avec
l'écrou (H-15).

Die Schraube (H-18) durch das linke obere
Verlängerungsrohr (P-20) einsetzen; dann die
Feder (P-12) über die Schraube (H-18) strecken.
Die Schraube (H-18) weiter durch das rechte
obere Verlängerungsrohr (P-20) schieben und
mit der Mutter (H-15) sichern.

Introduzca el perno (H-18) a través del tubo
elevador superior del lado izquierdo (P-20), luego
estire el resorte (P-12) hasta el perno (H-18).
Continúe insertando el perno (H-18) a través del
tubo elevador superior del lado derecho (P-20) y
fíjelo con la tuerca (H-15).

H-18

P-12

P-21

P-21

TOP VIEW

VUE DE DESSUS

ANSICHT VON OBEN

VISTA SUPERIOR

WARNING!

AVERTISSEMENT!

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

USE EYE PROTECTION WHEN INSTALLING
SPRINGS.

PROTÉGEZ-VOUS LES YEUX LORSQUE
VOUS INSTALLEZ DES RESSORTS.

BEIM ANBRINGEN DER FEDERN
AUGENSCHUTZ TRAGEN!

CUANDO INSTALE LOS RESORTES UTILICE
PROTECTORES OCULARES.

TIGHTEN BOLT (H-18) IN LOCK NUT (H-15) UNTIL FLUSH
(EVEN) WITH LOCK NUT’S OUTER EDGE.

SERREZ LE BOULON (H-30) DANS LE CONTRE-ÉCROU (H-23)
JUSQU'À CE QU'IL SE TROUVE AU MÊME NIVEAU QUE LE
BORD EXTÉRIEUR DU CONTRE-ÉCROU.

DIE SCHRAUBE (H-30) IN DER GEGENMUTTER (H-23) SO WEIT
ANZIEHEN, BIS SIE BÜNDIG MIT DER AUSSENKANTE DER
GEGENMUTTER ABSCHLIESST.

APRIETE EL PERNO (H-30) EN LA CONTRATUERCA (H-23)
HASTA QUE QUEDE AL RAS (AL NIVEL) DEL BORDE
EXTERNO DE LA CONTRATUERCA.

WARNING!

AVERTISSEMENT!

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

IMPORTANT! / IMPORTANT!

WICHTIG! / ¡IMPORTANTE!

Position springs (P-12) against elevator tubes
as shown.

Positionnez les ressorts (P-12) contre les
tubes du système élévateur [à l'écart des
supports (P-21), comme illustré].

Die Federn (P-12) direkt an den
Verlängerungsrohren anbringen (und, wie
gezeigt, abseits der Korbwandklammern [P-
21]).

Coloque los resortes (P-12) contra los tubos
elevadores (lejos de los soportes (P-21) como
se muestra).

11.