beautypg.com

Français, Manuel de l’utilisateur, Danger – HONDA GCV190 User Manual

Page 17: Avertissement, Attention

background image

1

FRANÇAIS

INTRODUCTION

Merci d’avoir acheté un moteur Honda. Ce manuel vous aidera à

obtenir les meilleurs résultats de votre nouveau moteur et à l’utiliser

sans danger. Il contient tous les renseignements nécessaires ;

veuillez le lire attentivement avant de faire fonctionner le moteur. En

cas de problème ou pour toute question concernant votre moteur,

veuillez consulter un concessionnaire Honda.
Toute l’information contenue dans ce document est basée sur les

données les plus récentes au moment de l’impression. American

Honda Motor Co., Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications

à tout moment sans préavis ni obligation. Toute reproduction, même

partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite.
Ce manuel fait partie intégrante du moteur et doit l’accompagner en

cas de revente.
Pour tout renseignement supplémentaire concernant le démarrage,

l’arrêt, le fonctionnement, les réglages ou toute opération d’entretien

particulière du moteur, veuillez consulter les instructions fournies avec

le matériel entraîné par ce moteur.

MESSAGES DE SÉCURITÉ

Votre sécurité et celle des autres est très importante. Vous trouverez

des messages de sécurité importants dans ce manuel et sur le

moteur. Veuillez les lire avec attention.
Les messages de sécurité vous mettent en garde contre les dangers

présentés par le moteur. Chacun de ces messages est précédé du

symbole de mise en garde

et de l’intitulé DANGER,

AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces intitulés signifient :

Chaque message indique quel est le danger, ce qui peut se produire

et ce qui peut être fait pour éliminer ou réduire le risque d’accident.

MESSAGES DE PRÉVENTION DES DOMMAGES

Vous rencontrerez également d’autres messages importants

précédés de l’intitulé AVIS.
Ce terme signifie :

L’objet de ces messages est d’écarter les risques de dommages du

moteur, d’autres matériels et pour l’environnement.

INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ

• Veillez à comprendre le fonctionnement de toutes les commandes

et à apprendre comment éteindre le moteur rapidement en cas

d’urgence. Assurez-vous que le conducteur reçoive les instructions

nécessaires avant d’utiliser le matériel.

• Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de

carbone toxique. Ne faites pas fonctionner le moteur sans

ventilation appropriée et jamais à l’intérieur.

• Le moteur et son échappement sont très chauds durant la marche.

Maintenez le moteur à 1 mètre minimum des bâtiments et autres

équipements durant la marche. Tenez les matières inflammables à

l’écart et ne placez rien sur le moteur durant la marche.

TABLE DES MATIÈRES

DANGER ABSOLU de MORT

ou de BLESSURE GRAVE si

les instructions ne sont pas

respectées.

DANGER POTENTIEL de

MORT ou de BLESSURE

GRAVE si les instructions ne

sont pas respectées.

RISQUE de BLESSURE si les

instructions ne sont pas

respectées.

AVIS

Risque de dommages matériels du moteur et

autres si les instructions ne sont pas

respectées.

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . 1
MESSAGES DE SÉCURITÉ. . . . 1

Messages de prévention
des dommages. . . . . . . . . . . . . 1
Information concernant
la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . 1

EMPLACEMENT DES
COMMANDES ET DES
COMPOSANTS . . . . . . . . . . . . . 2
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . 2

Le moteur est-il
prêt à fonctionner ? . . . . . . . . . 2

FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . 2

Mesures de précaution . . . . . . 2
Fonctionnement du type 1 . . . . 2
Fonctionnement du type 2 . . . . 3
Fonctionnement du type 3 . . . . 3
Fonctionnement du type 4 . . . . 4
Fonctionnement du type 5 . . . . 4
Fonctionnement du type 6 . . . . 4
Fonctionnement du type 7 . . . . 5
Fonctionnement du type 8 . . . . 5

ENTRETIEN DU MOTEUR . . . . 5

L’importance de l’entretien . . . . 5
Mesures de sécurité
concernant l’entretien. . . . . . . . 5
Mesures de précaution . . . . . . 5
Calendrier d’entretien . . . . . . . 6
Remplissage du réservoir
d’essence . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conseils concernant l’essence. 6
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . 7
Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pare-étincelles . . . . . . . . . . . . 8

CONSEILS PRATIQUES
ET SUGGESTIONS . . . . . . . . . . 8

Stockage du moteur . . . . . . . . 8
Ajout de stabilisateur
pour prolonger la durée de
conservation de l’essence . . . . 9
Vidange du réservoir
d’essence et du carburateur. . . 9
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

RÉGLER DES PROBLÈMES
IMPRÉVUS . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INFORMATIONS
TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . 10

Emplacement du numéro
de série et du type . . . . . . . . . 10
Utilisation à haute altitude . . . 10
Informatíon sur le système
antipollution . . . . . . . . . . . . . . 11
Indice d'air . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques . . . . . . . . . . . 11
Schéma de câblage . . . . . . . . 12

INFORMATION À L'INTENTION
DU PROPRIÉTAIRE . . . . . . . . . 13

Publications Honda . . . . . . . . 13
Information à l'intention du
propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantie du système
antipollution . . . . . . . . . . . . . . 14
Information de service pour le
client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informations sur la
garantie à l'intention du
propriétaire -
internationale . . . . dernière page

MANUEL DE L’UTILISATEUR

GCV160 • GCV190

AVERTISSEMENT:

Les gaz d'échappement du moteur

contiennent des produits chimiques

reconnus par l'État de la Californie comme

pouvant entraîner le cancer, des

malformations à la naissance et autres

dangers liés à la reproduction.

© American Honda Motor Co., Inc. – Tous droits réservés

FRANÇAIS

POM52684-L.book Page 1 Monday, February 5, 2007 3:00 PM