United Office Z31291 User Manual
Ab c, Puntero láser/ puntatore laser
![background image](https://www.manualsdir.com/files/846238/content/doc001.png)
A
B
C
Puntatore laser
Utilizzo secondo la destinazione d’uso
La penna laser è stata ideata per la proiezione di un punto luce
colorato. L‘apparecchio non è destinato all‘utilizzo commerciale.
Dati tecnici
Laser: classe laser 2, EN 60825-1 : 2007
Lunghezza d‘onda: 635nm – 660 nm
P max: < 1 mW
Lunghezza totale: circa 56 cm
Peso: circa 40 g (pile incluse)
Pile di riserva: 3 (1,5V, LR41)
Volume della fornitura
1 Puntatore laser
3 batterie da (1,5V, LR41)
1 libretto di istruzioni d‘uso
Indicazioni di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI
PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
• Quest’apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se
supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in
sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati
al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono
essere eseguite dai bambini senza supervisione.
• Questo prodotto non è un giocattolo e non va in mano di
bambini.
• ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non utilizzare l‘articolo
se si notano dei danni.
• In caso di disturbi o di apparecchio guasto rimuovere le
batterie. In caso contrario sussiste il pericolo di inserire
involontariamente il laser. Ciò può determinare danni agli
occhi.
• E’ vietato aumentare la forza del laser.
• Non indirizzare mai il raggio laser su oggetti che possono
riflettere la luce. Già un breve contatto visivo può provocare
danni agli occhi.
• ATTENZIONE! Non guardare direttamente nel raggio laser
e nella sua apertura. In assenza di un pronto riflesso che
determina la chiusura, ciò può provocare danni irreversibili
agli occhi.
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie
• ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE! Le batterie non devono
finire nelle mani dei bambini. Non lasciare le batterie in
giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici
le ingoino. Qualora le batterie venissero ingoiate, chiedere
subito l’intervento di un medico.
• PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non
ricaricabili, non cortocircuitarle e / o aprirle. Ciò potrebbe
causarne il surriscaldamento, l’incendio o l’esplosione. Non
gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua. Le batterie
potrebbero infatti esplodere.
• Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie scariche. In
caso contrario sussiste un notevole pericolo di perdite.
• Sostituire sempre entrambe le batterie
contemporaneamente ed inserire solamente batterie nuove
dello stesso tipo.
• Non utilizzare diversi tipi di batteria oppure batterie usate e
nuove contemporaneamente.
• Controllare le batterie con regolarità per verificare eventuali
segni di difetto di tenuta.
• Batterie scariche o danneggiate possono causare corrosioni
in caso di contatto con la pelle; in questo caso, indossare
sempre guanti di protezione adatti!
• Rimuovere le batterie dall’apparecchio in caso di suo
mancato utilizzo per lungo tempo.
• Inserendo la batteria, fare attenzione a che ne sia rispettata
la polarità! In caso contrario le batterie potrebbero
esplodere.
Inserimento / sostituzione delle batterie
vedi fig. B
Funzionamento
Premere il pulsante del raggio laser. Il raggio è attivo fintanto-
ché si tiene premuto il pulsante.
Estensione telescopio e penna a sfera:
vedi fig. C
Pulizia e manutenzione
Pulire l’apparecchio solo esternamente con un panno soffice e
leggermente inumidito. Non utilizzare in nessun caso liquidi o
detersivi, giacché questi danneggiano l’apparecchio.
Smaltimento
L’imballaggio è realizzato in materiali non dannosi
per l’ambiente che possono essere riciclati nei punti
di raccolta locali di materiale riciclabile.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale
sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto del
prodotto usato.
Nell’interesse dell’ambiente, non gettare il prodotto
non è più utilizzabile nella spazzatura domestica,
bensì fare in modo che venga smaltito in modo
corretto. Informarsi sull’ubicazione dei punti di
raccolta e sui loro orari di apertura presso
l’amministrazione locale competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della
Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio
presso i punti di raccolta indicati.
Vi possono essere conseguenze negative per
l’ambiente a seguito di uno smaltimento non
corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura
domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e
devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei
metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg= mercurio, Pb
= piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di
raccolta comunale.
Puntero láser
Uso adecuado
El lápiz láser está diseñado para proyectar un punto láser de
color. Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial.
Datos técnicos
Láser: clase de láser 2, EN 60825-1 : 2007
Longitud de onda: 635nm – 660 nm
Potencia máx.: < 1 mW
Longitud total: 56 cm. aprox.
Peso: 40 g. aprox. (pilas incluidas)
Suministro energético: 3 pilas (1,5V, LR41)
Volumen de suministro
1 Puntero láser
3 Pilas (1,5V, LR41)
1 Manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE
SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
• Este producto puede ser utilizado por niños mayores de
8 años, así como por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca
experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se
les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura
y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de
un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán
llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
• Este producto no es un juguete, no debe estar al alcance de
los niños.
• ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! No utilice el artefacto
si ha notado algún desperfecto.
• En caso de fallos o de que el aparato esté defectuoso retire
las baterías. En caso contrario, existe riesgo de que el láser se
conecte de forma involuntaria. Esto podría provocar lesiones
oculares permanentes.
• Está prohibido cualquier tipo de ajuste para aumentar la
fuerza del láser.
• Nunca apunte el haz lasérico hacia objetos reflectantes de la
luz. El simple contacto con los ojos puede provocar lesiones
oculares.
• ¡ADVERTENCIA! No mire directamente al haz lasérico ni a la
abertura del mismo. Si no hay un cierre automático, podrían
producirse lesiones oculares permanentes.
Indicaciones de seguridad en relación a las pilas
• ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE! No deje las pilas al
alcance de los niños. No deje las pilas desatendidas. Existe
el peligro de que niños o animales las ingieran. En caso de
ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
• ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue pilas no
recargables, no las ponga en cortocircuito ni las
abra. Algunas de las consecuencias pueden ser un
recalentamiento, incendio o explosión. Nunca arroje las pilas
al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.
• Siempre extraiga del producto las pilas gastadas. De no
hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
• Recambie siempre ambas pilas al mismo tiempo y utilice
sólo pilas del mismo tipo.
• No emplee diferentes tipos de pila ni combine pilas nuevas
y usadas.
• Compruebe regularmente que las pilas estén bien selladas.
• Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar
causticaciones en contacto con la piel. Utilice por tanto en
este caso guantes de protección adecuados.
• Retire las pilas si el producto va a estar largo tiempo sin ser
usado.
• Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta. De
lo contrario las pilas podrían explotar.
Colocar / cambiar las pilas
Véase figura B
Manejo
Presione el botón del haz láser. Este permanecerá encendido
todo el tiempo que mantenga pulsado el botón.
Extensión telescópica y bolígrafo:
Véase figura C.
Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave y
ligeramente húmedo. No utilice en ningún caso líquidos o
productos de limpieza ya que éstos dañarían el aparato.
Eliminación del producto
El embalaje se compone de materiales reciclables
que puede desechar en los puntos locales de
recogida selectiva.
Para desechar el producto una vez que ya no sirva pregunte a
las autoridades locales o municipales.
En beneficio del medio ambiente, cuando el producto
ya no le sea útil, no lo tire a la basura doméstica y
deséchelo correctamente. Diríjase a la administración
competente para obtener información sobre los
puestos de recogida de desechos y sus horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo
indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las
pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
Se pueden producir daños medioambientales
como consecuencia de una eliminación incorrecta
de las pilas.
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica.
Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de
un tratamiento de basura especial. Los símbolos químicos de
los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg =
mercurio, Pb = plomo. Por ello, entregue las pilas usadas en un
punto de recogida municipal.
Ponteiro laser
Utilização correcta
A caneta laser está desenhada para a projeção de um ponto de
laser colorido. O aparelho não se destina ao uso industrial.
Dados técnicos
Laser: Laser classe 2, EN 60825-1 : 2007
Comprimento da onda: 635nm – 660 nm
P máx: < 1 mW
Comprimento total: aprox. 56 cm
Peso: aprox. 40 g (incluindo as pilhas)
Fornecimento de energia: 3 pilhas (1,5V, LR41)
Material fornecido
1 Ponteiro laser
3 Pilhas (1,5V, LR41)
1 Manual de instruções
Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E
INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA!
• Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir
dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na
experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou instruídas
em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem
os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de
utilização não devem ser realizadas por crianças sem
vigilância.
• Este produto nгo й um brinquedo e deve ser mantido fora
do alcance de crianças.
• CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Não utilize o artigo se
detectar nele algum defeito.
• Em caso de avarias ou defeito do aparelho, retire as
pilhas. Caso contrário, existe o perigo de o laser ser ligado
acidentalmente. Tal pode conduzir a lesões oculares.
• Nгo й permitido qualquer tipo de instalação para aumento
da intensidade do laser.
• Nunca direccione o raio laser para objectos que possam
reflectir a luz. Apenas um breve contacto visual pode causar
lesões oculares.
• AVISO! Não olhe directamente para o raio laser ou para a
abertura da qual este sai. Se os seus olhos não fecharem por
reflexo, podem ficar lesionados.
IAN 102667
Puntero láser/
Puntatore laser
Puntero láser
Puntatore laser
Ponteiro laser
Laser Pointer
Laserpointer
ES
ES
ES
IT/MT
IT/MT
IT/MT
PT
102667 ES_IT_PT.indd 1
6/24/2014 3:21:15 PM