Epson RS830 User Manual
Page 61
61
5.
MANTENgA A LOS NIÑOS ALEJAdOS. Los visitantes deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo. Su taller
es un lugar potencialmente peligroso
.
6.
PROCURE QUE SU TALLER SEA INACCESIBLE PARA LOS NIÑOS instale candados e interruptores maestros, o retire las llaves
que accionan las herramientas. Si un niño o un visitante enciende una máquina sin autorización, podría producirle lesiones
.
7.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Funcionará mejor y será más segura si la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada.
8.
UTILICE LA HERRAMIENTA AdECUAdA. No fuerce la herramienta o el accesorio para realizar tareas para las que no fueron
diseñados. Usar la herramienta o el accesorio incorrecto puede causar lesiones personales.
9.
UTILICE EL CABLE PROLONgAdOR APROPIAdO. Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Si
su herramienta está equipada con un juego de cables, utilice solamente cables prolongadores de 3 conductores que tengan
enchufes a tierra de 3 patas y tomacorrientes tripolares que se adapten al enchufe de la herramienta. Cuando utilice un cable
prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menorcapacidad
provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente
tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en
la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el
cable.
10.
UTILICE INdUMENTARIA AdECUAdA. No utilice ropa holgada, guantes, corbatas, anillos, pulseras u otras alhajas que
puedan quedar atrapadas entre las piezas móviles. Se recomienda el uso de calzado antideslizante. Recójase y cubra el
cabello largo. Los orificios de ventilación pueden cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar.
11.
SIEMPRE USE LENTES dE SEgURIdAd. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting
opLos anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce
polvillo. Utilice SIEMPRE equipos de seguridad ificados:
• Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
• Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)
• Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA.
12.
NO SE ESTIRE. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento. La pérdida de equilibrio podría provocar
lesiones personales.
13.
CONSERVE LAS HERRAMIENTAS AdECUAdAMENTE. Mantenga las hojas afiladas y limpias para obtener un rendimiento
óptimo y seguro. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Las máquinas y las hojas que carecen de un
mantenimiento adecuado pueden dañar aún más la máquina o la hoja o causar lesiones
.
14.
APAgUE LA MÁQUINA Y dESCONÉCTELA dE LA FUENTE dE ALIMENTACIóN las configuraciones o cuando haga
reparaciones. No toque las patas de metal del enchufe al enchufar o desenchufar el cable. Un arranque accidental
podría causar lesiones
15.
REdUZCA EL RIESgO dE ENCENdIdO ACCIdENTAL. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición “OFF” (de
apagado) antes de enchufar el cable de alimentación. En caso de un corte de corriente, mueva el interruptor a la posición de
“OFF” (de apagado). Un arranque accidental podría causar lesiones.
16
UTILICE ACCESORIOS RECOMENdAdOS. Utilice sólo accesorios recomendados por el fabricante para el modelo que
posee. Los accesorios que pueden ser aptos para una herramienta, pueden convertirse en un factor de riesgo cuando
se utilizan en otra herramienta. Consulte el manual de instrucciones para obtener información acerca de los accesorios
recomendados. La utilización de accesorios inadecuados puede ocasionar lesiones personales.
17.
NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA. Si la herramienta se cae o alguien toca accidentalmente el elemento cortante,
podrían producirse lesiones graves.
18.
VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS dAÑAdAS. Antes de volver a utilizar la herramienta, se deben controlar cuidadosamente
los protectores o cualquier otra pieza dañada para asegurar el funcionamiento y el rendimiento apropiados de la herramienta
en la aplicación deseada. Verifique la unidad para comprobar la alineación de las piezas móviles, si hay piezas dañadas,
bloqueos o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Los protectores u otras piezas
dañadas deben ser correctamente reparados o reemplazados. No utilice la herramienta si no puede encenderla o apagarla
con el interruptor. Las piezas dañadas pueden deteriorar la máquina aún más o causar lesiones.
19.
dIRECCIóN dE ALIMENTACIóN. Introduzca la pieza de trabajo solamente en dirección contraria a la rotación de la hoja o
cortadora
20.
NUNCA dEJE LA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO Y SIN ATENCIóN. dESCONECTE LA ENERgÍA. No suelte la
herramienta hasta que no se haya detenido por completo. Puede causar lesiones grave
21.
NO OPERE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS CERCA dE LÍQUIdOS INFLAMABLES O EN ATMóSFERAS gASEOSAS O
EXPLOSIVAS. Los motores e interruptores de estas herramientas originan chispas que pueden encender los vapores.
22.
MANTÉNgASE ALERTA, PONgA ATENCIóN EN LO QUE ESTÁ HACIENdO Y USE EL SENTIdO COMÚN. NO UTILICE
LA MÁQUINA SI ESTÁ CANSAdO O BAJO EL EFECTO dE dROgAS, ALCOHOL O MEdICAMENTOS. Un momento de
descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar daños graves
23.
NO IgNORE LAS REgLAS dE SEgURIdAd POR ESTAR FAMILIARIZAdO CON LA HERRAMIENTA (debido al uso
frecuente de su sierra). Recuerde siempre que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para causar lesiones
graves.
CALIBRE MÍNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLES
Voltios Largo total del cable en pies
120 V
0-25
26-50
51-100
101-150
240 V
0-50
51-100
101-200
201-300
Capacidad nominal en amperios
más No más
AWG
que que
0 - 6
18
16
16
14
6 - 10
18
16
14
12
10 - 12
16
16
14
12
12 - 16
14
12 No recomendado