beautypg.com

Florabest Z31102 User Manual

Page 2

background image

SI

SI

SI

CZ

CZ

Lieferumfang

Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem

Auspacken den Lieferumfang auf Vollstän-

digkeit und einwandfreien Zustand.

1 Teleskop-Astschere

1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung

dieser Bedienungsanleitung verursacht

werden, erlischt der Garantieanspruch!

Für Folgeschäden wird keine Haftung

übernommen! Bei Sach- oder Perso-

nenschäden, die durch unsachgemäße

Opis dielov

1

rezná čepeľ

2

kovadlinková platňa

3

skrutka kovadlinkovej platne

4

uzáver

5

teleskopická tyč

6

rukoväť

Technické údaje

Celková dĺžka: cca 64- 87 cm

(plynulo nastaviteľná)

Hmotnosť:

1800 g

Max.

Rezný priemer: 40 mm

Použití k

určenému účelu

Výrobek se smí používat výhradně k ře-

zání křovin oběma rukama venku. Pou-

žívejte výrobek tak, jak je popsáno a

pro zadané oblasti použití. Kterékoliv

jiné použití nebo změny neplatí jako

použití ke stanovenému účelu a skrývá

značná nebezpečí. Za škody vzniklé z

použití k nestanovenému účelu nepře-

vezme výrobce záruku. Dbejte také na

pokyny na obalu. Výrobek není určen

pro průmyslové použití.

Štandardné použitie

Výrobok sa smie používať výlučne na

obojručné strihanie kríkov na vonkajších

priestranstvách. Výrobok používajte iba

v súlade s popisom a na určený účel.

Každé iné použitie alebo zmena výrob-

ku sú v rozpore s určeným účelom a

znamenajú značné riziko úrazov. Za

škody vyplývajúce z použitia v rozpore

s účelom nepreberá výrobca žiadnu zá-

ruku. Dodržiavajte aj pokyny uvedené

na obale. Výrobok nie je určený na ko-

merčné použitie.

Teleskopické nožnice na

konáre

úvod

Návod na obsluhu je súčas-

ťou tohto výrobku. Obsahuje

dôležité pokyny týkajúce sa

bezpečnosti, používania a likvidácie.

Skôr ako začnete výrobok používať, oboz-

námte sa so všetkými pokynmi k obsluhe

a bezpečnosti. Výrobok používajte iba

v súlade s popisom a v uvedených ob-

lastiach použitia. V prípade postúpenia

výrobku ďalším osobám odovzdajte aj

všetky dokumenty patriace k výrobku.

Zlikvidování

Obal se skládá z ekologicky

vhodných materiálů, které

můžete jednoduše zlikvidovat

prostřednictvím místních

recyklačních středisek.

Možnosti ke zlikvidování vysloužilého

výrobku se dozvíte u správy vaší obce

či vašeho města.

Tuto nahraďte příslušnou novou ne-

pohyblivou deskou 2 .

Šroub nepohyblivé desky 3 znovu

našroubujte a správně jej utáhněte.

Pokyny k ošetřování

Ostří pečlivě po každém použití

ošetřete. Nečistota a šťáva na ostří

vede k vytvoření rzi, omezují postup

střihání a mohou způsobit rozšíření

nemocí rostlin.

Všechny kovové díly otřete tkaninou

obsahující olej. Tak je ochráníte

před usazením rzi.

Pravidelné a odborné ošetřování

umožní dlouholeté používání.

Teilebeschreibung

1

Schneideklinge

2

Ambossplatte

3

Ambossplatten-Schraube

4

Verschluss

5

Teleskopstange

6

Griff

Technische Daten

Gesamtlänge:

ca. 64 - 87 cm

(stufenlos ein-

stellbar)

Gewicht:

1800 g

Max.

Schneide-Durchmesser: 40 mm

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Das Produkt darf ausschließlich zum

beidhändigen Schneiden von Sträuchern

im Freien verwendet werden. Benutzen

Sie das Produkt nur wie beschrieben und

für die angegebenen Einsatzbereiche.

Jede andere Verwendung oder Verän-

derung des Produktes gilt als nicht be-

stimmungsgemäß und birgt erhebliche

Unfallgefahren. Für aus bestimmungswid-

riger Verwendung entstandene Schäden

übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Beachten Sie auch die Hinweise auf

der Verpackung. Das Produkt ist nicht

für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Teleskop-Astschere

Einleitung

Die Bedienungsanleitung ist

Bestandteil dieses Produkts.

Sie enthält wichtige Hinweise

für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.

Machen Sie sich vor der Benutzung des

Produkts mit allen Bedien- und Sicher-

heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie

das Produkt nur wie beschrieben und

für die angegebenen Einsatzbereiche.

Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-

tergabe des Produkts an Dritte mit aus.

O možnostiach likvidácie výrobku, ktorý

už doslúžil, sa informujte na svojej

obecnej alebo mestskej správe.

proces strihania a môžu prenášať

choroby rastlín.

Všetky kovové časti utrite handrou

napustenou olejom. Takto ich chrá-

nite pred usadzovaním hrdze.

Pravidelná a odborná starostlivosť

zaručuje dlhodobé používanie.

Likvidácia

Obal sa skladá z ekologic-

kých materiálov, ktoré môžete

likvidovať prostredníctvom

miestnych recyklačných stre-

dísk.

Výmena

kovadlinkovej platne

V prípade poškodenia kovadlinkovej

platne 2 odskrutkujte skrutku ko-

vadlinkovej platne 3 a odstráňte

poškodenú kovadlinkovú platňu 2 .

Vymeňte ju za vhodnú novú kovad-

linkovú platňu 2 .

Znovu naskrutkujte skrutku kovadlinko-

vej platne 3 a riadne ju dotiahnite.

Pokyny k starostlivosti

Čepele starostlivo očistite po každom

použití. Nečistoty a miazga na čepeli

spôsobujú tvorbu hrdze, obmedzujú

Použitie

Rukoväti 6 uchopte pevne oboma

rukami.

Upozornenie: Zabezpečte, aby

bola skrutka kovadlinkovej platne 5

pred použitím riadne dotiahnutá.

Umiestnite konár medzi reznú če-

peľ 1 a kovadlinkovú platňu 2 .

Upozornenie: Maximálny rezný

priemer je 40 mm.

Pristrihnite konár.

Upozornenie: Maximálna celko-

vá dĺžka teleskopických tyčí 5

predstavuje 87 cm, minimálna dĺž-

ka je 64 cm.

Uzáver 4 znovu zatlačte pre riad-

ne upevnenie teleskopickej tyče 5 .

Pravá teleskopická tyč:

Vytiahnite uzáver 4 .

Vytiahnite teleskopickú tyč 5 na

požadovanú dĺžku.

Upozornenie: Maximálna celko-

vá dĺžka teleskopických tyčí 5

predstavuje 87 cm, minimálna dĺžka

je 64 cm.

Uzáver 4 znovu zatlačte pre riad-

ne upevnenie teleskopickej tyče 5 .

oběma rukama.

Upozornění: Zajistěte, aby byl

šroub nepohyblivé desky 3 před

použitím správně utažen.

Umístěte větev mezi řezné ostří 1

a nepohyblivou desku 2 .

Upozornění: Maximální průměr

ostří činí 40 mm.

Větev ořežte.

Výměna

nepohyblivé desky

V případě poškození nepohyblivé

desky 2 odšroubujte šroub nepo-

hyblivé desky 3 a odstraňte po-

škozenou nepohyblivou desku 2 .

Přitiskněte uzávěr 4 dolů, aby se te-

leskopická tyč 5 správně zafixovala.

Pravá teleskopická tyč:

Uzávěr 4 vytáhněte nahoru.

Roztáhněte teleskopickou tyč 5 na

požadovanou délku.

Upozornění: Maximální celková

délka teleskopických tyčí 5 činí

87 cm, minimální délka 64 cm.

Přitiskněte uzávěr 4 dolů, aby se te-

leskopická tyč 5 správně zafixova-

la.

Použití

Držte pevně rukojeti 6 bezpečně

Teleskopické nůžky na

větve

úvod

Návod k obsluze je součástí

tohoto výrobku. Obsahuje dů-

ležité pokyny pro bezpečnost,

zacházení a zlikvidování. Před použitím

výrobku se seznamte se všemi pokyny k

obsluze a bezpečnostními pokyny. Použí-

vejte výrobek jen popisovaným způsobem

a pouze pro uvedené oblasti použití.

Všechny podklady vydejte dále s pře-

dáním zařízení třetímu.

Odlaganje

Embalaža je sestavljena iz

ekoloških materialov, ki jih

lahko odlagate na lokalnih

lokacijah za recikliranje.

O možnostih za odlaganje uporabljenih

izdelkov se lahko pozanimate pri občin-

ski ali mestni upravi.

Vijak nakovalca 3 zopet privijte in

ga močno pritegnite.

Navodila za nego

Rezila po vsaki uporabi skrbno oči-

stite. Umazanija in rastlinski sok na

rezilu vodita do nastanka rje, ovirata

postopek rezanja in lahko širita

bolezni rastlin.

Vse kovinske dele zdrgnite z naoljeno

krpo. Tako jih zaščitite pred rjavenjem.

Redna in strokovna nega omogoča

dolgoletno uporabo.

Opozorilo: Prepričajte se, da je

vijak nakovalca 3 pred uporabo

pravilno pritegnjen.

Vejo namestite med rezilo 1 in

nakovalce 2 .

Opozorilo: Največji premer rezi-

la znaša 40 mm.

Vejo obrežite.

menjavanje nakovalca

V primeru poškodb nakovalca 2

vijak nakovalca 3 odvijte in odstra-

nite poškodovano nakovalce 2 .

Zamenjajte ga z ustreznim novim

nakovalcem 2 .

Před použitím teleskopických nůžek

na větve přezkoušejte pevné usaze-

ní šroubu nepohyblivé desky 3 .

Před použitím

Prodloužení teleskopic-

kých tyčí (obr. B)

Levá teleskopická tyč:

Uzávěr 4 vytáhněte nahoru.

Roztáhněte teleskopickou tyč 5 na

požadovanou délku.

Upozornění: Maximální celková

délka teleskopických tyčí 5 činí

87 cm, minimální délka 64 cm.

konapěťových vedení, elektrokabelů,

elektrických pastvinových plotů atd.

K vysokonapěťovým vedením udržuj-

te minimální odstup 10 m. Nůžky

nejsou chráněny proti úrazu elek-

trickým proudem při dotknutí se

vysokonapěťových vedení.

NEBEZPEčÍ PORA-

NěNÍ A ZŘÍCENÍ!

Nepoužívejte nůžky na

žebřících.

NEBEZPEčÍ PORANěNÍ! Při

nepoužívání přetáhněte přes ostří

ochranný obal.

POZOR! NEBEZPEčÍ PORA-

NěNÍ! Nůžky na větve a ploty jsou

velmi ostré a proto nebezpečné.

Během práce buďte vždy opatrní.

nůžky uvolnit a způsobit poranění

a / nebo věcné škody.

Při použití výrobku použij-

te následující ochranné

vybavení: Noste ochranné

brýle, pracovní ochranné boty,

ochranné rukavice, a ochranu hlavy.

Tak se ochráníte před spadlými zbyt-

ky větví a poraněními větvemi a trny.

Dbejte na bezpečné postavení při

práci. Jinak mohou vzniknout ná-

sledkem toho poranění.

VýSTRAHA!

VYHNěTE SE NEBEZ-

PEčÍ OHROŽENÍ

ŽIVOTA úRAZEm

ELEKTRICKým PROUDEm!

Nepoužívejte nůžky v blízkosti vyso-

Děti nebo osoby, které nemají dost

vědomostí nebo zkušeností se za-

cházením se zařízením, nebo jsou

omezeny ve svých tělesných, senzo-

rických nebo duševních schopnos-

tech, nesmějí zařízení používat bez

dozoru nebo návodu osoby zodpo-

vědné za bezpečnost. Děti musí být

pod dohledem, aby si se zařízením

nehrály.

Před použitím se ujistěte, že se vý-

robek nachází v bezvadném stavu.

Poškozené nebo volné díly mohou

způsobit poranění.

NEBEZPEčÍ PORANěNÍ! Ne-

dotýkejte se ostří holýma rukama.

Dbejte na správné fixování telesko-

pických tyčí 5 . Jinak se mohou

ním na bezpečnostní pokyny, se záruka

nepřevezme! Bezpečnostní pokyny

uschovejte na bezpečném místě k poz-

dějšímu použití.

VýSTRAHA!

NE-

BEZPEčÍ OHROŽENÍ

ŽIVOTA A úRAZU

PRO mALÉ DěTI A DěTI! Nikdy

nenechejte děti bez dozoru s oba-

lovým materiálem. Existuje nebez-

pečí udušení obalovým materiálem.

Děti často podcení nebezpečí.

Chraňte výrobek před dětmi.

Toto zařízení není hračkou, nepatří do

rukou dětí. Děti nemohou rozpoznat

nebezpečí vycházející ze zacházení

se zařízením.

Rozsah dodávky

Bezprostředně po vybalení zkontrolujte

vždy rozsah dodávky vzhledem k její

úplnosti a k bezvadnému stavu.

1 teleskopické nůžky na větve

1 návod k obsluze

Bezpečnostní

pokyny

U škod, které byly způsobeny nedbáním

na tento návod k obsluze, zanikne ná-

rok na záruku! Za následovné škody se

záruka nepřevezme! U věcných škod a

poškození osob, které byly způsobeny

neodborným zacházením nebo nedbá-

a živý plot sú veľmi ostré a preto

nebezpečné. Počas práce buďte

vždy dostatočne opatrný.

Pred použitím teleskopických nož-

níc na konáre skontrolujte pevnosť

osadenia skrutky kovadlinkovej

platne 3 .

Pred použitím

Predĺženie teleskopic-

kých tyčí (obr. B)

Ľavá teleskopická tyč:

Vytiahnite uzáver 4 .

Vytiahnite teleskopickú tyč 5 na

požadovanú dĺžku.

DôSLEDKU ZÁSAHU ELEK-

TRICKým PRúDOm! Nožnice

nepoužívajte v blízkosti vedení vyso-

kého napätia, elektrických káblov,

elektrických oplôtok, atď. Od vedení

vysokého napätia udržiavajte odstup

minimálne 10 m. Nožnice nie sú chrá-

nené proti zásahu prúdom pri kontak-

te s vedeniami vysokého napätia.

NEBEZPEčENSTVO

PORANENIA A PÁDU!

Nepoužívajte nožnice, ak

stojíte na rebríku.

NEBEZPEčENSTVO PORANE-

NIA! Ak nožnice nepoužívate, na-

tiahnite na čepele ochranný obal.

POZOR! NEBEZPEčENSTVO

PORANENIA! Nožnice na konáre

Dbajte na riadne upevnenie telesko-

pických tyčí 5 . V opačnom prípade

sa môžu nožnice uvoľniť a zapríčiniť

poranenia a / alebo vecné škody.

Pri používaní výrobku noste

nasledovnú ochrannú vý-

bavu: ochranné okuliare,

pracovnú obuv, ochranné rukavice

a ochranu hlavy. Tak sa chránite pred

padajúcimi zvyškami konárov a zrane-

niami spôsobenými konármi a tŕňmi.

Dbajte na stabilný postoj pri práci.

V opačnom prípade môže dôjsť k

zraneniam.

VAROVANIE!

ZABRÁňTE NEBEZ-

PEčENSTVU OHRO-

ZENIA ŽIVOTA V

rozoznať nebezpečenstvá, ktoré

hrozia pri manipulácii s výrobkom.

Deti alebo osoby s nedostatočnými

vedomosťami alebo skúsenosťami v

oblasti manipulácie s prístrojom ale-

bo obmedzenými telesnými, senzoric-

kými alebo duševnými schopnosťami

nesmú prístroj používať bez dozoru

alebo vedenia osoby zodpovednej

za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod

dozorom, aby sa s prístrojom nehrali.

Pred každým použitím sa ubezpečte,

že je výrobok v bezchybnom stave.

Poškodené časti môžu spôsobiť po-

ranenia.

NEBEZPEčENSTVO PORANE-

NIA! Nedotýkajte sa ostria holými

rukami.

zornení, nepreberáme žiadne ručenie!

Bezpečnostné upozornenia uschovajte

pre neskoršie použitie na bezpečnom

mieste.

VAROVANIE!

NEBEZPEčENSTVO

OHROZENIA ŽIVOTA

A úRAZU PRE mALÉ DETI A

DETI! Nenechávajte nikdy deti

mimo dohľadu s obalovým materiá-

lom. Hrozí nebez-pečenstvo uduse-

nia obalovým materiálom. Deti

často podceňujú nebezpečenstvo.

Držte výrobok mimo dosahu detí.

Tento výrobok nie je hračka, preto

nepatrí do rúk deťom. Deti nevedia

Rozsah dodávky

Ihneď po vybalení skontrolujte úplnosť

rozsahu dodávky a jej bezchybný stav.

1 teleskopické nožnice na konáre

1 návod na obsluhu

Bezpečnostné

upozornenia

V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodr-

žaním tohto návodu na obsluhu, zaniká

nárok na záruku! Za prípadné násled-

né škody nepreberáme ručenie! Za vec-

né škody a škody na zdraví osôb, ktoré

sú dôsledkom neodbornej manipulácie

a nedodržania bezpečnostných upo-

IAN 94443

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model No.: Z31102

Version: 10/2013

Eine regelmäßige und sachgemäße

Pflege ermöglicht einen jahrelangen

Gebrauch.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus

umweltfreundlichen Materialien,

die Sie über die örtlichen Recy-

clingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-

gedienten Produktes erfahren Sie bei

Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Ersetzten Sie diese durch eine pas-

sende neue Ambossplatte 2 .

Drehen Sie die Ambossplatten-

Schraube 3 wieder auf und ziehen

Sie sie richtig fest.

Pflegehinweise

Säubern Sie die Klingen sorgfältig

nach jedem Gebrauch. Schmutz

und Saft auf der Klinge führen zu

Rostbildung, behindern den Schnei-

devorgang und können Pflanzen-

krankheiten verbreiten.

Reiben Sie alle Metallteile mit einem

ölhaltigen Tuch ein. So schützen Sie

diese vor Rostablagerungen.

die Ambossplatten-Schraube 3 vor

dem Gebrauch richtig festgezogen ist.

Platzieren Sie den Ast zwischen der

Schneideklinge 1 und der Am-

bossplatte 2 .

Hinweis: Der maximale Schneide-

Durchmesser beträgt 40 mm.

Beschneiden Sie den Ast.

Ambossplatte

auswechseln

Im Falle der Beschädigung der

Ambossplatte 2 , drehen Sie die

Ambossplatten-Schraube 3 ab

und entfernen die beschädigte

Ambossplatte 2 .

Rechte Teleskopstange:

Ziehen Sie den Verschluss 4 hoch.

Erweitern Sie die Teleskopstange 5

auf die gewünschte Länge.

Hinweis: Die maximale Gesamt-

länge der Teleskopstangen 5 be-

trägt 87 cm, die minimale Länge liegt

bei 64 cm.

Drücken Sie den Verschluss 4 wieder

herunter, um die Teleskopstange 5

richtig zu fixieren.

Gebrauch

Halten Sie die Griffe 6 sicher mit

beiden Händen fest.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass

Vor dem Gebrauch

Teleskopstangen

verlängern (Abb. B)

Linke Teleskopstange:

Ziehen Sie den Verschluss 4 hoch.

Erweitern Sie die Teleskopstange 5

auf die gewünschte Länge.

Hinweis: Die maximale Gesamt-

länge der Teleskopstangen 5 be-

trägt 87 cm, die minimale Länge liegt

bei 64 cm.

Drücken Sie den Verschluss 4 wieder

herunter, um die Teleskopstange 5

richtig zu fixieren.

spannungsleitungen geschützt.

VERLETZUNGS- UND

ABSTURZGEFAHR!

Verwenden Sie die Schere

nicht auf Leitern.

VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen

Sie bei Nichtgebrauch eine Schutz-

hülle über die Klingen.

VORSICHT! VERLETZUNGS-

GEFAHR! Die Astschere ist sehr

scharf und gefährlich. Bitte während

der Arbeit immer die nötige Vorsicht

walten lassen.

Überprüfen Sie den festen Sitz der

Ambossplatten-Schraube 3 vor

dem Gebrauch der Teleskop-Ast-

schere.

sich vor herabfallenden Astresten

und Verletzungen durch Äste und

Dornen.

Achten Sie auf einen sicheren Stand

beim Arbeiten. Andernfalls können

Verletzungen die Folge sein.

WARNUNG!

VERmEIDEN SIE

LEBENS GEFAHR

DURCH ELEKTRISCHEN

SCHLAG! Verwenden Sie die Schere

nicht in der Nähe von Hochspan-

nungsleitungen, Elektrokabeln, elek-

trischen Weidezäunen, etc. Halten

Sie zu Hochspannungsleitungen

einen Mindestabstand von 10 m.

Die Schere ist nicht gegen Strom-

schläge beim Berühren von Hoch-

dass sich das Produkt in einem

einwandfreien Zustand befindet.

Beschädigte oder lockere Teile kön-

nen Verletzungen zur Folge haben.

VERLETZUNGSGEFAHR! Berüh-

ren Sie die Schneide nicht mit bloßen

Händen.

Achten Sie auf die richtige Fixierung

der Teleskopstangen 5 . Andernfalls

kann sich die Schere lösen und Ver-

letzungen und / oder Sachschäden

verursachen.

Verwenden Sie beim

Gebrauch des Produktes

folgende Schutzausrüstung:

Tragen Sie eine Schutzbrille, Arbeits-

schutzschuhe, Schutzhandschuhe

und Kopfschutz. So schützen Sie

Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es

gehört nicht in Kinderhände. Kinder

können die Gefahren, die im Um-

gang mit dem Gerät entstehen, nicht

erkennen.

Kinder oder Personen, denen es an

Wissen oder Erfahrung im Umgang

mit dem Gerät mangelt, oder die

in ihren körperlichen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten einge-

schränkt sind, dürfen das Gerät

nicht ohne Aufsicht oder Anleitung

durch eine für ihre Sicherheit ver-

antwortliche Person benutzen. Kin-

der müssen beaufsichtigt werden,

damit sie nicht mit dem Gerät spie-

len.

Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher,

Handhabung oder Nichtbeachtung der

Sicherheitshinweise verursacht werden,

wird keine Haftung übernommen!

Bewahren Sie die Sicherheitshinweise

zur späteren Verwendung an einem

sicheren Platz auf.

WARNUNG!

LEBENS- UND UN-

FALLGEFAHR FÜR

KLEINKINDER UND KINDER!

Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-

sichtigt mit dem Verpackungsmaterial.

Es besteht Erstickungsgefahr durch

Verpackungsmaterial. Kinder unter-

schätzen häufig die Gefahren. Halten

Sie Kinder stets vom Produkt fern.

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

SK

SK

CZ

CZ

Popis dílů

1

Řezné ostří

2

Nepohyblivá deska

3

Šroub nepohyblivé desky

4

Uzávěr

5

Teleskopická tyč

6

Rukojeť

Technické údaje

Celková délka: cca. 64 - 87 cm

(plynule nastavitelná)

Hmotnost:

1800 g

Max.

průměr ostří:

40 mm