beautypg.com

Florabest Z30823 User Manual

Page 2

background image

IAN 78877

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D�74167 Neckarsulm

Model No.: Z30823

Version: 10/2012

helmet. This should ensure you are protected from falling

pieces of branches and injury from branches and thorns.

J

Keep a proper footing and balance otherwise you could

become injured.

J

WARNING!

AVOID DANGER TO LIFE

FROM ELECTRIC SHOCK. Do not use the

shears near high voltage wires, electricity cables,

electric fences, etc. Keep a minimum distance of 10 m away

from high voltage wires. The shears are not insulated against

electric shock resulting from contact with high voltage wires.

J

RISK OF INJURY AND FALLING!

Do not use the shears on ladders.

DANGER OF INJURY! When not in use put the protec�

tive sleeve on the blades.

Q

How to use

j

Hold the top and bottom ends of the telescopic arm firmly in

separate hands. Turn the two ends in opposite directions to

release them.

j

Pull the telescopic arm out to the desired length.

j

Hold the top and bottom ends of the telescopic arm firmly in

separate hands. Turn the two ends in opposite directions to

fix the telescopic arm.

CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure that the telescopic

arms are firmly fixed in place. Otherwise the shears may come

loose and cause injuries and/or damage to property.

General Safety Instructions

KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A

SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!

J

WARNING!

DANGER TO LIFE AND

DANGER OF ACCIDENTS FOR INFANTS

AND CHILDREN! Never leave children alone and

unsupervised with the packaging material and the product. There

is always a risk of suffocation if children play with the packag�

ing material and danger to life through cuts. Children often

underestimate risks. Always keep children away from the pack�

aging material and the product.

J

This device is not intended to be used by persons (including

children) with restricted physical, sensory or mental abilities or

with insufficient experience and / or knowledge, unless they are

supervised by a person who is responsible for safety or they

have received instruction on how to use the device from such

a responsible person.

J

Children should always be supervised to ensure that they do

not play with the tool.

J

Check that the product is in perfect condition before each

use. Damaged or loose components may lead to injury.

J

DANGER OF INJURY! SHARP BLADES! Never touch

the cutting edges with your bare hands.

J

Check that the telescopic handles are fixed in place properly.

If not the shears could become loose and cause injury to

you or damage to property.

J

�se the following personal protective equipment

when using the product: Wear protective glasses,

safety boots, protective gloves and a safety

Extendable Hedge Shears

Q

Introduction

The instructions for use are to be considered as part of

the product. They contain important information concern�

ing safety, use and disposal. Before using the product,

please familiarise yourself with all of the safety information and

instructions for use. The product must only be used as described

and for the stated fields of application. Keep the product in a safe

place. If you pass the product on to third parties, please give them

all of the documentation as well.

Q

Proper Use

The product may only be used for the outdoor two�handed cutting

of bushes and shrubs. �se the product only as described and for the

indicated purpose. The product is not intended for commercial use.

Any other use or modification to the product shall be considered as

improper use and could give rise to considerable risk of accident.

The manufacturer will not accept liability for loss or damage aris�

ing from improper use. Observe the advice and instructions on the

packaging.

Q

Technical data

Total length:

approx. 64 � 81 cm (infinitely

variable)

Max. cutting diameter:

6 mm

Q

Limpeza e conservação

j

Limpe as lâminas cuidadosamente após cada utilização. Suji�

Limpe as lâminas cuidadosamente após cada utilização. Suji�

dade ou seiva nas lâminas conduzem à formação de ferrugem

e prejudicam o processo de corte e podem disseminar doenças

das plantas.

j

Passe um pano molhado em óleo sobre todas as peças metá�

Passe um pano molhado em óleo sobre todas as peças metá�

licas. Desta forma, elas são protegidas contra a acumulação

de ferrugem.

j

Guarde o produto em locais secos e fechados.

j

�ma conservação regular e correcta possibilita uma utilização

durante vários anos.

Q

Eliminação

A embalagem é composta por materiais recicláveis,

que pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão

ser averiguadas na sua Junta de Freguesia ou Câmara Municipal.

Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEIS-

UNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

J

WARNUNG!

LEBENS- UND UNFALL-

GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Ver�

packungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr

durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Schnittver�

letzungen. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten

Sie Kinder stets von Verpackungsmaterial und Produkt fern.

J

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich

Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder

geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder man�

gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch

eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder

erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

J

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass

sie nicht mit dem Gerät spielen.

J

Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass sich das Produkt

in einem einwandfreien Zustand befindet. Beschädigte oder

lockere Teile können Verletzungen zur Folge haben.

J

VERLETZUNGSGEFAHR! SCHARFE KLINGEN! Berühren

Sie die Schneide nicht mit bloßen Händen.

J

Achten Sie auf den festen Sitz der Teleskoparm�Fixierung.

Andernfalls kann sich die Schere lösen und Verletzungen und /

oder Sachschäden verursachen.

J

Verwenden Sie beim Gebrauch des Produktes

folgende Schutzausrüstung: Tragen Sie eine Schutz�

brille, Arbeitsschutzschuhe, Schutzhandschuhe und

Teleskop-Heckenschere

Q

Einleitung

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.

Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch

und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des

Produkts mit allen Bedien� und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen

Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen

Einsatzbereiche. Bewahren Sie das Produkt an einem sicheren Ort

auf. Händigen Sie alle �nterlagen bei Weitergabe des Produkts

an Dritte mit aus.

Q

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Produkt darf ausschließlich zum beidhändigen schneiden von

Sträuchern im Freien verwendet werden. Benutzen Sie das Produkt

nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Das

Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere

Verwendung oder Veränderung des Produktes gilt als nicht bestim�

mungsgemäß und birgt erhebliche �nfallgefahren. Für aus bestim�

mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der

Hersteller keine Haftung. Beachten Sie auch die Hinweise auf der

Verpackung.

Q

Technische Daten

Gesamtlänge:

ca. 64 � 81 cm (stufenlos

einstellbar)

Max. Schneide�Durchmesser: 6 mm

Q

Clean and care advice

j

Clean the blades carefully after every use. Dirt and sap on the

blades lead to rust formation, obstruction of the cutting action

and plant disease.

j

Rub the metal parts with an oiled cloth to protect them from

the build up of rust.

j

Always store the product in dry, enclosed areas.

j

Regular care carried out properly will ensure that your shears

will give you years of use.

Q

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials,

which you may dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of

how to dispose of your worn�out product.

Q

Reinigung und Pflege

j

Säubern Sie die Klingen sorgfältig nach jedem Gebrauch.

Schmutz und Saft auf der Klinge führen zu Rostbildung, behin�

dern den Schneidevorgang und können Pflanzenkrankheiten

verbreiten.

j

Reiben Sie alle Metallteile mit einem ölhaltigen Tuch ein. So

schützen Sie diese vor Rostablagerungen.

j

Bewahren Sie das Produkt in trockenen, geschlossenen Räumen

auf.

j

Eine regelmäßige und sachgemäße Pflege ermöglicht einen

jahrelangen Gebrauch.

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen

Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen

entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren

Sie bei Ihrer Gemeinde� oder Stadtverwaltung.

GB/MT

Kopfschutz. So schützen Sie sich vor herabfallenden Astresten

und Verletzungen durch Äste und Dornen.

J

Achten Sie auf einen sicheren Stand beim Arbeiten. Andernfalls

können Verletzungen die Folge sein.

J

WARNUNG!

VERMEIDEN SIE LEBENS-

GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG.

Verwenden Sie die Schere nicht in der Nähe von

Hochspannungsleitungen, Elektrokabeln, elektrischen Weide�

zäunen, etc. Halten Sie zu Hochspannungsleitungen einen

Mindestabstand von 10 m. Die Schere ist nicht gegen Strom�

schläge beim Berühren von Hochspannungsleitungen geschützt.

J

VERLETZUNGS- UND ABSTURZGEFAHR!

Verwenden Sie die Schere nicht auf Leitern.

VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie bei Nichtgebrauch

die Schutzhülle über die Klingen.

Q

Gebrauch

j

Halten Sie das obere und untere Ende des Teleskoparms jeweils

mit einer Hand fest. Drehen Sie die beiden Enden in entgegen�

gesetzte Richtungen, um die Fixierung zu lösen.

j

Ziehen Sie den Teleskoparm nun bis zur gewünschten Länge

heraus.

j

Halten Sie das obere und untere Ende des Teleskoparms jeweils

mit einer Hand fest. Drehen Sie die beiden Enden in entgegen�

gesetzte Richtungen, um den Teleskoparm zu fixieren.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf,

dass die Teleskoparme fest fixiert sind. Andernfalls kann sich

die Schere lösen und Verletzungen und / oder Sachschäden

verursachen.

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

GB/MT

GB/MT

GB/MT

PT

78877_ES_IT_PT.indd 2

8/20/2012 5:28:02 PM