Auriol 2-LD3523-1 User Manual
Page 6

- 9 -
Avertissements de sécurité
Ne laissez pas cette montre à portée d’un enfant
Ne laissez pas cette montre à portée d’un enfant
Ne laissez pas cette montre à portée d’un enfant
Ne laissez pas cette montre à portée d’un enfant
Ne laissez jamais un enfant se servir de cette montre sans la surveillance d’un
adulte. Un enfant n’est pas toujours conscient d’un danger éventuel.
Les emballages plastique également doivent être tenus hors de portée d’un enfant:
danger d‘étouffement!
Conseils d’entretien
Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches,
comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple.
Eléments d’affichage et de réglage
A
Aiguille des heures
D
Aiguille des minutes
B
Affichage en 24 heures
(2e fuseau horaire)
E
Affichage Jour/Nuit
C
Aiguille des secondes
F
Couronne en position de réglage
G
Couronne en position de départ
(remontage)
Mise en service
Votre montre automatique se remonte automatiquement avec les mouvements du
poignet. Toutefois, avant la première utilisation ou si vous ne l’avez pas portée
pendant longtemps, il faudra la remonter manuellement. Assurez-vous que la
couronne est bien en position de départ (G) et tournez la couronne 10 à 15 fois
dans le sens des aiguilles d’une montre. Procédez ensuite aux réglages.
Mise à l‘heure
Faîtes ressortir la couronne pour la mettre en position de réglage, procédez avec
précaution. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre (les
aiguilles tournent dans le sens inverse) jusqu’à ce que l’aiguille du cadran 24
heures (2
e
fuseau horaire) soit en position « 24 ». Entrez maintenant la différence
horaire en continuant à tourner la couronne uniquement
uniquement
uniquement
uniquement dans le sens des aiguilles
(voir exemples plus bas).
- 10 -
Exemple Angleterre
Fuseau horaire principal Allemagne: Fuseau horaire
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Fuseau horaire +1
+1
+1
+1
2e fuseau horaire Angleterre: Fuseau horaire 0
Fuseau horaire 0
Fuseau horaire 0
Fuseau horaire 0
Différence horaire entre
Allemagne et Angleterre
: +1 heure
+1 heure
+1 heure
+1 heure
Tournez toujours la couronne dans le sens des aiguilles jusqu’à ce que:
•
Le 2e fuseau horaire
Le 2e fuseau horaire
Le 2e fuseau horaire
Le 2e fuseau horaire soit en position
soit en position
soit en position
soit en position «««« 24
24
24
24 »»»»
•
L’aiguille des heures
L’aiguille des heures
L’aiguille des heures
L’aiguille des heures soit placée sur
soit placée sur
soit placée sur
soit placée sur le «
le «
le «
le « 1
1
1
1 »»»»
•
L’affichage Jour/Nuit indique la "
L’affichage Jour/Nuit indique la "
L’affichage Jour/Nuit indique la "
L’affichage Jour/Nuit indique la "Nuit
Nuit
Nuit
Nuit""""
Exemple Japon
Fuseau horaire principal Allemagne: Fuseau horaire
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Fuseau horaire +1
+1
+1
+1
2e fuseau horaire Japon: Fuseau horaire
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Fuseau horaire +9
+9
+9
+9
Différence horaire entre
Allemagne et Japon
: ----8
8
8
8 h
hh
heures
eures
eures
eures
Tournez toujours la couronne dans le sens des aiguilles jusqu’à ce que:
•
Le 2e fuseau horaire
Le 2e fuseau horaire
Le 2e fuseau horaire
Le 2e fuseau horaire soit en position «
soit en position «
soit en position «
soit en position « 24
24
24
24 »»»»
•
L’aiguille des heures
L’aiguille des heures
L’aiguille des heures
L’aiguille des heures soit placée sur
soit placée sur
soit placée sur
soit placée sur le «
le «
le «
le « 4
4
4
4 »»»»
L’affichage Jour/Nuit indique
L’affichage Jour/Nuit indique
L’affichage Jour/Nuit indique
L’affichage Jour/Nuit indique le "Matin"
le "Matin"
le "Matin"
le "Matin"
A présent, tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
(les aiguilles tournent normalement, de droite à gauche), tournez jusqu’à ce que
l’heure actuelle correcte soit affichée. Appuyez sur la couronne pour la replacer
en position de départ.
Etanchéité
Cette montre est étanche jusqu' à 5 bars. Le nombre de bars se rapporte à la sur-
pression atmosphérique exercée en caisson sur la montre dans le cadre d'un test
d'étanchéité (conf. à la norme DIN 8310).
Prestation de garantie de digi-tech gmbh
Nous accordons 3 ans de garantie sur cette montre à partir de la date de l’achat.
En cas de vice de fabrication, vous bénéficiez de droits légaux à l’égard du
vendeur de ce produit. Ces droits légaux ne sont en rien limités par les conditions
de garantie décrites ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. Veuillez
conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document est
nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice dû à un défaut de matériel ou
de fabrication révélé au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans à
partir de la date de l‘achat, nous réparons ou remplaçons – à notre choix –
gratuitement votre montre défectueuse. Cette prestation de garantie présuppose la
restitution de la montre réclamée et la fourniture d’une preuve d’achat (ticket de
caisse) pendant la période de garantie des 3 ans ainsi qu’une courte description
par écrit du défaut avec indication de la date à laquelle celui-ci s’est révélé. Si ce