beautypg.com

Seite4, Relógio desportivo lcd com altímetro e bússola – Auriol 1-LD3061 User Manual

Page 4

background image

Relógio desportivo LCD
com altímetro e bússola

Instruções de utilização

Símbolos do mostrador
N

Direcção de movimento (rumo)

W

Alarme LIGADO/DESLIGADO

Z

Função de alarme/repetição (snooze)

B

Pilha fraca

C

Função de bússola

A

Função de altímetro

T

Temporizador

P

Tarde

c

Temperatura em Celsius

f

Temperatura em Fahrenheit

M

Memória de máximos

m

Memória de mínimos

Aviso de segurança
Este relógio de pulso não é um brinquedo e deve ser utilizado apenas sob a
supervisão de um adulto.O relógio não é à prova de água, somente à prova de
salpicos de água.

Colocação em funcionamento e ajuste da hora
Retire a película protectora do mostrador. Premir e manter pressionadas as teclas A e C até
que todos os elementos indicadores fiquem activos.

Selecção do formato de indicação da extensão do percurso m/ft (metros/pés)
Imediatamente a seguir à activação de todos os elementos indicadores, a indicação “M”
começa a piscar. Seleccionar o formato desejado (M = metros / Ft = pés) através da tecla C;
em seguida, confirmar a selecção premindo a tecla A.

Selecção do formato de indicação da temperatura ºC/ºF
Logo depois da selecção do formato da extensão do percurso, a indicação “ºC” para Celsius
começa a piscar. Seleccionar o formato da temperatura desejado (ºC = Celsius / ºF =
Fahrenheit) através da tecla C; em seguida, confirmar a selecção premindo a tecla A.

Ajuste da hora
Depois da selecção do formato da temperatura, a indicação do formato da hora em 24
horas “24H” começa a piscar. Ajustar o formato desejado através da tecla C (12H ou
24H).
Em seguida, confirmar a selecção premindo a tecla A. Os campos indicadores da hora
começam agora a piscar.
Para acertar a hora, premir a tecla C até se chegar à hora desejada e, depois, confirmar
a selecção premindo a tecla A. Logo a seguir ao ajuste da hora, os campos indicadores
dos minutos começam a piscar.
Para acertar os minutos, premir a tecla C até se chegar aos minutos desejados e,
depois, confirmar a selecção premindo a tecla A.
Repetir este procedimento para ajustar os valores desejados para o dia da semana, o
mês e a data.

Iluminação contrastante do fundo
Para ligar, premir a tecla B.

Despertador com função de repetição (snooze)
Para ajustar a hora de despertar em modo normal de visualização da hora, premir e
manter pressionada a tecla A até que a indicação da hora para o momento do alarme
comece a piscar.
Acertar as horas desejadas através da tecla C; em seguida, confirmar o ajuste premindo
a tecla A.
Imediatamente a seguir à confirmação, a indicação dos minutos para o momento do
alarme começa a piscar. Acertar os minutos desejados através da tecla C e, em
seguida, confirmar o ajuste premindo a tecla A.
Logo a seguir à confirmação, o alarme pode ser activado ou desactivado premindo a
tecla C. Com o alarme activado, aparecem W e Z no mostrador. Em seguida,
confirmar o ajuste premindo a tecla A.
O alarme soa 3 vezes durante 30 segundos em intervalos de 5 minutos. Durante o
período de repetição, Z pisca no mostrador.
Carregue em C para desligar o alarme.
Para conferir a hora de despertar, é possível, em modo de visualização normal, alternar
entre a indicação da hora marcada para despertar e a indicação da data, premindo a
tecla A.

Memória de valores de medição de temperatura: Chamada e Reset
Para chamar os valores de medição de temperatura máximos ou mínimos em modo
normal de visualização da hora, premir a tecla C.
Para apagar a memória (reset), premir a tecla A logo depois da chamada.

Ligar e chamar as diferentes funções
Premir repetidamente a tecla D, para comutar sequencialmente as diferentes funções. A
ordem pela qual as funções aparecem é Relógio (T), Altímetro (A), Bússola
(C) e de volta para Relógio (T).

Altímetro digital (-500m até 9000m ou -1600 pés até 29500 pés)
Para compensar o efeito prejudicial das oscilações de pressão atmosférica, o altímetro
deve ser verificado de vez em quando e, se necessário, ajustado, estando-se a uma
altitude conhecida ou ao "nível de referência" (nível médio da água do mar).

Ajuste
Premir a tecla D, para alternar para a função de altímetro (A). É indicada a altitude
relativamente ao nível do mar.
Para ajustar a altitude, mudar, primeiro, para o modo Trip-Timer t com a tecla C. Se o
temporizador já estiver a funcionar, premir a tecla A para o parar. Premir novamente a
tecla A, mantendo-a pressionada até que os símbolos N ou D comecem a piscar.
Premir a tecla C, de modo a seleccionar N para o contador de ganho de altitude ou D
para o contador de perda de altitude. Para uma subida, seleccione o contador de ganho
de altitude, e para uma descida, o contador de perda de altitude.
Confirmar a selecção premindo a tecla A; em seguida, o primeiro dígito da indicação de
altitude começa a piscar.
Ajustar o valor desejado através da tecla C, premindo a tecla A para confirmar.
Repetir o processo até que o valor de altitude desejado se encontre ajustado.
Para repor o valor de ajuste de altitude ao "nível de referência" (nível médio da água do
mar), premir a tecla A e mantê-la pressionada até que no mostrador apareça 0.

Subida/Descida (Trip)
Para começar uma subida/descida (trip), mudar, primeiro, para o modo Trip-Timer t
com a tecla C.
Em seguida, premir a tecla A, para iniciar o temporizador. O temporizador pode ser
parado ou reiniciado em qualquer altura, premindo a tecla A.
Na parte superior do mostrador aparece a velocidade actual de subida/descida.
Para chamar os dados das diferentes funções, pode-se comutar entre as várias funções
t (Trip-Timer), d (indicação do ganho/perda de altitude total) e a (velocidade média
de subida/descida) com a tecla C.
Para fazer reset (reposição a zero) das informações de trip actuais, mudar, primeiro,
para o modo Trip-Timer t com a tecla C. Seguidamente, premir a tecla A para parar o
temporizador e, depois, premir novamente, mantendo-a pressionada por 3 segundos,
para proceder à reposição dos dados.

Se a diferença de altitude fôr, durante 5 minutos, inferior a 2,5 metros, então o medidor
de altitude passa ao modo de poupança de energia. Neste modo, a altitude é medida
apenas 1 vez por minuto. Se a diferença de altitude fôr de mais de 5 metros em 1
minuto, então finda o modo de poupança de energia e a altitude é medida a cada 2
segundos. Também pode terminar o modo de poupança de energia carregando em
qualquer tecla.

Bússola digital
Premindo a tecla D, o aparelho comuta para a função de bússola (C).
Para que os dados sejam precisos, manter a bússola em posição horizontal de modo a
indicar a direcção N.
A bússola indica a direcção de três formas diferentes:
1. Indicação precisa da direcção através de N em graus,
2. Indicação dos pontos cardeais por, p.ex., Sudeste (SE) 135º
3. Indicação de direcção precisa do Norte (SSS),

Sul (S S S), Leste (S) e Oeste (S) no anel
exterior.

Para poupar a pilha, a bússola termina a medição 1
minuto depois de terem aparecido todas as
indicações. Para fazer uma nova determinação de
direcção, premir A.

Estes pontos simbolizam os ponteiros de uma
bússola tradicional:

Por exemplo: Determinar o Norte.
O símbolo (SSS) pode ser visto como a extremidade de um ponteiro de bússola que
aponta sempre para Norte, enquanto que o símbolo (S S S) representa a
extremidade oposta do ponteiro apontando para Sul. Independentemente da direcção
em que for mantida ou girada a bússola, Norte e Sul podem ser facilmente
reconhecidos em qualquer altura através dos símbolos (SSS) e
(S S S).

Calibrar a bússola e compensar efeitos ambientais prejudiciais
Todas as bússolas (mesmo sendo aparelhos digitais) utilizam o campo magnético da
Terra e reagem de forma extremamente sensível a influências ambientais externas
provocadas por perturbações do campo magnético devidas a, p.ex., grandes objectos
metálicos, electrodomésticos eléctricos ou electrónicos, computadores, transformadores
ou linhas de alta tensão.
Para obter resultados de medição precisos, a bússola deve ser calibrada, de cada vez
que
(1) a mensagem de erro "Err" (para perturbações magnéticas) aparece continuamente,
(2) a indicação numérica de graus acusa um erro de mais de 10 graus,
(3) o aparelho é utilizado pela primeira vez num veículo; neste caso, as perturbações
magnéticas causadas pelo metal do veículo devem ser compensadas.

Calibrar a bússola
Premir a tecla D, para aceder à função de bússola (C).
Premir a tecla A e mantê-la pressionada, para aceder ao modo de calibração CAL. Para
iniciar a calibração, premir a tecla C. O anel indicador externo é activado e os símbolos
indicadores que se encontram no seu interior começam a rodar lentamente.
Rodar lentamente o relógio por duas vezes no sentido dos ponteiros do relógio sobre
uma superfície plana e horizontal (a uma distância suficiente de objectos de metal,
electrodomésticos eléctricos ou electrónicos, computadores ou linhas de alta tensão).
Embora não seja necessário que as rotações sejam perfeitas, devem ser realizadas na
mesma direcção. Cada rotação não pode durar menos de 20 segundos e mais de 60
segundos.
Confirmar o processo de calibração imediatamente a seguir, premindo a tecla C.
Uma calibração mal executada pode dar origem a resultados de medição errados. Em
caso de indicações de direcção "suspeitas" ou erradas, a calibração deve ser
novamente executada.

Introdução do desvio (declinação) do Pólo Norte geográfico
Este desvio refere-se à diferença calculável entre a posição do Pólo Norte magnético e
o Pólo Norte geográfico utilizado nos mapas. O desvio local, diferente consoante os
graus de latitude, é indicado na margem de mapas geográficos como desvio positivo a
Leste (E) ou desvio negativo a Oeste (W). Na orientação pelo mapa, a direcção para um
determinado ponto no mapa deve ser corrigida, subtraindo o desvio positivo ou
somando o desvio negativo ao valor indicado.
Para introduzir um valor, premir primeiro a tecla D, para aceder à função de bússola
(C). Em seguida, premir a tecla A e mantê-la pressionada, para aceder ao modo de
calibração CAL. Premir novamente a tecla A, para aceder ao desvio "dEC" no modo de
ajuste.
Assim que se entre no modo de ajuste para o desvio, a letra "E" (de Leste) começa a
piscar. Premindo a tecla C, pode-se optar por seleccionar E ou W (para Oeste). Premir
a tecla A para confirmar.
No campo indicador pisca uma indicação em graus. Para introduzir o desvio, premir a
tecla C e introduzir o valor desejado. Premir a tecla A para confirmar.
Dado que o desvio introduzido afecta directamente a indicação de direcção, premir
novamente a tecla C como confirmação de introdução definitiva, para activar o ajuste
efectuado ("On"); em seguida, premir novamente a tecla A.

Para demonstrar mais uma vez o efeito do desvio, segue-se um exemplo:

A direcção indicada presentemente tem o valor N10º (10 graus Norte)

- Introduzindo um desvio de 30 graus para Leste (E), a indicação de direcção actual
altera-se, por conseguinte, para 40 graus NE (Nordeste).

- Introduzindo um desvio de 30 graus para Oeste (W), a indicação de direcção actual
altera-se, por conseguinte, para 340 graus NW (Noroeste).

Recomendações importantes

Bússola
A bússola não pode ser utilizada na proximidade imediata de objectos metálicos ou
magnéticos como, p.ex., outras bússolas.
Caso a mensagem de erro "Err" apareça permanentemente, deve proceder-se a nova
calibração da bússola.
Para obter indicações precisas, manter a bússola em posição perfeitamente horizontal
durante a utilização.

Temperatura
No caso da temperatura indicada, trata-se da temperatura medida no interior da caixa.
Tenha em consideração, portanto, que o calor do corpo afecta directamente estes
dados de medição.
Para uma correcta medição da temperatura efectiva, deve tirar-se o relógio e deixá-lo
sujeito à temperatura ambiente por 15 a 30 minutos, evitando expô-lo à luz solar directa.

Altímetro
Lamentavelmente, todos os altímetros, com excepção dos aparelhos comandados por
GPS ou similares, são afectados pela pressão atmosférica, já que a altitude é
determinada, precisamente, através dessa mesma pressão.
Para compensar o efeito prejudicial das oscilações de pressão atmosférica, o altímetro
deve ser verificado de vez em quando e, se necessário, ajustado, estando-se a uma
altitude conhecida ou ao "nível de referência" (nível médio da água do mar).

Utilização adequada
O aparelho é adequado para a indicação da hora e para a utilização das funções
adicionais descritas. Qualquer outra utilização ou alteração do aparelho é tida por
incorrecta. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo uso incorrecto
ou errado do aparelho. O aparelho não está previsto para o uso comercial.

Caso ocorram anomalias

Indicação da bússola incorrecta
Calibração incorrecta ou alterada por factores externos (p.ex., após uma mudança de
localidade).
Proceder a nova calibração, seguindo exactamente os passos descritos nestas
instruções.

Mensagem de erro "Err" na função de bússola
Efeitos magnéticos externos prejudiciais (p.ex., por objectos metálicos,
electrodomésticos eléctricos ou electrónicos, computadores, transformadores ou linhas
de alta tensão).
Mudar de local ou proceder a uma nova calibração.

O mostrador enfraquece ou mostra valores falseados
Pilhas fracas ou contactos contaminados ou corroídos.
Retirar a pilha e colocá-la novamente ou substitui-la por uma bateria nova.

Mostrador preto
Temperatura ambiente demasiado elevada, provavelmente o aparelho foi exposto por
demasiado tempo à luz solar directa.

No mostrador visualizam-se dígitos irregulares.
Remover a pilha e colocar uma nova.

Substituição da pilha CR2032)
Se possível, a substituição da bateria deverá ser efectuada por um relojoeiro. Deste
modo, evitam-se danos na caixa e nos anéis de vedação.

Aviso de limpeza
Limpe o aparelho apenas com um pano seco e sem pêlos, como por exemplo, um pano
de limpeza de óculos.

Eliminação do aparelho eléctrico
Não deite este aparelho no lixo normal. Entregue-o num dos pontos de recolha
de aparelhos eléctricos autorizados ou na sua câmara municipal. Observe as
regulamentações respectivas em vigor. Em caso, de dúvida contacte a sua
câmara municipal.

Eliminação das pilhas
Deite as pilhas nos contentores existentes para o efeito („pilhões“). Não deite
as pilhas no lixo normal. Entregue-as num dos pontos de recolha autorizados
ou na sua câmara municipal. Observe as regulamentações respectivas em
vigor. Em caso de dúvida, contacte a sua câmana municipal.

Garantia
Oferecemos uma garantia de 3 anos para este produto. O prazo de garantia começa na
data da compra (talão de caixa, factura). Dentro deste prazo, eliminaremos
gratuitamente todas as avarias causadas por defeitos de material e acabamento. Os
danos causados por manipulação desadequada como, p. ex., queda, choque ou água
não estão ao abrigo desta garantia.

digi-tech ®, Valterweg 27A, D-65817 Eppstein

(

AVISO: a tecla C é um botão para ser

carregado. Não o puxe nem o gire.

p

p

p

p

p

p

p

p

p

-19-

-20-

-21-

-22-

-23-

-24-

-25-

-26-

-27-