beautypg.com

Thermon ECM-R-XP User Manual

Page 7

background image

Русский
Термостат ECM-R-XP
Электронный модуль управления
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Для подключения (1-2 нагревательных кабелей)
Меры предосторожности…

• Во избежание риска поражения электрическим током, искрения

и возгорания, вследствие повреждения или ненадлежащего
применения, монтажа или эксплуатации продукта, требуется
устройство защитного отключения (УЗО).

• Монтаж должен осуществляться в соответствии с

требованиями компании Teрмoн и нормами EN IEC 60079-14 для
взрывоопасных областей (если имеют место), либо другими
местными нормами и правилами.

• Технические характеристики и сертификат на оборудование

действительны только при использовании комплектующих,
произведенных компанией Teрмoн.

• Отключите все источники питания перед тем, как открыть

крышку.

• Избегайте образования статических зарядов.
• Вытирайте устройство только влажной тканью.
• Минимальный радиус изгиба кабеля составляет 32 мм (для HPT-

57 мм и для FP -19мм).

• Специалисты, выполняющие монтаж данного продукта являются

ответственными за соблюдение техники безопасности.
Персонал должен быть обеспечен средствами индивидуальной
защиты во время монтажа. За дополнительной информацией
обращайтесь в Термон.

1. Отрежьте конец кабеля под углом, чтобы облегчить

прокалывание уплотняющей прокладки. Оставьте некоторое
количество кабеля для компенсационной петли.

2. Расположите RTD Датчик(и) в изолирующей шайбе (если это

возможно). Не тяните за конец датчика во время протягивания
его через монтажную колонку. Выньте датчик из свинцовой
оболочки.

3. Закрепите кабель в монтажной колонке. Если монтаж

производится на нижней части трубы, сделайте отверстие.

4. Прикрепите монтажную колонку к трубе и протяните

нагревательный кабель через проделанное отверстие.

5. Закрепите направляющую часть в ножке и установите на место.

6. Временно закрепите монтажную колонку на трубе при помощи

бандажа. Не накладывайте бандаж поверх нагревательного
кабеля.

7. Отрежьте конец кабеля.
8. Заделайте конец кабеля с помощью соответствующего

монтажного набора РЕТК. См. инструкцию по монтажу РЕТК.

9. Закрепите монтажную колонку на трубе при помощи бандажа.

Не накладывайте бандаж поверх нагревательного кабеля.
При необходимости временно смонтируйте основание на
монтажной колонке

10. Протяните лишний кабель. Плотно затяните резьбовую втулку.

Зафиксируйте компенсационную петлю на трубе.

11. Зафиксируйте монтажную колонку, датчик RTD, и

электропровод на трубе

12. Установите соединительную коробку на колонку.

Удостоверьтесь, что пазы расположены в соответствии
с основанием соединительной коробки. Затяните гайку с
помощью Terminator - LN - Tool. Если коробка монтируется
горизонтально, сальники должны быть расположены по
направлению к низу.

13. Установите сальник M25(закажите отдельно) и заглушку M25.

Для встроенных соединений, Т-соединений, или конца заделки,
установите дополнительно заглушку М25(закажите М25-В-ЕХЕ
отдельно) вместо сальника М25.

14. Протяните силовой кабель (если необходимо).
15. Установите термостат и закончите подсоединение проводов

системы. Болты на клеммной колодке должны быть затянуты
с усилием 1,4 Hм (12.4 фт.д.). Схему подсоединения проводов
см. стр. 5. Установите модули электронного контроля и/или
ограничителя контроля на желаемом значении.

16. Используйте поворотный переключатель для урегулирования

контроля и ограничения температуры Цельсия или Фаренгейта
и автоматического или ручного сброса. (Управляющий
переключатель на типе "С", Ограничающий переключатель на
типах "L" и "CL").

17. При помощи отвертки затяните крышку соединительной

коробки. Крышка должна повернуться на 30 градусов.
Установите крышку соединительной коробки и закрутите
вручную. Вставьте отвертку в пазы храповика, расположенные
на боковой стороне основания соединительной коробки.

Spanish

Terminator ECM-R-XP

Módulo Electrónico de Control

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Advertencias…

• Debido al riesgo de descargas eléctricas, arcos eléctricos y fuego

causados por daños en el producto o incuorrecta manipulación,

instalación o mantenimiento, se requiere proteger el circuito mediante

un diferencial.

• La instalación debe cumplir con los requisitos de Thermon

(incluyendo el estándar PN 50207U para sistemas Ex) y debe

instalarse acorde a las regulaciones según la norma EN IEC 60079-

14 para áeras clasificadas (cuando aplique), o cualquier otro código

nacional o local aplicable.

• Las aprobaciones y rangos de rendimiento de los componentes se

basan en el uso exclusivo de materiales Thermon.

• Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de abrir la caja.

• Evite electricidad estática. Limpiar con un paño húmedo.

• Mantenga los extremos del cable calefactor y los componentes del kit

secos antes y durante la instalación.

• El radio mínimo de curvatura del cable calefactor es 32 mm (excepto

HPT que es 57 mm y FP que es 19 mm).

• El personal que instale estos productos es responsable de cumplir

con todas las normas de seguridad e higiene. Equipos de Protección

Individual (EPIs) deben usarse durante la instalación. Contacte con

Thermon si tiene alguna duda.

1. Corte el fi nal del cable en ángulo para facilitar perforar el

pasacables. Deje cable adicional para la coca de expansión.

2. Pase la(s) sonda(s) RTD en el pasacables (cuando aplique). Nunca

tire del extremo de la sonda cuando la pase por el conjunto del

Expediter; hágalo del extremo contrario, de los cables.

3. Inserte el cable en el Expediter. Si está montado en la parte inferior o

en lateral de la tubería, perfore el agujero de drenaje con un punzón.

4. Deslice el Expediter hacia la tubería guiando el cable a través de la

base soporte.

5. Inserte la banda de fi jación en el Expediter y colóquela en posición.

6. Fije el Expediter sobre la tubería mediante la banda de fi jación.

Tenga precaución de no poner la banda de fi jación sobre el cable.

7. Corte el final del cable.

8. Realice la terminación del cable siguiendo las instrucciones del

kit de terminación PETK correspondiente. Ver instrucciones de

instalación del kit PETK.

9. Fije el Expediter sobre la tubería mediante la banda suministrada.

Tenga precaución de no poner la banda de fi jación sobre el cable.

Si es necesario, monte temporalmente la base de la caja de

conexión sobre el expediter.

10. Empuje el exceso de cable hacia el interior del Expediter. Rosque

el anillo hasta que quede asegurado. Fije la coca de expansión del

cable a la tubería mediante cinta.

11. Fije el Expediter, la sonda RTD y el cable a la tubería.

12. Monte la base de la caja de conexión sobre el Expediter. Asegúrese

de alinear correctamente las guías para orientar correctamente

la base de la caja. Apriete la tuerca mediante la herramienta

Terminator-LN-Tool. Si se monta en horizontal, los agujeros

perforados en la tuerca deben quedar mirando hacia el suelo.

13. Instalar el prensaestopas M25 para cable de alimentación (pedir por

separado) y el tapón ciego M25.

14. Conectar el cable de alimentación.

15. Instalar el termostato y el sistema completo de cableado. Los

tornillos de apriete del terminal deben apretarse con un par de

1.4 Nm (12.4 lb-in). Ajuste los módulos de control y/o de control

limitador al set point deseado.

16. Utilice los selectores rotativos para ajustar las temperaturas

de control y limitador, grados Celsius o Fahrenheit, y reseteo

automático o manual (interruptores de control en el Tipo "C",

interruptores de limitador en el Tipo "L" y ambos en el Tipo "CL").

17. Use el destornillador, haciendo palanca ligeramente, para terminar

de fi jar la tapa de la caja de conexión. La tapa girará de este modo

hasta 30 grados. Instale la tapa de la caja de conexión y apriete con

la mano. Inserte un destornillador plano en las muescas laterales de

la caja de conexión.