Vollständige version des handbuchs, Power, Trail – SILVA Power Trail User Manual
Page 4
SILVA POWER TRAIL UND INTELLIGENT LIGHT
®
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Silva Power Trail Stirnlampe entschieden ha-
ben. Dank ihres modularen Aufbaus kann diese Stirnlampe auch auf einem Helm
oder einem Fahrradlenker montiert werden.
Die Power Trail Stirnlampe ist mit Intelligent Light
®
ausgestattet. SILVA
Intelligent Light
®
steht für eine Lichtverteilungs-Technologie. Sie vereint einen
zentralen, fokussierten Lichtstrahl mit einem breiten Lichtkegel. So haben Sie
Ihre Umgebung immer im Blick, während Sie Ihr nächstes (Teil-)Ziel fest anvi-
sieren. Für Läufer, Skifahrer oder Mountainbiker bedeutet das weniger unruhige
Kopfbewegungen, höhere Kontrolle, bessere Balance und höhere Geschwindig-
keit.
PRODUKTÜBERSICHT
Die Power Trail Stirnlampe besteht aus den folgenden Teilen:
• Stirnlampe
• Ergonomisches Headset
• Lithium-Ionen-Akku mit einem Multihalterungs-Akkufach
• USB-Ladegerät
• Helmhalterung
• Fahrradlenker-Halterung
• Kurzanleitung
• Aufbewahrungsfach
VOR DER BENUTZUNG
AKKU AUFLADEN
Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden.
1. Verbinden Sie den Akku mit dem Ladegerät.
2. Verbinden Sie das Ladegerät mit der Steckdose.
3. Eine LED am Akku zeigt den Akkustand während des Ladevorgangs an:
• grünes Licht = der Akku ist voll geladen
• rotes Licht = der Akku wird geladen
• rotes Blinklicht = der Akku ist fehlerhaft
Die Akkuladezeit beträgt etwa 10 Stunden.
Hinweis! Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, wechselt das Ladegerät
automatisch in den Wartungsmodus.
Die Power Trail Stirnlampe ist auch mit anderen Silva-Akkus kompatibel, die
den gleichen Steckverbinder wie der Power Trail Akku besitzen. Beachten Sie,
dass die Akkuanzeige mit anderen Silva-Akkus nicht genau sein könnte.
SILVA POWER TRAIL – DIE FLEXIBLE, MODULARE STIRNLAMPE
Die Power Trail Stirnlampe ist für unterschiedliche Sportarten konzipiert. Im
Folgenden finden Sie eine Beschreibung der verschiedenen Optionen:
Ergonomisches Headset
Das Headset ist für eine bequemen Sitz ergonomisch geformt. Verwenden Sie
die 3 Einstellungsstufen der Schnalle, damit das Headset perfekt auf Ihren Kopf
passt. Setzen Sie die Stirnlampe in die Kopfhalterung ein, indem Sie den Fuß der
Stirnlampe einfach in den Einschiebesockel schieben.
Drücken Sie die Drucktaste an der Halterung und schieben Sie die Stirnlampe
hoch und heraus, um sie zu entfernen.
Fahrradlenker-Halterung
Die Fahrradlenker-Halterung ist für Lenkerstangen mit einem Durchmesser
zwischen 22 mm und 32 mm geeignet. Die Fahrradhalterung wird am Lenker
befestigt, indem einfach der Gummiriemen um den Lenker gewickelt und
am Kunststoffhaken befestigt wird. Setzen Sie die Stirnlampe in die Halterung
auf dem Fahrradlenker ein, indem Sie die Halterung der Stirnlampe einfach in
den Einschiebesockel schieben. Drücken Sie die Drucktaste an der Halterung und
schieben Sie die Stirnlampe hoch und heraus, um sie zu entfernen.
Helmhalterung
Die Helmhalterung hat zur einfachen Montage auf allen Helmen auf der Rückseite
ein vormontiertes Klebeband. Entfernen Sie für die Montage der Helmhalter-
ung den Schutzfilm, der das Klebeband bedeckt. Stellen Sie sicher, dass die
Oberfläche des Helms sauber und trocken ist. Drücken Sie die Halterung in ihre
richtige Position. Wenn Sie an Ihrem Helm kein Klebeband verwenden möchten,
kann die Halterung auch mit 2 Gurten an den Seiten befestigt werden. (Nicht im
Lieferumfang enthalten). Setzen Sie die Stirnlampe in die Helmhalterung ein,
indem Sie die Halterung der Stirnlampe einfach in den Einschiebesockel schieben.
Drücken Sie die Drucktaste am Sockel und schieben Sie die Stirnlampe hoch und
heraus, um sie zu entfernen.
FLEXIBLES TRAGEN DES AKKUS
Die Power Trail Stirnlampe wurde so konzipiert, dass der Akku auf verschiedene
Arten getragen werden kann; zum Beispiel in einem Akkuhalter auf Ihrem Rücken,
am Fahrradrahmen, an Ihrem Gürtel oder Rucksack usw. Der Halter kann wäh-
rend des Ladevorgangs auch am Ladegerät befestigt werden.
WÄHREND DER BENUTZUNG
EINSCHALTEN IHRER STIRNLAMPE
Auf dem Stirnlampengehäuse befindet sich ein Druckschalter, mit dem alle 4
Lichtmodi geschaltet werden können.
Mit jedem Drücken der Taste können Sie in die folgenden Lichtarten wechseln:
1. Schaltet die Stirnlampe EIN und alle LEDs haben maximale Leistung.
2. Alle LEDs im Energiesparmodus
3. Flutlicht-LEDs im Energiesparmodus
4. Beginnt wieder bei 1
Zum Ausschalten der Leuchte halten Sie die Taste eine Sekunde lang gedrückt.
Der Blinkmodus dient dazu, Aufmerksamkeit zu erregen. Sie schalten ihn ein,
indem Sie die Drucktaste im ausgeschalteten Zustand eine Sekunde lang drücken.
Zum Ausschalten halten Sie die Taste wiederum eine Sekunde lang gedrückt.
TEMPERATURKONTROLLE
Beachten Sie, dass die Gehäusetemperatur der Stirnlampe während des
Gebrauchs steigt. Die Temperatur der Stirnlampe hängt vom Lichtmodus, der
Umgebungstemperatur und dem Luftzug (der Geschwindigkeit) ab. Die Power Trail
Stirnlampe verfügt über eine Temperaturkontrolleinheit, die durch Reduzierung
des Stromflusses zu den LEDs das Stirnlampengehäuse vor Überhitzung schützt.
Hinweis! Achten Sie stets darauf, den Akku abzutrennen, wenn die Stirnlampe in
einem geschlossenen Behälter wie in einer Tasche, in der Kleidung o. Ä. aufbe-
wahrt wird.
WARNUNG FÜR NIEDRIGEN AKKUSTAND
Während des Betriebs der Stirnlampe erscheint eine Warnung für niedrigen
Akkustand, wenn der Akku nur noch 25 % seiner Leistung hat. Dies wird durch
LEDs angezeigt, die 1 Sekunde lang blinken. Dieser Vorgang wird nach 5 Sekunden
wiederholt.
RESERVEMODUS
Während des Betriebs geht die Lampe in den Reservemodus über, wenn der Akku
nur noch 15 % seiner Leistung hat. Der Reservemodus bedeutet weniger Licht als
im Energiesparmodus, aber noch genug Licht, um den Weg vor Ihnen zu erkennen.
Alle LEDs blinken einmal, bevor die Lampe in diesen Modus übergeht. Zu diesem
Zeitpunkt stehen nur der Reservemodus und Blitzmodus zur Verfügung, um den
Benutzer davor zu bewahren, ohne Licht im Dunkeln zu stehen.
NACH DER BENUTZUNG
WARTUNG
Um die größtmögliche Leistung Ihrer Power Trail Stirnlampe zu erzielen, sollten
Sie sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen.
Reinigung des Headsets – mit warmem Wasser abspülen.
TECHNISCHE DATEN
Gewicht: Stirnlampe (einschließlich Stirnhalterung): 190 Gramm
Gewicht des Akkus: 300 Gramm
Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku 7,2 V, 6,6 Ah
Lichtreichweite (Max/Min/Breit): 140 m
Lumen (Max/Min/Breit): 1300
Leuchtdauer: Max/Min/Breit/Blink/Energiesparmodus: 2,5 Stunden/7,5 Stun-
den/20 Stunden/20 Stunden
Wasserdichtigkeit: IPX6
Betriebstemperaturbereich: -20 - +60º
ÜBER LITHIUM-IONEN-AKKUS
Der Akku sollte in einer trockenen Umgebung bei Temperaturen zwischen
-20°C und +35°C aufbewahrt werden.
Wenn Sie Ihren Akku längere Zeit (mehr als 30 Tage) lagern möchten, sollte er
nicht voll geladen sein. Dadurch können sich seine Eigenschaften verändern.
Die Lithium-Ionen-Akkus haben eine Entladungsrate von ca. 20 % über 30 Tage.
Sie können einen halb entladenen Akku jederzeit wieder aufladen, ohne dass sich
seine Eigenschaften verändern.
Setzen Sie den Akku keinen extremen Temperaturen aus, da dies zu einem Brand
oder einer Explosion führen kann.
Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und wenden Sie keine Gewalt an; es
besteht die Gefahr von Verätzungen.
Halten Sie ihn von Kindern fern.
Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer. Dies kann eine Explosion verursachen.
Tauchen Sie die Akkus nicht unter Wasser.
Schließen Sie die Kontakte nicht kurz.
Nehmen Sie als Ersatz nur Akkus vom Typ Silva Sprint oder Alpha.
SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT.
Stirnlampe und Akkus sollten der Wiederverwertung zugeführt werden und
dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Entsorgen Sie diese Gegenstände
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
GARANTIE
Silva garantiert dafür, dass Ihr Silva-Produkt zwei (2) Jahre lang bei normalem
Gebrauch im Wesentlichen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Silvas
Verpflichtungen aus dieser Garantie sind auf die Reparatur oder den Ersatz des
Produkts beschränkt. Diese begrenzte Garantie gilt nur für den Erstkäufer.
Wenn sich während der Garantiezeit das Produkt als fehlerhaft erweisen sollte,
wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie es erworben haben. Achten Sie
darauf, den Kaufbeleg zur Hand zu haben, wenn Sie das Produkt zurückgeben.
Die Rückgaben können ohne originalen Kaufbeleg nicht bearbeitet werden. Diese
Garantie gilt nicht, wenn das Produkt verändert wurde oder wenn es nicht in
Übereinstimmung mit den Vorschriften von Silva eingebaut, betrieben, repariert
oder gewartet wurde, oder wenn es außergewöhnlichen physikalischen oder elek-
trischen Belastungen, Missbrauch, Nachlässigkeit oder einem Unfall ausgesetzt
war. Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf die normale Abnutzung des Geräts.
Silva ist nicht verantwortlich für mögliche direkte oder indirekte Folgen oder
Schäden, die durch dieses Produkt entstehen können. In keinem Fall übersteigt
die Haftung von Silva den Kaufpreis des Produkts. In einigen Gerichtsbarkeiten
wird der Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls- oder Folgeschäden
untersagt, daher gilt obige Beschränkung oder Ausschluss für Sie möglicherweise
nicht. Diese Garantie gilt nur im Land des Erwerbs und kann nur dort geltend
gemacht werden.
Weitere Informationen finden Sie unter www.silva.se
VOLLSTÄNDIGE VERSION
DES HANDBUCHS
power
trail
Art.no 37331-1
Visit: www.silva/enviroment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.