Warning - tipping hazard, Caution: weight capacity, Attention - risque de basculement – Metro MetroMax i / MetroMax Q User Manual
Page 2: Important, Important! importante, Metromax iq stability guidelines

Shelves 24" (610mm) up to 48" (1220mm) in length
= 800 lbs. (360 kg) maximum equally distributed.
Shelves longer than 48" (1220mm) = 600 lbs. (270
kg) maximum equally distributed.
exceed 2000 lbs. (900 kg) on any
Storage System.
exceed 1000 lbs. (450 kg) or three times the
caster load rating (whichever is less) on any
Storage System.
Distribute weight as evenly as possible.
See this symbol for specific weight capacities:
NEVER
stationary
NEVER
mobile
WARNING - TIPPING HAZARD
Do not stand or climb on shelving.
Place heavy objects on lowest shelf.
Distribute weight as evenly as possible.
Do not drop heavy objects on shelves or subject
units to shock such as forklifts or dollies.
Move mobile units along long axis
only (
).
8” (203mm) diameter casters should not be used
on units less than 21” (533mm) wide.
Strictly follow weight capacity guidelines below.
Failure to follow these instructions
could result in personal injury or
property damage.
NOTICE:
Units over 50" (127cm) high
Regularly inspect this product. Tighten
loose fasteners and replace worn or damaged parts
with new InterMetro approved parts. For mobile
units, replace worn or damaged casters immedi-
ately; lubricate casters regularly.
must be assembled
with at least three shelves, and preferably
four or more.
Place shelving on solid and level floors.
Level the unit by adjusting the leveling feet.
Install bottom shelf as low as possible. NSF re-
quires that the lowest shelf be at least 6” (152mm)
above the floor.
IMPORTANT!
IMPORTANT!
IMPORTANTE!
CAUTION: WEIGHT CAPACITY
* For all stationary units with footplates or wall brackets properly attached to the
floor or wall, the maximum allowable post height is 96" (2438mm).
Shelf Depth
Shelf Depth
Shelf / Dolly
Depth
Maximum Allowable Post Height*
Maximum Allowable Post Height
Maximum Allowable Post Height
5" & 6" Casters
8" Casters
18" (457mm)
21" (533mm)
24" (610mm)
18" (457mm)
21" (533mm)
24" (610mm)
18" (457mm)
21" (533mm)
24" (610mm)
86" (2184mm)
86" (2184mm)
96" (2438mm)
74" (1880mm)
74" (1880mm)
86" (2184mm)
63" (1600mm)
74" (1880mm)
86" (2184mm)
N/A
63" (1600mm)
74" (1880mm)
Mobile Units with stem casters
Mobile Units with dolly platforms
Stationary Units
(free-standing without footplates or wall brackets)
MetroMax iQ Stability Guidelines
Stem Caster Units:
Unités à roulette à tige :
Unidades rodantes:
Truck Dolly Units:
Unités chariot :
Unidades de carretilla móvil:
Stationary Units:
Unités fixes :
Unidades fijas:
the bottom shelf
be on groove #5
MUST
L’étagère inférieure
se trouver dans la rainure #5
DOIT
el estante inferior
estar en la ranura 5.
DEBE
the bottom shelf
be on groove #5
MUST
L’étagère inférieure
se trouver dans la rainure # 5
DOIT
el estante inferior
estar en la ranura 5.
DEBE
the bottom shelf
be as low as possible
(NSF requires that the lowest shelf be at least
6” (152mm) above the floor).
MUST
L’étagère inférieure
être le plus bas possible
(NSF exige que l’étagère la plus basse soit placée à
au moins à 152 mm au-dessus du sol).
DOIT
el estante inferior
estar tan abajo como sea
posible (NSF exige que el estante más bajo esté al
menos a 6" (152 mm) sobre el nivel del piso).
DEBE
Guide de stabilité pour MetroMax iQ
Pautas de estabilidad para MetroMax iQ
* Pour toutes les unités fixes à plaques d'assise ou à supports muraux boulonnées au sol
ou au mur, la hauteur de montant maximum autorisée est 2,4 m.
* Para unidades fijas con placas de apoyo o ménsulas firmemente fijadas al piso o a la pared
respectivamente, la altura máxima admisible de la columna es 96" (2438 mm.).
18" (457mm)
21" (533mm)
24" (610mm)
457mm
533mm
610mm
457mm
533mm
610mm
18" (457mm)
21" (533mm)
24" (610mm)
86" (2184mm)
86" (2184mm)
96" (2438mm)
2184mm
2184mm
2438mm
1880mm
1880mm
2184mm
74" (1880mm)
74" (1880mm)
86" (2184mm)
Unités mobiles à roulettes à tige
Unidades móviles de ruedas con vástago
Unités mobiles à chariots
Unidades móviles con carretilla
Unités fixes
(sans plaques d'assise ou supports muraux)
Unidades fijas
(autosostenidas, sin placas de apoyo ni ménsulas en la pared)
Profondeur de
l'étagère du chariot
Profundidad del
estante / carretilla
Roulettes de 12,7 et 15,24 cm
Ruedas de 5" (
y 6" (
127mm)
152mm)
Roulettes de 20,32 cm
Ruedas de 8" (203mm)
457mm
533mm
610mm
1600mm
1880mm
2184mm
N/D
1600mm
1880mm
Profondeur d'étagère
Profondeur d'étagère
Profundidad del estante
Profundidad del estante
Hauteur de montant maximum autorisée*
Hauteur de montant maximum autorisée*
Altura máxima admisible de la columna*
Altura máxima admisible de la columna*
Hauteur de montant maximum autorisée
Altura máxima admisible de la columna
18" (457mm)
21" (533mm)
24" (610mm)
63" (1600mm)
74" (1880mm)
86" (2184mm)
N/C
63" (1600mm)
74" (1880mm)
Estantes de 24" (610 mm.) a 48" (1220 mm.) de largo = 800
libras (360 Kg.) como máximo, distribuidas uniformemente.
Estantes de más de 48" (1220 mm.) de largo = 600 libras (270
Kg.) como máximo, distribuidas uniformemente.
No cargar
más de 2000 libras (900 Kg.) de peso en
ningún Sistema de Almacenamiento fijo.
No cargar
1000 libras (450 Kg.) de peso o tres veces
la capacidad de carga de las ruedas (lo que sea menor) en
ningún Sistema de Almacenamiento móvil.
Distribuir el peso los más uniformemente posible.
Este es el símbolo en el cual se
encontrará indicada la capacidad de carga:
NUNCA
NUNCA
Étagères de 61 cm à 1,22 m de long = 360 kg maximum,
distribué également.
Étagères de longueur supérieure à 1,22 m = 270 kg
maximum, distribué également.
Ne dépassez
900 kg sur un système de stockage
.
Ne
dépasser 450 kg sur un système de stockage
(ou trois fois la charge nominale maximale des
roulettes, selon le poids le plus faible).
Répartissez le poids aussi régulièrement que possible.
Ce symbole indique la capacité de charge:
JAMAIS
fixe
JAMAIS
mobile
ATTENTION - RISQUE DE BASCULEMENT
Ne grimpez pas et ne vous tenez pas debout sur les
étagères.
Placez les objets les plus lourds sur l'étagère la plus
basse.
Répartissez le poids aussi régulièrement que possible.
Ne laissez pas tomber d'objets lourds sur les étagères et
évitez de les heurter avec un chariot élévateur ou une
plate-forme à roulettes.
Déplacez les unités mobiles dans
le sens de leur longueur uniquement (
).
N'utilisez de roulettes de 20,3 cm de diamètre que sur les
unités de plus de 53,3 cm de largeur.
Respectez strictement les limites de capacité ci-dessous.
Ne pas respecter ces instructions risque de
provoquer un accident ou des dégâts
matériels.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría ser causa de lesiones personales o
daños materiales.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE VUELCO
MISE EN GARDE: CAPACITÉ DE CHARGE
PRECAUCIÓN: CAPACIDAD DE CARGA
No pararse en los estantes ni usarlos como peldaños.
Colocar los objetos más pesados en el estante inferior.
Distribuir el peso de la carga lo más uniformemente posible.
No dejar caer objetos pesados en los estantes y tomar
precauciones para no golpearlos con montacargas ni
carretillas.
Desplazar las unidades móviles
únicamente en la dirección de su eje más largo
.
(
)
No usar ruedas de 8" (203 mm) en unidades de menos de 21"
(533 mm) de ancho.
Cumpla estrictamente los límites de carga indicados a
continuación.
2
WARNING: NEW MetroMax i Wedges may
not be used with Original MetroMax Posts.
Il ne faut pas utiliser les
NOUVEAUX connecteurs d’angle
MetroMaxi i sur les montants MetroMax
d’origine.
NUEVO MetroMax Las
cuñas no son necesariamente compatibles
con las columnas del MetroMax original.
:
ATTENTION :
ADVERTENCIA
WARNING:
:
Original MetroMax
Wedges may not be used with NEW
MetroMax i Posts.
Il ne faut pas utiliser les
connecteurs d’origine MetroMax sur les
montants MetroMax i.
Las cuñas del
MetroMax original no son
necesariamente compatibles con las
columnas del NUEVO MetroMax.
ATTENTION :
ADVERTENCIA
NOTA:
Armar las unidades de más de 50" (127 cm.)
Inspeccione regularmente este producto. Ajuste los
tornillos y cambie las piezas dañadas o desgastadas con
repuestos nuevos InterMetro. En las unidades móviles,
cambie inmediatamente as ruedas que encuentre averiadas.
Lubrique las ruedas regularmente.
de altura al
menos con tres estantes, preferiblemente 4 o más.
Colocar la unidad sobre un piso sólido y nivelado.
La nivelación final se puede hacer con las patas niveladoras.
Instalar el estante inferior lo más bajo posible. NSF indica que
el estante inferior debe quedar al menos a 6" (152 mm.) sobre
el piso.
AVIS :
Les unités de plus de 1,27 m
Inspectez régulièrement ce produit. Serrez les
attaches desserrées et remplacez les pièces usées ou
endommagées par de nouvelles pièces agréées
InterMetro. Pour ce qui est des unités mobiles, lubrifiez
les roues régulièrement. Remplacez immédiatement les
roulettes usées ou endommagées.
de haut doivent être
assemblées avec au moins trois étagères, et de
préférence quatre ou plus.
Posez les étagères sur un sol horizontal et ferme.
Ajustez l'horizontalité à l'aide des pieds de mise à niveau.
Installez l'étagère inférieure le plus bas possible. La
norme NSF exige que l'étagère inférieure se trouve à au
moins 15,2 cm du sol.