beautypg.com

Delta 198 Series User Manual

Page 5

background image

1

2

ShUT OFF WATER SUPPLIES.

A.

Slide the gasket (1) up over tubes of valve

assembly. Feed tubes down through hole in

sink making sure that the gasket is properly

aligned in cavity of sleeve. Secure faucet to

sink with mounting bracket and nut (2) using

wrench (3) supplied with your faucet.

NOTE: The wrench provided is designed to

work with a variety of tools: flat head/Phillips

head screwdrivers, wrenches, etc.

Install Valve Assembly

A.

1

A.

Coloque el ensamble del surtidor en

el fregadero asegurándose que el

empaque (1) esté apropiadamente alin-

eado en la cavidad de la base. Monte el

surtidor en el fregadero con un soporte y

una tuerca (2) usando la llave de tuercas

(3) proporcionada con su llave de agua.

OPCIÓN: Si el fregadero está

desnivelado, use sellador de silicón

debajo del empaque (1).

NOTA: La llave

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

A.

Placez le bec sur l’évier en vous assurant

que le joint (1) est bien positionné dans la

cavité de la base. Montez le bec sur l’évier

avec la fixation et l’écrou (2) en utilisant la

clé (3) fournie avec le robinet.

OPTION : si l’évier est inégal, appliquez du

composé d’étanchéité sous le joint (1).

NOTE - La clé fournie est conçue pour

INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.

Instale el Ensamble de la Válvula

A.

Faites glisser le joint (1) vers le haut sur les

tubes de la soupape. Introduisez les tubes

dans le trou de l’évier en vous assurant que le

joint est bien positionné dans la cavité du

manchon. Immobilisez le robinet sur l’évier

avec la fixation et l’écrou (2) en utilisant la clé

(3) fournie avec le robinet.

NOTE - La clé

fournie est conçue pour être utilisée avec

différents embouts : tournevis à lame plate ou

phillips, tourne-écrous, etc.

Installez la soupape

3

2

B.

1

2

1

2

A.

A.

Set spout assembly on sink making sure

that gasket (1) is properly aligned in

cavity of base. Mount spout on sink with

bracket and nut (2) using wrench (3)

supplied with your faucet.

OPTION: If sink

is uneven, use silicone sealant under the

gasket (1).

NOTE: The wrench provided

is designed to work with a variety of

3

Install Spout Assembly

Instale el Ensamble del surtidor (tubo de salida de agua)

Installation du bec

tools: flat head/Phillips head screwdrivers,

wrenches, etc.

B.

Snap quick connect hose assembly (1)

onto spout nipple (2). Pull down

moderately to ensure connection has

been made.

de tuercas proporcionada está diseñada

para ser usada con una variedad de

herramientas: destornilladores de cabeza

plana/phillips, llaves de tuercas, etc.

B.

Coloque a presión el ensamble de la

manguera de conexión rápida (1) en la

entrerrosca del --tubo de salida (2). Hale

hacia abajo moderadamente para

asegurar que la conexión se ha hecho.

être utilisée avec différents embouts :

tournevis à lame plate ou phillips,

tourne-écrous, etc.

B.

Encliquetez le tuyau souple à raccord

rapide (1) sur le mamelon (2) du bec.

Tirez modérément sur le tuyau souple

pour vous assurer qu’il est bien branché.

A.

Deslice el empaque (1) sobre el ensamble

de la válvula. Deslice los tubos hacia abajo a

través del agujero en el fregadero asegurán-

dose que el empaque esté apropiadamente

alineado en la cavidad de la manga. Fije la

llave de agua al fregadero con el soporte

de montaje y la tuerca (2) usando la llave de

agua (3) proporcionada con su llave de agua.

NOTA: La llave de tuercas proporcionada está

diseñada para ser usada con una variedad

de herramientas: destornilladores de cabeza

plana/phillips, llaves de tuercas, etc.

5

47190 Rev. C